Русский Deutsch
Menu
Логин

Пароль или логин неверны

Введите ваш E-Mail, который вы задавали при регистрации, и мы вышлем вам новый пароль.



 При помощи аккаунта в соцсетях

Журнал «ПАРТНЕР»

Журнал «ПАРТНЕР»
Культура >> Театр, кино, телевидение
Журнал «Партнер» №1 (148) 2010г.

Любовь… к театру

Мария Плисс (Дюссельдорф)


«Вы думаете, что актёры – люди?
Они не люди. Они – ВСЁ»
Андрей Тарковский

Обидно бывает порой за хороших российских актеров. Такие пошлые сюжеты играют, что это вызывает чувство стыда и неловкости. И так радостно, что настоящая русская театральная культура, постигающая человеческую душу, сегодня присутствует в наших дюссельдорфских театрах.

Режиссер Эриэль Гаврилов, после «Слуги двух господ» Гольдони в молодежной студии, снова поставил венецианца – Карло Гоцци, «Любовь к трём апельсинам» – теперь в «Нашем театре». Карло Гоцци в XVIII веке соединил традиции комедии дель Арте – театра масок - со старинной народной итальянской сказкой. Получилось феерическое представление, в котором яркая актерская игра, импровизация расцвечивают несложную сюжетную линию. Именно так Э.Гаврилов поставил Гоцци, использовав сценарий М.Корабельника, написанный для театра теней. Сюжет раскрывается через пластику, танцы и импровизацию режиссера, актеров, художника, хореографа.

Я присутствовала на репетиции, когда зарождался спектакль. Режиссер излагает свое видение каждой сцены, задает ритм, увлекает актеров, и они все вместе сочиняют реплики, создают образы. Скажу, что это была сложнейшая задача! Спектакль сыгран людьми, безмерно любящими театр. Кто-то из них еще в Москве играл в молодежных театрах (М.Ротштейн и А.Раяк), кто-то занимается в молодежной студии Э.Гаврилова, кто-то долго таил в себе любовь к сцене и вот решился выйти на сцену (Ю.Шпак, Л.Цветкова, А.Левиш).

Нимфы пустыни не выпустят Принца!(Аю Раяк, М. Шпакова, Ю. Шпак) Э. Гаврилов – выпускник Щукинского училища, режиссер-романтик. Он исповедует заветы Вахтангова: ценить в актерах наитие восприятия, выразительность игры, умение создавать на сцене яркое, зрелищное представление. В спектакле «Любовь к трём апельсинам» он добился творческой удачи. Получился по-настоящему вахтанговский спектакль, созвучный знаменитой «Принцессе Турандот». На сцене – захватывающее действо о Добре и Зле, зависти, вражде, колдовстве, интригах, терпении, преданности и любви. Эта сказка адресована и взрослым, и детям, которых на премьеру пришло примерно половина. И как участлива была детская половина зрительного зала к несчастному принцу Тарталье, как бурно реагировала она на интриги придворной дамы Смеральдины и колдовство Морганы!

Мы стосковались по красочности на сцене. Нельзя всё играть на условностях. А здесь костюмы поражают яркостью, блеском, карнавальностью! Это плод работы прекрасной художницы Маргариты Меркушевой, создавшей на сцене удивительную деталировку украшений, цветовые сочетания, типично венецианские головные уборы, рукава, панталоны. Все эти детали созданы руками самих актеров, которые вжились в эти костюмы, что помогало в создании образов. Вот восточный танец: многослойные юбочки, мониста, пояса и томно-ритмическая музыка.

Текста немного, его удачно заменили пантомима, жест, пластика, мимика в сочетании с танцевальными па. Высокопрофессиональная работа хореографа Елены Романовских! Комедийные приемы, буффонада, условно-утрированная манера игры. То семенят на цыпочках, то вышагивают, как гусыни, то размахивают руками, словно крыльями, раздувают щеки, дают подзатыльники. ТЕАТР!

''Благословляю вас, дети мои!'' 
(Король- М. Ротштейн, Нинетта- Ю. Осовцова,
Принц Тарталья- К. Кабак, 
Труфальдино- С. Гамм, Панталоне- Ю. Шпак) Особо разыгралась Анна Раяк. Здесь она раскрыла свои комедийные способности на грани гротеска. Прекрасное чувство музыки, танцевальная пластика тела, постоянно меняющаяся мимика. Ее Смеральдина – накал страстей женщины, обуреваемой честолюбивыми помыслами стать королевой, убрав соперницу.

Злая волшебница Моргана – Лариса Цветкова. Походка, стать, движение рук, напряженное лицо, вся холодная, властная, вся в образе. А текст, единственный монолог в пьесе, придуман самой актрисой. В конце спектакля она внутренне сгорает от вечного зла, которое несет в себе: «Я чувствую, наказывая других, как гибнет, как рассыпается мое каменное сердце...» – вот она, философия этой сказки: Зло для того, чтобы осознать Чудо Добра. Без черного не бывает белого. Эту мысль режиссер донес до зрителей.

Больше всего аплодировали Труфальдино – распорядителю королевских дурачеств и развлечений в исполнении студийца Станислава Гамма. Его герой – хитрец, пройдоха, преданный слуга с добрым сердцем. Актер играет задорно, потешно, с манерными ужимками, прыжками. Свои веселые реплики он адресует прямо в зал, детям, вовлекая их в игру, и они радостно отвечают ему.

