Русский Deutsch
Menu
Логин

Пароль или логин неверны

Введите ваш E-Mail, который вы задавали при регистрации, и мы вышлем вам новый пароль.



 При помощи аккаунта в соцсетях

Журнал «ПАРТНЕР»

Журнал «ПАРТНЕР»
Культура >> Выставки и музеи
Журнал «Партнер» №1 (88) 2005г.

Место встречи: Ikonen-Museum

I



konen-Museum мог бы быть обычным музеем, где в тиши залов ценители искусства с благоговением рассматривают редчайшие экспонаты. Но директором был назначен доктор искусствоведения Рихард Захарук. А у него, человека неординарного, на этот счет свои взгляды, свои идеи, которые он упорно осуществляет. Я не первый раз беру интервью у доктора Захарука, не первый год мы знакомы. Поэтому, задавая вопросы, могла бы и сама на некоторые из них отвечать, но, признаться, каждый раз с большим интересом слушаю его рассказ о деле, которому он предан и которое выполняет со свойственным ему энтузиазмом, постоянно привнося что-то новое, оригинальное.

 

Кремлевские подарки

 

- Господин Захарук, когда Вы пришли в музей, он был еще строительной площадкой и Вам, доктору искусствоведения, пришлось заниматься хозяйственными проблемами, с которыми до этого сталкиваться не приходилось. В то же время Вы начинали «с нуля», а это значит, что у Вас была возможность воплотить в жизнь свои задумки. Каким Вам виделся тогда музей икон?

- Именно таким, каким он получился. А началось всё с дара. Доктор Шмидт-Фоигт, который жил в то время в Кенигштайне, в течение десятилетий собирал иконы. Когда ему исполнилось семьдесят лет, у него возникла идея передать свою редчайшую коллекцию в дар Франкфурту.

- Те самые, знаменитые кремлевские подарки?

- В том числе и кремлевские подарки. Доктор Шмидт-Фоигт был одним из тех врачей Западной Европы, которых приглашали в Кремль на консультации. А поскольку высокие гонорары, как обычно это полагается во всем мире, в Кремле в то время не могли платить, то «преподносили» ценные подарки. Доктору Шмидту-Фоигту, в частности, - иконы.

- Почему именно иконы, а не золото или бриллианты, или какие-либо редчайшие произведения искусства?

- В шестидесятые годы он познакомился в России с Патриархом Русской православной церкви, а тот познакомил доктора с иконами. И они стали для доктора Шмидта-Фоигта любовью с первого взгляда. С тех пор он начал приобретать редкие иконы. Об его увлечении знали в Кремле и, естественно, делали ему эти ценные, а порой и бесценные, подарки.

- А как вывозилось всё это за границу, ведь таможня тогда была ой-ой какой?

— По дипломатическим каналам. К тому же есть антиквары, которым даже в то время официально было разрешено перевозить через границу произведения искусства. Трудно сказать, сколько было подарено икон, а сколько доктор Шмидт-Фоигт приобрел сам. В 1988 году он передал Франкфурту восемьсот (!) икон. Встал вопрос, где экспонировать коллекцию, и тогда возникла идея создать музей икон.

 

По соседству с Тевтонским орденом

 

- Музей икон соседствует с Тевтонским орденом...

- Совершенно верно. Мы находимся на территории монастыря Тевтонского ордена. Признаться, я думал, что он перестал существовать после того, как Александр Невский разбил войска ордена. Оказалось, что орден существует, и теперь мы соседи. В этом зале много веков назад была трапезная тевтонов.

Интересные виражи совершает порой история. У нас проходила выставка «Великие Новгородские произведения иконописи». В это же время Франкфурт посетил Великий магистр Тевтонского ордена. Я пригласил его и всех монахов и монашек на экскурсию. Когда мы подошли к маленькой иконе, на которой написан лик Александра Невского, глава ордена заметил: «Он нам больно сделал». «Это произошло более восьмисот лет назад», - напомнил я. Великий магистр улыбнулся: «Все равно я рад, что он у нас в гостях и... такой маленький». Вот какие бывают переплетения истории.

Музею и нам, естественно, несказанно повезло, что архитектором проекта был назначен Освальд Маттеас Ингерс. Кстати, сразу после войны Ингерс восстанавливал этот самый монастырь, разрушенный при бомбардировке. Это была первая серьезная работа молодого тогда архитектора. А теперь посетители, а среди них немало студентов, приходят смотреть не только иконы, а порой не столько иконы, сколько работу архитектора. Освальд Маттеас Ингерс - Мастер удивительно талантливый, но и весьма оригинальный. Всё, что вы здесь видите - это его идеи, воплощенные в жизнь. В кабинете, где мы сейчас с Вами беседуем, вся мебель создана по его проекту и выполнена в единственном экземпляре. Аналогичной мебели в Германии нет.

