Login

Passwort oder Login falsch

Geben Sie Ihre E-Mail an, die Sie bei der Registrierung angegeben haben und wir senden Ihnen ein neues Passwort zu.



 Mit dem Konto aus den sozialen Netzwerken


Zeitschrift "Partner"

Zeitschrift
Geschichte >> Unvergessene historische Daten
Partner №4 (211) 2015

Пять дней из жизни ликвидатора аварии на ЧАЭС

Анастасия Антонова (Берлин)

 

 

26 апреля исполняется 29 лет со дня катастрофы на Чернобыльской АЭС. Взрыв на энергоблоке №4 разрушил атомный реактор и стал причиной радионуклидного загрязнения 20% территории Белоруссии и 5 млн га земель Украины. В ликвидации последствий аварии приняли участие более 600 тысяч человек. В числе первых прибывших на место катастрофы был и старший лейтенант Виктор Ховайба.

 

К 1986 году за плечами выпускника Харьковского военного училища Виктора Ховайбы было уже более десяти лет службы, в том числе участие в боевых действиях на территории Эфиопии и Афганистана. После последней горячей точки – Джелалабада полк вертолетов огневой поддержки, в котором служил Виктор, был направлен на прежнее место базирования, под Брест. А бортовой техник Ховайба получил новое назначение – в Минск.

 

Там, на одном из военных аэродромов, летчики осваивали новую технику – вертолеты радиационной и химической разведки МИ-24Р. Внешне они ничем не отличались от боевых МИ-24В, но специальное оборудование, установленное на борту, позволяло экипажу в полном объеме измерять уровень радиации и химического загрязнения в районе ведения боевых действий или техногенных катастроф. Впрочем, упоминание о катастрофах было чисто гипотетическим: нас всегда уверяли, что в Советском Союзе бедствия такого рода невозможны. Однако 27 апреля 1986 года две машины МИ-24ЗХНБР уже кружили над разверзнутым нутром реактора Чернобыльской АЭС...

 

Предоставим слово непосредственному участнику тех событий – полковнику в отставке Виктору Кузьмичу Ховайбе.

26 апреля был обычным рабочим днем. О том, что произошло накануне ночью, в военном городке никто ничего не знал. Субботний вечер прошел в домашних делах и играх с детьми. Спать легли поздно, благо впереди воскресенье, можно отдохнуть. Примерно в 2.30 меня разбудил звонок в дверь. На пороге – капитан из второго экипажа, с которым мы жили в одном подъезде: «Тревога. Надо лететь на Украину. Предстоит реальная работа».

 

Одеваюсь, а в голове стучит: почему тревога объявлена не через громкоговорители (они были в каждой квартире)? Что за реальная работа? Неужели начались боевые действия с применением оружия массового поражения?

 

Через 20 минут мы уже были на аэродроме. Все ломают головы над причинами предстоящего вылета и ждут указаний. Наконец с командно-диспетчерского пункта пришло сообщение о взрыве на атомной электростанции. Известие прозвучало, как гром с ясного неба, но чем это грозит, мы еще толком не осознавали. Сведения об аварии были отрывочными и противоречивыми.

 

Подготовка к вылету заняла несколько часов. На вертолеты были установлены дополнительные топливные баки и загружено оборудование: индивидуальные дозиметры, приборы ДП-5 для измерения радиации, а также продукты. Прямо на рулежке нам, восьми членам двух экипажей, сообщили, что летим мы в район аварии на Чернобыльской АЭС. Тут же был проведен и краткий инструктаж:

– жизнью и здоровьем зря не рисковать. Если прибор показывает 20 рентген, значит, надо уходить в сторону. (О том, КАКИЕ там могут быть уровни, никто понятия не имел);

– это задача государственной важности, от ее выполнения зависит жизнь тысяч людей. Вы идете первыми, на вас большая ответственность и т.д.

 

Часов в пять командиры вертолетов капитан Юрий Баранов и майор Владимир Новиков подняли машины в воздух. Промежуточная посадка – на военном аэродроме города Овруч Житомирской области. Об аварии там еще никто не знал. Пока шла дозаправка, включили дозиметр, а в наушниках – сплошной треск, признак высокого уровня радиации.

