Login

Passwort oder Login falsch

Geben Sie Ihre E-Mail an, die Sie bei der Registrierung angegeben haben und wir senden Ihnen ein neues Passwort zu.



 Mit dem Konto aus den sozialen Netzwerken


Zeitschrift "Partner"

Zeitschrift
Migration >> Familienzusammenführung
Partner №10 (193) 2013

Воссоединение с иностранным супругом

Адвокат Т. Пуэ (Франкфурт-на-Майне)

 

Хорошая новость для всех, кто не может воссоединиться с иностранным супругом по причине несданного языкового теста.

 

Как известно, с 2007 года иностранные супруги граждан Германии должны еще в стране проживания изучить основы немецкого языка и доказать свои успехи, предъявив языковой сертификат. Без этого документа немецкие власти не разрешат воссоединение семьи. Это требование проблематично для пожилых лиц и жителей отдаленных районов, расположенных вдали от курсов немецкого языка. Ох, как нелегко после работы изучать язык по кассетам и самоучителю! Это удается немногим. Даже молодым, хорошо образованным людям с привычкой к учебе требуется много месяцев для овладения немецким языком на требуемом уровне. Посещение курсов, сдача экзамена и прочие необходимые мероприятия задерживают воссоединение семьи на один или даже два года. Ситуация для супругов нетерпимая.

 

В 2012 году Федеральный административный суд указал на особую защиту семьи и брака в Конституции ФРГ и потребовал от исполнительной власти толковать правила о сдаче языкового теста в соответствии с Основным законом страны.

 

Суд сделал важное замечание: гражданин Германии не может получить указание властей выехать за рубеж для реализации своей семейной жизни. Власти не могут потребовать от гражданина длительного отказа от семейной жизни.

 

Основной закон (Конституция ФРГ) предоставляет гражданину безусловное и неограниченное право жить в своей стране. Только очень важные основания могут дать властям право ограничить семейную жизнь гражданина. В обосновывающей части правил о языковом тесте правительственные органы ФРГ не смогли представить такие основания. Гражданину Германии нельзя навязать длительный выезд за границу для осуществления семейной жизни. Допустимы только некоторые краткосрочные препятствия воссоединению в рамках понятных административных процедур.

 

Если иностранный супруг не может в разумный срок овладеть требуемым уровнем немецкого языка, он должен получить возможность выучить или доучить язык в Германии. Если супругу не удалось выучить немецкий язык на территории Германии, существует возможность получения ограниченного вида на жительство и без знания языка.

 

Важным в этой связи стало инициирование Еврокомиссией в мае этого года процедуры разбирательства в связи с нарушением Германией европейских договоров о воссоединении семьи путем введения языкового теста для иностранных супругов.

 

Вторым серьезным препятствием при воссоединении немецкого и иностранного супруга на территории ФРГ стало требование финансовой независимости семьи на территории ФРГ. С 2007 года закон, как правило, освобождает немецкого супруга от забот по финансовому содержанию своего иностранного брачного партнера. Таким образом, буква закона дает ведомствам по делам иностранцев право применять понятие об исключении и отказывать в воссоединении по причине социальной зависимости семьи. Разумеется, обеспечение семьи может быть гарантировано и иностранным супругом, если последний располагает необходимыми доходами (сдача недвижимости, существенная пенсия, доходы от акций и капиталов). В моей практике, действительно, были такие случаи.

 

Некоторые ведомства по делам иностранцев очень широко толкуют понятие об исключении и считают, что под это правило подпадают все получатели общественной помощи (базовое обеспечение в старости и Harzt IV). Такое неоправданно широкое толкование понятия об исключении неверно. Правда, некоторые ведомства по делам иностранцев мнят себя «скалой, о которую разбиваются попытки иностранцев воспользоваться немецкой социальной помощью». Высший административный суд ФРГ осудил и ограничил эту противозаконную ведомственную практику.

 

Ведомства по делам иностранцев рассматривали двойное гражданство желающих воссоединения немецких супругов как компрометирующее обстоятельство, якобы оправдывающее особое обращение с заявлениями о воссоединении семьи. По мнению ведомства, граждане Германии со вторым, ненемецким, гражданством как бы являются в некотором смысле ущербными, неполноценными гражданами. Судебный сенат указал на недопустимость такого подхода. Двойное гражданство не обосновывает особого обстоятельства и не дает ведомству оснований требовать от немецкого супруга финансовой независимости.

 

В общем случае социальная зависимость не препятствует воссоединению супругов.

 

Правило об исключительном случае нельзя толковать расширительно. Исключения встречаются редко и требуют особо подробного обоснования.

 

Пожалуй, немолодой возраст супругов, обрекающий их на пожизненную социальную зависимость, не может служить оправданием особого обстоятельства. Разумеется, немецкий супруг должен убедительно доказать собственную невиновность в возникновении социальной зависимости. Лицам в трудоспособном возрасте такое доказать сложнее, но возможно. Немецкие власти не могут запретить семейную жизнь гражданам Германии немолодого возраста.



<< Zurück | №10 (193) 2013 | Gelesen: 946 | Autor: Пуэ Т. |

Teilen:




Kommentare (0)
  • Die Administration der Seite partner-inform.de übernimmt keine Verantwortung für die verwendete Video- und Bildmateriale im Bereich Blogs, soweit diese Blogs von privaten Nutzern erstellt und publiziert werden.
    Die Nutzerinnen und Nutzer sind für die von ihnen publizierten Beiträge selbst verantwortlich


    Es können nur registrierte Benutzer des Portals einen Kommentar hinterlassen.

    Zur Anmeldung >>

dlt_comment?


dlt_comment_hinweis

Top 20