Логин

Пароль или логин неверны

Введите ваш E-Mail, который вы задавали при регистрации, и мы вышлем вам новый пароль.



 При помощи аккаунта в соцсетях


Журнал «ПАРТНЕР»

Журнал «ПАРТНЕР»
Культура >> Литература
«Партнер» №12 (75) 2003г.

ЛЕГЕНДА О ХАМЕЛЬНСКОМ КРЫСОЛОВЕ

 

 

 

На здании старинной ратуши в немецком городе Хамельне сохранилась надпись: «В году 1284 чародей-крысолов выманил из Хамельна звуками своей флейты 130 детей, и все они до одного погибли в глубине земли». Это трагический финал легенды. А вот как развивались события с самого начала.

Летом 1284 года город Хамельн постигло страшное несчастье: в него неожиданно вторглись несметные полчища крыс и стали уничтожать съестные припасы во всех подвалах и кладовых.

Крыс было так много, что, не боясь людей, они шныряли под ногами в домах и на улицах. Их не брала никакая отрава, а кошки, даже самые храбрые, поджав хвосты, обращались в бегство, едва завидев эти мерзкие существа. Казалось, что с каждым часом количество крыс неимоверно увеличивалось. Страшная паника охватила жителей города.

В это время в городе появился незнакомый человек. Был он смугл, костляв и прихрамывал на одну ногу. На нем был темно-алый дорожный плащ, а за поясом — флейта. Войдя в город, незнакомец направился прямо в ратушу и обратился к бургомистру: «Слышал я, что вам сильно досаждают крысы. Какую награду дадите вы тому, кто избавит вас от этой напасти?» И бургомистр воскликнул: «Ах, добрый человек! Если ты и впрямь прогонишь крыс, то получишь столько золота, сколько сможешь унести». Тогда незнакомец спросил: «А кто поручится, что ты меня не обманешь?» И все жители Хамельна клятвенно подтвердили обещание бургомистра.

Незнакомец вышел на центральную площадь, достал из-за пояса флейту, поднес ее к губам и заиграл причудливую мелодию. И тут к нему отовсюду стали сбегаться крысы. Чудесный музыкант, продолжая играть, пошел по улицам города, а крысы, как заколдованные, покорно шли за ним.

Выйдя за городские ворота, музыкант направился к реке Везер. У самого берега его ожидала лодка. Он перешагнул через борт, оттолкнулся от берега и течение вынесло лодку на середину реки. Крысы, повинуясь волшебной мелодии, продолжали следовать за лодкой. Сперва они плыли, а затем начали тонуть и утонули все до единой.

Таинственный музыкант вернулся в спасенный от крыс город и потребовал обещанную награду. Но, наверное, вы уже догадались, что было дальше... Жители Хамельна отказались выполнить свое обещание, сочтя его слишком щедрым.

«Когда у нас беда над головой,
то рады мы тому молиться,
кто вздумает за нас вступиться.
Но только с плеч беда долой,
и избавителю от нас же часто худо...»



Это слова, написанные значительно позже баснописцем Крыловым, отражают суть человеческой неблагодарности. Бургомистр Хамельна, протянув музыканту несколько золотых монет, посоветовал поскорее убираться из города, пока его не арестовали, как бродягу.

Музыкант усмехнулся, вздохнул и, не взяв денег, пошел прочь. Выйдя на ратушную площадь, он достал из-за пояса флейту и заиграл таинственную мелодию. Но на этот раз — другую. И со всех улиц, изо всех домов к нему стали сбегаться дети. А музыкант вновь направился к городским воротам. Выйдя из города, он пошел по дороге, все дальше и дальше удаляясь от города. Дети покорно бежали следом и вскоре скрылись за горизонтом. А звуки флейты смолкли вдали.

В память об исчезнувших детях на улице Хамельна, ведущей к городским воротам, было запрещено петь и играть на музыкальных инструментах. Вплоть до XVIII века эта улица носила название «Беззвучная».


Кто же этот таинственный музыкант, который избавил город от нашествия крыс, а затем, в ответ на неблагодарность жителей Хамельна, увел их детей? Для жителей средневековой Европы, и в том числе жителей Хамельна, было ясно, что их посетил сам дьявол, ведь крысы находились в его подчинении.


Что касается дальнейшей судьбы детей, то рассказывают разное. Немецкая средневековая баллада (XIV- XV в.в.) утверждает, что дьявол утопил их в реке Везер:

...И в тот же миг на звуки эти
Из всех домов сбежались дети,
И незнакомец, всей гурьбой
Увел их в Везер за собой.
Никто не видел их отныне,
Навек исчезнувших в пучине,
Рыдайте, матери, отцы -
Не возвратятся мертвецы.
Тела детей волна качает.
Кричи! — поток не отвечает.
Река бежит, вода течет.
Какой ценой оплачен счет!..

(Перевод Льва Гинзбурга)



Другие источники утверждают, что дьявол заточил детей в недрах горы Коптенберг. Но были и такие, кто верил, что дьявол не мог причинить никакого зла безгрешным детям. Они, пройдя невредимыми сквозь гору, оказались в блаженной стране вечной юности, где живут и поныне.

Это предание послужило основой для стихотворений Гёте, Гейне, Брюсова и Марины Цветаевой.

Олег Нюренберг


<< Назад | №12 (75) 2003г. | Прочтено: 660 | Автор: Нюренберг О. |

Поделиться:




Комментарии (0)
  • Редакция не несет ответственности за содержание блогов и за используемые в блогах картинки и фотографии.
    Мнение редакции не всегда совпадает с мнением автора.


    Оставить комментарий могут только зарегистрированные пользователи портала.

    Войти >>

Удалить комментарий?


Внимание: Все ответы на этот комментарий, будут также удалены!

Топ 20

Лекарство от депрессии

Прочтено: 31247
Автор: Бронштейн И.

ЛЕГЕНДА О ДОКТОРЕ ФАУСТЕ

Прочтено: 21880
Автор: Нюренберг О.

Poetry slam. Молодые русские поэты в Дюссельдорфе

Прочтено: 3731
Автор: Кротов Ю.

Смерть поэта Мандельштама

Прочтено: 3667
Автор: Бляхман А.

Русские писатели в Берлине

Прочтено: 3038
Автор: Борисович Р.

Сервантес и «Дон-Кихот»

Прочтено: 2914
Автор: Жердиновская М.

ЛЕГЕНДЫ СРЕДНЕВЕКОВОЙ ЕВРОПЫ. ТАНГЕЙЗЕР

Прочтено: 2615
Автор: Нюренберг О.

Русский мир Лейпцига

Прочтено: 2281
Автор: Ионкис Г.

Стефан Цвейг и трагедия Европы

Прочтено: 2198
Автор: Калихман Г.

«Жди меня». Стихотворение, песня, гимн…

Прочтено: 2008
Автор: Нахт О.

Литературный Рейн. Вадим Левин

Прочтено: 1986
Автор: Левин В.

Литературный Рейн. Генрих Шмеркин

Прочтено: 1955
Автор: Шмеркин Г.

Мандельштам в Гейдельберге

Прочтено: 1882
Автор: Нерлер П.

«Колыбель моей души»

Прочтено: 1828
Автор: Аграновская М.

Ги де Мопассан. Забвению не подлежит

Прочтено: 1806
Автор: Ионкис Г.

Великие мифы испанской любви

Прочтено: 1754
Автор: Сигалов А.