Если актеры играют с увлечением, то и зрители смотрят с удовольствием. Михаил Ротштейн (король Треф), Юлия Шпак (Панталоне), Кузьма Кабак (принц Тарталья), Юлия Осовцова (Нинетта, заколдованная Принцесса), Мария Шпакова (Фарфарелло, повелитель ветров, бурь и ураганов) создают ансамбль, привнося в сложную динамику спектакля свою индивидуальную нюансировку образа. Александр Левиш (маг Челио) – дебютант «Нашего театра» получил свою роль незадолго до премьеры и был еще несколько скован, зажат, однако видно, как он старался сыграть эту сложную и неоднозначную роль. Саша, верю, что у Вас всё впереди и Вас ждет успех!

''Я помогу тебе в последний раз.''
(Фея Моргана- Л. Цветкова,
Смеральдина- А. Раяк) Очень много придумок в художественном оформлении. Интересно подсвечено Апельсиновое дерево: то оно большое, то раздвигается. Светятся и на глазах растут апельсины, и вот уже из них появляются куклы – заколдованные принцессы. И как хорошо по законам кукольного театра играет с ними Труфальдино!

Или, казалось бы, известный прием – игра с полотнищами, представляющими море, бурю. Но и здесь свои находки: зримо сложное манипулирование воздушными тканями, сказочно предающими песчаную бурю, с которой борются путники.

Особая роль в спектакле отведена хорошо подобранной Э.Гавриловым музыке: авторы Жан Мишель Жарр и Сергей Шнуров. Образы возникают из музыки – драматической, комической, властной, щемяще-нежной. Звукооператор Ева Кацнельсон успешно справилась со сложной музыкальной партитурой. Апофеоз – расколдованная принцесса Нинетта, счастливый принц Тарталья... Тут и сказке конец!

Я была на премьере. Конечно, как это часто бывает, чувствуется «некоторая недоигранность». Спектакль заживет ярче, когда будет часто играться, чего я искренне желаю «Нашему театру»!

Слово маленьким зрителям. Самым маленьким. Николь Мюллер, Аннель Ошлыкова, Саша Колесникова. Все в один голос: «Очень понравилось! Красиво! Какие костюмы блестящие! Не страшно! Много танцев, музыки! И как хорошо, что добро победило зло!!!»

Принц Тарталья (К. Кабак)
и его верный слуга Труфальдино (С. Гамм) Говорят их мамы:
Светлана Колесникова: «Очень красивый спектакль. Блестящая мудрая сказка Гоцци. Все играют естественно и от души. А как реагировали дети! Они не бегали, не капризничали, не отвлекались. Для меня важно, что моя девочка, которая родилась здесь, слушала хорошую русскую речь.»

Елена Ошлыкова: «Я смотрела и другие представления этого театра. А этот спектакль – для детей, что не так, к сожалению, часто. Очень хороши музыка, декорации, танцы. Все актеры заслуживают похвалы. Я наблюдала, как внимательны были дети и как радовались, когда ожила принцесса, появившись из апельсина».

А аромат апельсинов витал в зале. Зрители в фойе театра брали из большой корзины солнечный фрукт и вкушали его. С этого начиналась сказка.

Блиц-интервью со Станиславом Гаммом (13 класс):

— С чего началось Ваше увлечение театром?

— В моей семье культ театра. Моя тетя, Аня Раяк, – актриса «Нашего театра».

Однажды я вызвался помочь в работе звукорежиссера. И увидел театр изнутри. Заинтересовало. Пошел в молодежную студию к Эриэлю Гаврилову. Очень интересно постичь премудрости актерской игры. Стал играть в студийных спектаклях. А тут шикарное предложение – Труфальдино в «Любви к трем апельсинам». Сначала был скован. Но Эриэль актерам дает свободу. Все мои внутренние эмоции совпали с моим героем. Он – весельчак, добряк и клоун. Я просто разошелся. А на спектакле появился выход на детей-зрителей. Я взял их в союзники, и они бурно подыгрывали мне. Это был кайф!

— Что Вы думаете о будущем? Какой путь выберете?

— Буду, наверное, технарем, программистом, конечно, а для души – театр и живопись.

— Удачи Вам, Станислав.

Ну, а имя Гоцци продолжает жить в России. Одна из самых престижных премий российского театра – «Золотая Турандот».

P.S.: «Наш театр» приглашает к сотрудничеству всех, кто имеет опыт работы на сцене и хотел бы продолжить свою актерскую деятельность! Звонить по телефонам:

0179 7486315,  0177 8618610,  0163 6310167



<< Назад | №1 (148) 2010г. | Прочтено: 626 | Автор: Плисс М. |

Поделиться:




Комментарии (0)

Удалить комментарий?


Внимание: Все ответы на этот комментарий, будут также удалены!

Последние прокомментированные

Русские глазами немцев

Прочтено: 11171
Автор: Циприс А.

Защита авторских прав в Интернете

Прочтено: 1783
Автор: Кримханд В.

И невозможное – возможно!

Прочтено: 423
Автор: Ротманова К.

Бамберг – «национальное достояние Германии»

Прочтено: 786
Автор: Переверзев Ю.

Украина. В борьбе за звание «Лидер нации»

Прочтено: 441
Автор: Козачук В.

Легендарный дуэт

Прочтено: 892
Автор: Рублов Б.

Ядерная угроза Ирана и Израиль

Прочтено: 558
Автор: Шульман А.

ЦСЕГ брошен вызов

Прочтено: 582
Автор: Редакция журнала

Рейс

Прочтено: 498
Автор: Медведев А.

Колесо истории марки Opel

Прочтено: 433
Автор: Ольгина А.

О роли семьи в немецком обществе

Прочтено: 1098
Автор: Навара И.

Клод Моне в Вуппертале

Прочтено: 1058
Автор: Гуткина И.

Выставки

Прочтено: 321
Автор: Цесарская Г.

Обещанного три года ждут… и еще три года

Прочтено: 402
Автор: Филимонов О.