Русский Deutsch
Menu
Логин

Пароль или логин неверны

Введите ваш E-Mail, который вы задавали при регистрации, и мы вышлем вам новый пароль.



 При помощи аккаунта в соцсетях

Журнал «ПАРТНЕР»

Журнал «ПАРТНЕР»
Общество >> Право
«Партнер» №2 (185) 2013г.

Датские страсти



HelenaKapp, Rechtsanwältin (Mainz)

 

Кто еще не знает о возможности быстро заключить в Дании брак с иностранцем и затем остаться в Германии, тот безнадежно отстал от нашего быстротечного века. Большинство также знает, что заключение брака в Дании и притязания брачующихся к органам власти в каком-нибудь Халленбахе, в части предоставления вида на жительство новоиспеченному супругу, в последнее время осложнились. Ранее ведомствам по делам иностранцев достаточно было указать на подзаконные акты, и вот уже живет в Германии новый – негражданин, конечно, но всё-таки владелец законного разрешения на проживание с правом на работу и прочие жизненные блага.

 

Изменившееся законодательство в части предоставления вида на жительство после заключения брака в Дании обрекло иностранцев на изучение немецкого законодательства, а также на борьбу с чиновниками относительно законности таких браков. Борьба эта, конечно, неравная, т.к. бедные иностранцы не могут ничего противопоставить перегибам на местах, например, отказу в прописке супруга-иностранца по месту жительства его (ее) второй половины или заявлениям чиновников типа «А нам Ваш брак в Дании не указ, и он к тому же вообще недействителен», или «Предоставьте нам признание вашего брака от ЗАГСа Германии», или, наконец, «выехав в Данию, Вы потеряли действенность визы». Это - в единой Европе!

 

Недавно в одном из подобных дел делопроизводитель ведомства упорно утверждал, что претендент на вид на жительство давным-давно уже «здеся нелегально», так как виза его закончилась. Учитывая однозначные положения Закона об иностранцах о действии визы в рамках дела о получении ПМЖ, факт для средних умов необъяснимый. Впрочем, ведомства и тут нашли «методы» борьбы со слишком гуманным законом: просто-напросто не принимают заявления к рассмотрению.

 

Но это всё небольшие проблемы. Хуже обстоит дело с действительными проблемами: необходимым условием является знание немецкого языка и вопрос, как нужно понимать один подзаконный акт, позволяющий иностранцу, въехавшему по гостевой или туристической визе или вообще находящемуся здесь без действующей визы, после заключения брака получить вид на жительство в Германии без выезда на родину.

 

С языком всё относительно ясно: знания немецкого языка для получения вида на жительство нужны. Правда, знания эти – минимальные и получить их, находясь в Германии, особых трудностей не представляет. Но вот вопрос о том, подпадают ли браки, заключенные в Дании, под указанный подзаконный акт или нет? И еще: подпадают ли браки, заключенные в Дании, под действующее законодательство единой Европы? Ответ на этот вопрос в настоящее время непредсказуем, что очень неприятно. Основой для оптимизма могут служить некоторые последние решения судов по вопросу о применении в случаях «датских» браков европейских законодательных положений. Интересно это потому что, в случае применения права Европы в «датских делах», претенденту не требуется ни знаний немецкого языка, ни визы в Германию, т.е. нелегальный въезд не имеет никакого значения и не может исключить права на получение вида на жительство.

 

Первым пришел к выводу о принципиальном применении права европейского содружества в случае датских браков Высший административный суд земли Баден-Вюртемберг, приняв решение в конкретном деле на основании европейского права и положений об исключительном случае.

 

Но не таковым оказался один административный суд той же земли Баден-Вюртемберг, который раскритиковал умозаключения Ведомства по делам иностранцев о преступности поползновений претендентов обойти немецкое законодательство посредством брака в Дании, а также ясно указал, что гражданин Германии, выехавший в Данию для заключения брака, воспользовался своим правом свободного передвижения и проживания в Европе, а поэтому его супругу-иностранцу положен вид на жительство независимо от того, какая была виза, а также от того, есть ли у него знания немецкого языка или нет. В этом случае брак в Дании является практически спасением для большинства иностранцев, которые не могут выучить немецкий язык, так как в данном случае знание немецкого языка и не требуется.

 

Помощь адвоката позволит успешно решить дело.

 


<< Назад | №2 (185) 2013г. | Прочтено: 567 | Автор: Kapp H. |

Поделиться:




Комментарии (0)

Удалить комментарий?


Внимание: Все ответы на этот комментарий, будут также удалены!

Последние прокомментированные

Рецепты

Прочтено: 487
Автор: Бараев В.

«Шоковые звонки» обогащают преступников

Прочтено: 626
Автор: Редакция журнала

Река времен: февраль

Прочтено: 982
Автор: Воскобойников В.

Verbraucherzentrale советует...

Прочтено: 1157
Автор: Навара И.

Весна в Провансе

Прочтено: 588
Автор: Геннингс Б.

Милосердие без мошенничества

Прочтено: 907
Автор: Хавронин А.

Металл, керамика, пластмасса...

Прочтено: 920
Автор: Гуткин Р.

Сумка большая и маленькая

Прочтено: 1540
Автор: Баст М.

Новости Евросоюза

Прочтено: 516
Автор: Кротов А.

Форум русскоязычных писателей зарубежья

Прочтено: 589
Автор: Шиллимат Р.

Где хотят жить молодые

Прочтено: 2268
Автор: Кротов Ю.

«Kinderatelier» идет в детский сад

Прочтено: 803
Автор: Светин А.

Спорт, спорт, спорт

Прочтено: 379
Автор: Кротов А.

Куда движется Украина

Прочтено: 762
Автор: Тырнов В.

Вечный спор: там и тут

Прочтено: 501
Автор: Парасюк И.

На экранах кинотеатров

Прочтено: 865
Автор: Шкляр Ю.

Датские страсти

Прочтено: 567
Автор: Kapp H.

Республика Корея

Прочтено: 719
Автор: Парасюк И.