Русский Deutsch
Menu
Логин

Пароль или логин неверны

Введите ваш E-Mail, который вы задавали при регистрации, и мы вышлем вам новый пароль.



 При помощи аккаунта в соцсетях

Вопрос-Ответ



Правовые вопросы

Полтора года назад мы приехали в Германию с Украины. И я, и мой муж имеем как украинское, так и немецкое гражданство. Первый год проживания в Германии был невероятно тяжелым для нас обоих. Наши жизненные пути разошлись. Сейчас я беременна от другого. Я хочу выйти за него замуж, но для этого мне нужно развестись. Я слышала, что для развода в Германии нужно прожить по крайней мере один год раздельно. Этот срок для меня и моего нового друга слишком долог, так как мы непременно хотим пожениться до родов, чтобы ребенок не родился вне брака. Мы с моим еще не разведенным мужем не держим зла друг на друга, никаких финансовых притязаний к друг другу у нас тоже нет. Предусматривает ли закон какие-нибудь возможности рещения моей проблемы?
Законами Германии предусматривается следующее: при разводе следует руководствоваться тем законодательством, которому подчинены супруги в момент подачи заявления о разводе (ст. 17 Вводного закона к Гражданскому кодексу Германии (EGBGB)). Данный пункт регулируется в ст. 14 Вводного закона к Гражданскому кодексу Германии (EGBGB). По абз. 1 № 1 этого положения брак подчинен законам того государства, гражданами которого оба супруга являются или являлись ранее, если один из супругов сменил гражданство, а другой сохранил его. Настоящее положение предусматривает две возможности. Вы можете развестись как по украинским, так и по немецким законам. Первый вариант в Вашем случае, несомненно, предпочтительнее. Тогда при разводе нужно руководствоваться ст. 105, 106, 110 Семейного кодекса Украины. Кроме ускоренной - по сравнению с немецкой - процедуры развода, такой вариант стоит гораздо дешевле, так как украинское законодательство не предписывает обязательного проведения дополнительных процессов, связанных с разводом. При определенных условиях можно развестись по украинским законам даже в посольстве. Соблюдение таких условий, а также нормы украинского права, находящие применение в каждом отдельном случае, должны быть проверены в консультационной беседе с адвокатом.
<< Назад | 10-10-2008 | Прочтено: 196 | Эксперт: Виттих Ю. |


Комментарии (0)

Удалить комментарий?


Внимание: Все ответы на этот комментарий, будут также удалены!

Поделиться:

  • KONTAKT:
    Telefon: + 49 - (0) 231 31755 21
    Telefax: + 49 - (0) 231 31755 23
    E-Mail: dortmund@jfm24.de
    WEB: www.jfm24.de

    Адвокат Радмила СИМАКИН
    С октября 2007 года работает в крупном адвокатском бюро Йордан Фур Майер. Проводит консультации по вопросам гражданского, семейного, наследственного, дорожно-транспортного права, а также по вопросам прав квартиросъёмщиков.
  • Правила раздела "Вопрос - Ответ":

    1. Вопросы принимаются только по открытым темам.
    2. Вопросы и ответы экспертов публикуются после администрирования.
    3. Ответы могут относиться к группе вопросов близкого содержания.
    4. Эксперты могут отвечать не на все заданные вопросы.
    5. Ответы носят информационный характер и не имеют юридической силы.
Служебный вход