28 марта 1990 года считается днем официального открытия музея. За это время фонды неоднократно пополнялись. Сейчас у нас более тысячи икон. В 1998 году мы получили на длительное размещение ценное собрание икон из берлинского Музея Боде. Но, конечно же, основу музея составляет коллекция доктора Шмидта-Фоигта, которая охватывает период с начала XVI до конца XIX веков. В какой-то мере это случайный подбор: подаренные иконы и те, которые приобретал коллекционер. При этом собрание имеет столько редких сюжетов, что приезжающие из Москвы искусствоведы удивляются - о существовании некоторых икон они даже не подозревали.

Мы стараемся не просто показывать композиции, которые, кстати, постоянно обновляем, но и возможности, заложенные в этом виде искусства. Поэтому проводим и передвижные выставки. Сейчас у нас экспонируются иконы из Сирии, Египта и Ливана. Наш музей стремится показывать культуру всех православных стран, а это огромное пространство. Оно начинается от Сибири в России, проходит через Балканские страны, захватывает часть Турции, район Палестины, Египет и далее - Эфиопию, Намибию. Интересная, самобытная культура!

- Что можно посмотреть в музее икон в ближайшее время?

- Как я уже говорил, до 16 января будет проходить выставка икон из Сирии, Египта и Ливана. Затем на две недели закроем музей для смены экспозиции. Мы стараемся представлять новые концепции, у нас постоянно что-то обновляется. Следующая выставка посвящена русским иконам XIX века, это – своего рода вехи истории Росиии. У нас есть икона 1883 года; в том году на императора Александра III было совершено покушение - под железнодорожное полотно была подложена бомба. Как известно, буквально перед взрывом Александр III неожиданно пересел в другой состав и чудом остался жив. По этому поводу была написана икона, император на ней изображен в облике святого.

Думаю, выставка будет интересна многим и, кстати, коллекционерам в том числе: будут продаваться иконы из частной коллекции, а их около двухсот и все они атрибутированы. Есть просто уникальнейшие экспонаты.

- Какая самая старая икона в фондах музея?

- Икона конца четырнадцатого века, которую мы получили из Берлина.

- Я слышала, что доктор Шмидт-Фоигт умер.

- Да, этот замечательнейший человек скончался 16 июля прошлого года в возрасте 87 лет. Но в названии нашего музея стоит отныне его имя.

 

Гармония прекрасного

 

- Экскурсии, лекции. Это естественно. Но концерты классической музыки, всевозможные встречи?! Нетипично для музея. Я помню, Вы рассказывали, что Вам много раз говорили: «Тебе это не нужно, а кто хочет слушать музыку, может пойти в Alte Oper или какой-нибудь концертный зал». Был постоянный спор по этому поводу, в том числе и с Вашими руководителями.

- Да, было такое. Но я видел и вижу функции музея несколько иначе, шире. Почему бы под сводами учреждения культуры не быть культурному центру?

А всё началось с контактов с иммигрантами. Я познакомился с интересными, талантливыми людьми, и у нас возникла идея проводить здесь концерты. Какая гармония прекрасного получается! У нас не очень большой зал, благодаря чему в нем особая атмосфера. С одной стороны, это иконы, «живущие» уже не одну сотню лет своей жизнью, вызывая у людей особые эмоции, с другой стороны - неподвластная времени музыка, также задевающая душевные струны. Я хочу, чтобы люди здесь отдыхали, общались, наслаждались прекрасным.

Кстати, посещающие выставки или концерты коренные немцы видят здесь столько русских, что невольно удивляются тому, что нам удалось создать русский центр. В то же время считаю, что для тех иммигрантов, которые нас часто посещают, происходит интеграция в культурную жизнь Германии. Я очень радуюсь, когда с помощью наших «гутшайнов» люди, живущие в интернате для престарелых, имеют возможность побывать на выставках или концертах. Они специально делают прически, нарядно одеваются. Для них это своего рода отдушина. Сами понимаете, дом для престарелых, хоть и имеет неплохие условия, всё же не райское место.

- Вы прекрасно говорите по-русски.

- Мои прадеды были австрийцами, дед - из Западной Украины, отсюда у меня и украинская фамилия. Я же рожден в Польше, а мои дети – типичные немцы. Поэтому для меня так важен интернационализм. А русский язык учил в школе, потом занимался индивидуально с русским педагогом. Когда учился в университете в Мюнхене, то брал в библиотеке русские книги. Сейчас я практически ежедневно общаюсь по-русски: телефонные разговоры, встречи. Кстати, знание русского языка позволило мне расширить сферу своей деятельности.

