Русский Deutsch
Menu
Логин

Пароль или логин неверны

Введите ваш E-Mail, который вы задавали при регистрации, и мы вышлем вам новый пароль.



 При помощи аккаунта в соцсетях

Журнал «ПАРТНЕР»

Журнал «ПАРТНЕР»
Иммиграция >> Наши соседи по иммиграции
Журнал «Партнер» №7 (82) 2004г.

Греческая Агора

 

 

 

Несколько лет назад объединение „Integrationszentrum Partner e.V.“ принимало участие в конкурсе на лучший интеграционный проект. Комиссия отобрала тогда десять лучших проектов на всю Германию, в том числе и проект греческого культурного объединения Agora из города Castrop-Rauxel в земле Северный Рейн–Вестфалия. Поэтому, выполняя редакционное задание, с двойственным чувством ехали мы с Владимиром Квиндтом знакомиться с греками - победителями. Но и любопытство разбирало: что же в их делах и идеях такого выдающегося? Их ведь сам президент И. Рау с Кличко и другими знаменитостями в замке Бельвью поздравлял. Забегая вперед, скажу: было за что их награждать (впрочем, и наш Partner e.V. рядом неплохо бы смотрелся).

 

Агора (буквально - рыночная площадь) со времен Гомера - народное, судебное или военное собрание свободных граждан. Позднее агорой стала называться площадь для проведения собраний, игравшая роль центра городской общественной жизни. Лучшего названия для места встреч местных греков не придумаешь.
 
Греков в Германии немало, примерно 350 тысяч, что составляет чуть менее 10 % от всей греческой диаспоры и больше, чем в любой другой европейской стране. Потомки Одиссея и Александра Македонского за свою 4000-летнюю историю расселились по миру, но нынешние немецкие греки появились в Германии после войны в качестве приглашенных рабочих (Gastarbeiter). Они в большинстве своем прибыли в Германию в начале 60-х годов и работали на шахтах, стройках и заводах.
 
В настоящее время греки считаются хорошо интегрированными в немецкое общество. При этом они не порвали связи с родиной, регулярно туда ездят, многие имеют там недвижимость. Начиная с 1973 года, когда была ликвидирована правившая в Греции хунта „чёрных полковников“, начался постепенный отток греков. Затем с середины 80‑х годов снова наблюдался рост их числа в Германии, связанный как со вступлением Греции в ЕС, так и с ухудшением  в стране экономического положения. Время пребывания среднестатистического грека в Германии составляет около 20 лет, а всего около 10 % населения Греции (1 млн. человек) проживало в послевоенное время в Германии.
 
Немало греков объединены в общины, которых в Германии насчитывается не менее сотни. Одна из них – Griechische gemeinde e.V. в Castrop-Rauxel, руководители которой, председатель общины Спирос Папаспиру и член правленя Янис Папандопулос, нас и принимали. Оба они ветераны первой волны Gastarbeiter. Как вспоминает Папандопулос, много времени на „акклиматизацию“ в то время не давали, знания немецкого не требовали. Жили рабочие в общежитиях, месяц уходил на учебу – и в шахту, добывать уголек. Впрочем, по его же оценке, надолго в шахтерах большинство греков не задержалось („Греки любят солце!“), благо рабочие требовались везде. Многие закончили, работая, вечерние курсы, выучили язык и получили за год-полтора рабочие специальности.
 
Время шло, родилось новое поколение, чувствующее себя в Германии как дома. Шахты в основном закрылись, многие производства тоже. Начиная с середины 70‑х годов многие греки открыли свое дело, три четверти из них - в гастрономии. Еще они хорошие сапожники – это тоже типично греческая специальность в Германии.
 
Многие греки имеют двойное гражданство. Согласно греческому законодательству, грек вообще не вправе отказаться от своего гражданства, но может принимать дополнительно и другие.
 
Кризис немецкой угольной промышленности не обошел и шахту Zeche Ickern I/II на окраине Castrop-Rauxel, на которой работало немало греков. Но находящиеся на поверхности шахтные постройки при ее закрытии разрушены не были, их переняла греческая община и теперь в них размещается культурный центр Агора (Kulturzentrum AGORA). Произошло это, конечно, не в один день, потребовалось много силий и бескорыстного труда, но результат впечатляет. Последние успехи Агоры, включая победу на конкурсе президента Рау, достигнуты благодаря еще одному энтузиасту - социальному работнику Торстену Шнелле (Schnelle), осуществляющему большую часть работы.
 