 

Около 11 часов приземлились в поселке Гончаровск, это примерно 25 км восточнее АЭС. На следующие пять дней этот аэродром стал нашей базой. Сразу же попытались узнать что-нибудь у местных летчиков, но и они пребывали в неведении.

 

К 12 часам получили задание: пройти по определенному маршруту и сделать замеры радиации в контрольных точках. Весь световой день мы летали: измеряли уровни загрязнения над перелесками, деревнями, городом и самим реактором. Стрелка прибора прыгала как сумасшедшая, показывая то 0,1, то 10, то 25 рентген. А в некоторых местах прибор, диапазон измерения которого 500 рентген, просто зашкаливал. Через два дня на основании наших замеров была установлена 30-километровая зона отчуждения.

 

Посадки производили то в поле, то на полянах. Туда подгоняли топливозаправщик. Пока заполнялись баки, штурман сдавал карты с замерами и получал новое задание. А в это время в открытые двери кабины летела радиоактивная пыль... Уже на второй день начало першить в горле – верный признак радиационного ожога. Пытались летать в противогазах, но выдержили около получаса: противогаз мешал вести радиопереговоры, а пот под резиновой маской разъедал глаза.

 

27 апреля, ближе к вечеру, приземлились на школьном стадионе города Припять. Разрушенный реактор – в полутора километрах. Замерили уровень радиации снаружи – примерно 1,5 рентгена. Столько же было и на продуктах, которые находились на борту. Но голод не тетка, съели всё. И пока шла дозаправка, наблюдали за ходом эвакуации населения из близлежащих многоэтажек.

Подъезжает автобус, и под присмотром милиционеров его заполняют люди с узлами и сумками. Как только машина отъезжает, подают следующую. Непрерывный конвейер. А неподалеку, на стадионной скамейке, расположился мужчина с двумя детьми лет восьми. Кто-то из наших заговорил с ним об эвакуации. В ответ прозвучало: «Я выпил водки, и радиация мне не страшна. И им немножко налил», кивок в сторону детей. О том, как защититься от радиации, никто из населения толком не знал.

 

Весь день мы провели в воздухе и только вечером вернулись в Гончаровск. Поселили нас в солдатских казармах без душа и прочих «удобств». Утром прошли медосмотр и снова в воздух. К этому времени нервозность руководства слегка улеглась, команды стали четче, задачи – конкретнее.

 

Тогда же было принято решение закрыть проломы, образовавшиеся в здании энергоблока, мешками с песком, гравием, свинцом. Такую работу могли проделать только вертолеты. И со всех концов Советского Союза в район катастрофы начали прибывать десятки машин МИ-8, МИ-6, МИ-26.

 

А мы продолжали проводить замеры радиации. На каждом из пилонов наших крыльев было по три ковша, которые управлялись из кабины. Так что каждый вертолет мог взять пробы грунта в шести различных местах. Главное, чтобы рельеф местности позволял произвести посадку.

 

Погода стояла чудесная, цвели абрикосы и вишни и во время дозаправок мы без сил падали на траву, уже не думая об опасности.

1 мая по телевизору выступил Михаил Горбачев. Черно-белый экран установленного в казарме телевизора то и дело вспыхивал фейерверком мелких точек, сигнализируя о повышенной радиации. А глава государства упорно повторял: сохраняйте спокойствие, угрозы для населения нет.

 

Поздно вечером команда: прибыть на аэродром. Вертолет МИ-8 доставил нас в Чернигов. Через какое-то время туда привезли еще несколько групп офицеров из летных экипажей, которые сбрасывали на реактор мешки с песком. Встретившие нас медики объяснили, что мы получили большие дозы радиации (персональные дозиметры каждого из нас показывали 50-60 рентген), а посему надо пройти обследование в московском госпитале. Это займет не более трех дней.