 

«Россия на Майне»

 

- В 1991 году было подписано соглашение о культурном сотрудничестве между Франкфуртом и Москвой. Помнится, тогда программу назвали «Россия на Майне». Действует ли это соглашение до сих пор? И еще один вопрос: что наиболее значимое вспоминается Вам за прошедшие тринадцать лет?

- Большая культурная программа: концерты, выставки, выступления театральных коллективов, которые состоялись в больших концертных залах. Афиши были по всему городу. За эти годы было осуществлено немало совместных проектов. Они были замечены публикой, на всех концертах было много зрителей и, конечно, прекрасные отзывы. Я очень рад тому, что рамки сотрудничества расширяются.

Что вспоминаю с особой теплотой - так это личные контакты. Приезжал, помню, во Франкфурт космонавт Леонов. Этот человек первым вышел в открытый космос, что во мне всегда вызывало восхищение. И вдруг довелось лично познакомиться, близко общаться, даже подружиться. Он говорил мне: « Я - генерал и должен соответственно выглядеть». Каждое утро спрашивал меня: «Как сегодня одеваемся?» Мы были с ним, как Пат и Паташон. Всюду ходили одинаково одетыми. Это человек, как и все космонавты, с иной энергетикой, иной ментальностью. Леонова всюду встречали очень тепло. Сколько можно еще вспоминать интересного! Начиная с 1991 года, практически все контакты по линии культуры между Франкфуртом и Россией, все официальные приглашения проходили через меня, при моем непосредственном участии.

- Вы - как бы полпред.

- Я - как бы репрезентант с одной и с другой стороны. У меня очень тесные контакты с Московским комитетом культуры. Я знаком со всеми директорами музеев, со многими меня связывают дружеские отношения. Мы обсуждаем много будущих проектов.

Я открыт для новых предложений, для всех тех, кто связан с культурой. Кстати, в нашем здании находится не только музей, но и этажом выше – управление культуры Франкфурта. Я думаю, что атмосфера, созданная иконами, проникает и туда. Комитет культуры охотно идет на контакты, определенные проекты могут здесь получить поддержку. Я также могу помочь в проведении переговоров, знаю, какие пути еще можно использовать.

Двери музея открыты для всех.

У доктора Захарука всегда много идей, он делает всё, чтобы в музее было интересно, чтобы люди сюда приходили отдохнуть, пообщаться, подпитать себя духовно. Мне бы хотелось назвать координаты музея:

Frankfurt am Main
Brückenstrasse 3-7
Ikonen Museum


Уверяю, что вы не разочаруетесь и будет приходить в музей вновь и вновь.

 

Галина Райш, Франкфурт – Майн

 


<< Назад | №1 (88) 2005г. | Прочтено: 305 | Автор: Райш Г. |

Поделиться:




Комментарии (0)

Удалить комментарий?


Внимание: Все ответы на этот комментарий, будут также удалены!

Последние прокомментированные

Братья Гумбольдты

Прочтено: 923
Автор: Переверзев Ю.

Ваш ребенок - исследователь

Прочтено: 577
Автор: Агеева Е.

Синдром «Человека с ружьем»

Прочтено: 343
Автор: Бовкун Е.

Хэнди для пожилых

Прочтено: 372
Автор: Мучник С.

Больше работать за меньшие деньги

Прочтено: 411
Автор: «Курс Консалтинг»

Феномен личности и феномен толпы

Прочтено: 2326
Автор: Калихман Г.

Правила меняются, потребности остаются

Прочтено: 468
Автор: Миронов М.

Мир Дали

Прочтено: 679
Автор: Слоним Т.

«Русский взрыв»

Прочтено: 332
Автор: Ляховецкий А.

Кольмар – прекраснейший город Эльзаса

Прочтено: 625
Автор: Аграновская М.

Они пережили катастрофу

Прочтено: 441
Автор: Ротманова К.

От идеи до реализации. Быть новому фонду поддержки

Прочтено: 376
Автор: Редакция журнала

Сомнения будущих патриотов

Прочтено: 348
Автор: Бовкун Е.

Накопительные планы: сила (и слабость) традиции

Прочтено: 331
Автор: ИнфоКапитал

Новый век – новое право?

Прочтено: 418
Автор: Кочанов Е.

«Лиссабонская стратегия» для Европы

Прочтено: 881
Автор: Бовкун Е.