Русский Deutsch
Menu
Логин

Пароль или логин неверны

Введите ваш E-Mail, который вы задавали при регистрации, и мы вышлем вам новый пароль.



 При помощи аккаунта в соцсетях

Журнал «ПАРТНЕР»


+ Расширенный поиск

№5 (200) 2014г.

Билингвизм

>> Диктант писали всем миром

В этом году в акции по проверке грамотности приняло участие уже 50000 человек, 350 городов, 45 стран мира на всех шести континентах планеты. Самый северный населенный пункт, в котором писали Тотальный диктант – поселок Диксон, Таймыр, самый южный – научная станция «Восток»

Прочтено: 665 | Комментарии: 0 | Автор: Ухова Н.

№4 (199) 2014г.

Билингвизм

>> Подари себе лето в DÜS!

В преддверии летних каникул языковой институт DÜS ECKERT подготовил обучающие программы для разных возрастных групп. DÜS ECKERT оказывает визовую поддержку. В конце каждого курса выдаётся соответствующий сертификат

Прочтено: 443 | Комментарии: 0 | Автор: Eckert I.

№1 (196) 2014г.

Билингвизм

>> Учат в Бохуме – говорят по миру

За сорок лет существования Russikum LSI стал крупнейшим в Германии центром обучения русскому языку и научно-исследовательской работы в этой области

Прочтено: 993 | Комментарии: 0 | Автор: Ухова Н.

№9 (192) 2013г.

Билингвизм

>> Языковой институт Düs Eckert

Лето закончилось, и в преддверии нового учебного года нам хотелось бы вновь поднять актуальную тему образования, тему изучения немецкого языка. Она актуальна как для людей, уже живущих в Германии, так и для приезжающих из-за рубежа

Прочтено: 533 | Комментарии: 0 | Автор: Eckert I.

Начинается лето – время каникул и долгожданных отпусков, которые можно и нужно проводить с пользой. Например, летом можно подтянуть свои знания немецкого или английского языка, посетить курсы переводчиков и др.

Прочтено: 717 | Комментарии: 0 | Автор: Eckert I.

Вы скажете, что в русском языке и так уже предостаточно иностранных слов, и в чем же тогда нужда заменять немецкий глагол «sich anmelden» на слово латинского происхождения «зарегистрироваться»? Многие наименования заимствовались из других языков и стран вместе с явлениями или предметами, как, например, «бигуди», «фестиваль» или «глинтвейн», не говоря уже про «компьютер», «Интернет» и т.д.

Прочтено: 942 | Комментарии: 0 | Автор: Загребельная М.
Журналистка Елена Мадден встретилась с известным детским поэтом и педагогом Вадимом Левиным и побеседовала с ним о... Впрочем, читайте запись этой интересной беседы... «Книжка – это ведь повод (а то и предлог), чтобы пообщаться с ребенком! Причем, пообщаться содержательно. Книга нас сближает.
Прочтено: 1031 | Комментарии: 0 | Автор: Мадден Е.

№9 (156) 2010г.

Билингвизм

>> «Остров Там-и-Тут»
Недавно в Германии начал издаваться журнал для детей «Остров Там-и-Тут», ориентированный, в первую очередь, на русскоговорящих детей, проживающих вне России. Именно им, испытывающим «дефицит» хорошей русской речи, и предназначен «Остров Там-и-Тут». В журнале можно встретить имена многих поэтов, писателей и художников, знакомых нам по перестроечным изданиям «Трамвай» и «Куча-мала». Разумеется, вниманием составителей не обойдены и яркие молодые авторы. Стóит ли говорить, что стиль журнала отличается от стиля множества изданий, ориентированных на ширпотреб, бесконечно штампующих изображения раскрученных мультяшек...
Прочтено: 1059 | Комментарии: 0 | Автор: Сливинская Н.

№8 (155) 2010г.

Билингвизм

>> Размышления в пивном саду

Языковые заимствования – явление не только естественное для русской эмиграции, но и повсеместное, причем в мировом масштабе. Bспомним, к примеру, что бывает ведь и наоборот: Samowar, Piroggen, Wodka и Matrjoschka, Datscha, Kolchos, Intelligenzija и Perestrojka – не что иное, как русские заимствования в современном немецком. Местному слуху представляются эти слова достаточно корявыми.

Прочтено: 590 | Комментарии: 0 | Автор: Нойманн А.

№7 (154) 2010г.

Билингвизм

>> Размышления в пивном саду

Столь болезненно переживаемое некоторыми из нас внедрение в русский язык немецких слов – на самом деле не что иное, как обычный (только очень бурно протекающий) процесс заимствования. Все те выражения, что заполняют собою объемистый «Словарь иностранных слов» (среди них, конечно же, и германизмы: галстук, рюкзак, гросcмейстер, шлягер, масштаб, фейерверк, курорт, циферблат...), попали когда-то – одни раньше, другие позже – в силу самых разных событий.

Прочтено: 618 | Комментарии: 0 | Автор: Нойманн А.

Последние прокомментированные

Ребенок и право остаться в Германии

Прочтено: 2719
Автор: Kapp H.

Братья Гумбольдты

Прочтено: 919
Автор: Переверзев Ю.

Суражские ворота, или список Герасимовой

Прочтено: 41
Автор: Полян П.

«Альтернатива для Германии» наступает

Прочтено: 89
Автор: Листов И.

Блокада Ленинграда. Новый взгляд

Прочтено: 135
Автор: Коцюбинский Д.

НЕМЕЦКИЙ КРАСНЫЙ КРЕСТ

Прочтено: 3483
Автор: Квиндт В.

Вечная загадка Уильяма Шекспира

Прочтено: 859
Автор: Ионкис Г.

ГОТОВЫ ЛИ ВЫ ПЛАТИТЬ ЗА ЛЮБОВЬ?

Прочтено: 604
Автор: Аар А.

Как поймать треску в Германии

Прочтено: 75
Автор: Метцгер В.

ОСТЕОХОНДРОЗ ПОЗВОНОЧНИКА

Прочтено: 618
Автор: Грищенко О.

Как поймать судака по высокой воде

Прочтено: 52
Автор: Метцгер В.