Хозяева с законной гордостью показывали нам, чем богаты. Это и большой зал для всевозможных мероприятий, от дискотек до воскресных православных богослужений, залы для занятий спортом, танцами, компьютерный класс (бесплатный!); это и прекрасно оборудованная детская площадка, и кафе. И наконец, объект великой гордости - амфитеатр, ставший теперь одним из символов скромного Castrop-Rauxel. Такое действительно только в Греции и увидишь: открытая арена и более 600 мест вокруг. Амфитеатр не перевезли из-под Афин, его построили своими силами в рамках проекта «Arbeit statt Sozialhilfe» – «Работа вместо социальной помощи».
 
Вот тут-то и встретились новые греки с поздними переселецами, с этого момента началась новая история Агоры. 15 из 25 строителей амфитеатра оказались русскими немцами, работа эта была их первой в Германии, большинство из них, как сообщил нам Шнелле, получили после этого постоянную работу.
 
В одном из помещений под стук теннисного шарика мы услышали знакомую речь. Греческий шрифт почти совпадает с русским, но ведь языки-то разные. А это, оказывается, наши парни досуг коротают. Занятия с подростками ведет в Агоре Дмитрий Дерксен, тренер по дзю-до, преподаватель физкультуры со стажем работы в Германии и, что самое главное, он знает и понимает ребят и проводит с ними массу времени. Кто знаком с проблемами нашей молодежи в Германии, тот поймет, как важно иметь такого наставника-энтузиаста. Вся Агора держится на энтузиастах, отдающих ей все свободное время. Но и результаты соответствуют.
 
Программа культурных мероприятий составлена на месяцы вперед. Музыкальные фестивали в амфитеатре или в зале, выступления известных артистов, танцы для всех возрастов. В этом году начинается новый проект „AGORAJugendkulturCLUB“, направленный на приобщение к немецкой общественной жизни приезжей молодежи, главным образом из числа Spätaussiedler. Всего, что входит в проект, просто не перечислить: тут и походы, и спортивные состязания, и всевозможные молодежные встречи, и привлечение семей... Одним словом, греки, хорошо интегрировавшиеся в немецкое общество, живущие тут уже десятилетия, протянули руку помощи новым жителям страны.
 
Желающие побывать в греческом амфитеатре, не покидая Германии, могут сделать это по адресу: Zechenstr. 2A, 44581 Castrop-Rauxel.
 
Теплый летний вечер. Собираются группы людей на территории бывшей шахты, играют дети, слышится немецкая, русская, греческая речь. В общем, -  это агора.
 
 

С. Мучник (Дортмунд)




<< Назад | №7 (82) 2004г. | Прочтено: 611 | Автор: Мучник С. |

Поделиться:




Комментарии (0)

Удалить комментарий?


Внимание: Все ответы на этот комментарий, будут также удалены!

Последние прокомментированные

Lebensversicherung теряет свою привлекательность...

Прочтено: 449
Автор: ИнфоКапитал

Греческая Агора

Прочтено: 611
Автор: Мучник С.

Слухами зубы не вылечишь

Прочтено: 343
Автор: Зуев А.

Ирак – возвращение суверенитета

Прочтено: 313
Автор: Кочанов Е.

Карл Маркс. Часть 2

Прочтено: 456
Автор: Калихман Г.

Отдых на Адриатике –это не только море. Часть 2

Прочтено: 513
Автор: Аграновская М.

Помощь государства пожилым и инвалидам

Прочтено: 912
Автор: Миронов М.

Чтобы тропа не заросла

Прочтено: 388
Автор: Райш Г.

С Ich-AG к самостоятельности

Прочтено: 521
Автор: Куссель О.

Раннее детство: на пути к двуязычию

Прочтено: 434
Автор: Агеева Е.

Волшебный мир DVD

Прочтено: 411
Автор: Сафир М.

Канцлер у «разбитого корыта»

Прочтено: 440
Автор: Карин А.

Маленькие законы большой Европы

Прочтено: 376
Автор: Бовкун Е.

Кайзер Вильгельм и Хайфский Технион

Прочтено: 696
Автор: Карелин М.

Хорст Кёлер, президент и человек

Прочтено: 612
Автор: Борухсон Ю.