 

Кстати сказать, дозиметры, которыми нас снабдили в Минске, в подавляющем большинстве оказались либо незаряженными, либо вообще неработающими. Уже потом, во время полетов в зоне аварии, их заменили на исправные. Так что установить точное количество «подхваченных» рентген было невозможно.

 

А в свидетельства, выданные впоследствии Седьмым центральным военным научно-исследовательским авиационным госпиталем, нам вписали по 35 рентген, умышленно занизив цифру. (Предельно допустимой дозой для ликвидаторов считались 25 рентген, и первые экипажи набирали их менее чем за три дня.)

Замеры, проведенные в спецприемнике госпиталя, показали, что радиацией заражена не только верхняя одежда, но и белье. Некоторым летчикам сменили даже документы – так сильно они «фонили». И наконец, о счастье, мы в душе! С 27 апреля это была первая возможность помыться.

 

Каждый день в московский госпиталь прибывали новые группы летчиков. К 9 мая нас было уже более 150 человек. Я пролежал там до конца мая. Выписали с плохими анализами и предписанием проходить проверку каждую неделю.

 

До конца 1986 года мы были освобождены от полетов. А наши вертолеты продолжали кружить над зоной отчуждения. Менялись только экипажи: тех, кто выбрал свой максимум рентген, отстраняли от полетов, а на их место присылали других. Только в начале 1987 года, пройдя дезактивацию, наши машины вернулись в Минск. Дозиметры показывали остаточную радиацию, но, согласно нормам того времени, «в допустимых пределах». Сейчас радиационный фон такого уровня считается высоким.

И мы пять лет летали на этих, прилично «фонивших» машинах. В 1992 году наш вертолет был перегнан на ремонт под Петербург. А вторая машина отправилась в город Лунинец, в «могильник» для зараженной техники.

 

Полковник в отставке Виктор Ховайба давно на пенсии. Живет в г. Кривой Рог и возглавляет Совет ветеранов войны и вооруженных сил Саксаганского района. За участие в ликвидации аварии на ЧАЭС награжден орденом «За службу Родине в Вооруженных Силах СССР» 3-й степени.


<< Zurück | №4 (211) 2015 | Gelesen: 422 | Autor: Антонова А. |

Teilen:




Kommentare (0)
  • Die Administration der Seite partner-inform.de übernimmt keine Verantwortung für die verwendete Video- und Bildmateriale im Bereich Blogs, soweit diese Blogs von privaten Nutzern erstellt und publiziert werden.
    Die Nutzerinnen und Nutzer sind für die von ihnen publizierten Beiträge selbst verantwortlich


    Es können nur registrierte Benutzer des Portals einen Kommentar hinterlassen.

    Zur Anmeldung >>

dlt_comment?


dlt_comment_hinweis

Top 20

Река времен: ноябрь

Gelesen: 1953
Autor: Воскобойников В.

Река времен: февраль

Gelesen: 1722
Autor: Воскобойников В.

Река времен: январь

Gelesen: 1666
Autor: Воскобойников В.

Река времен: декабрь

Gelesen: 1651
Autor: Воскобойников В.

Река времен: март

Gelesen: 1503
Autor: Воскобойников В.

Река времен: август

Gelesen: 1449
Autor: Воскобойников В.

Река времен: март

Gelesen: 1448
Autor: Воскобойников В.

Река времён: февраль

Gelesen: 1433
Autor: Воскобойников В.

Река времен: март

Gelesen: 1392
Autor: Воскобойников В.

Сталинградская мадонна в Берлине

Gelesen: 1371
Autor: Векслер Л.

Река времён: декабрь

Gelesen: 1356
Autor: Воскобойников В.

Река времен: май

Gelesen: 1328
Autor: Воскобойников В.

Река времен: октябрь

Gelesen: 1323
Autor: Воскобойников В.

Река времен: апрель

Gelesen: 1229
Autor: Воскобойников В.

Река времен: сентябрь

Gelesen: 1220
Autor: Воскобойников В.

Река времен: июнь

Gelesen: 1205
Autor: Воскобойников В.

Река времён: март

Gelesen: 1202
Autor: Воскобойников В.