Логин

Пароль или логин неверны

Введите ваш E-Mail, который вы задавали при регистрации, и мы вышлем вам новый пароль.



 При помощи аккаунта в соцсетях


Журнал «ПАРТНЕР»

Журнал «ПАРТНЕР»
История >> Люди, вошедшие в историю
«Партнер» №9 (312) 2023г.

«... Кодекс свой у каждого в груди». Расул Гамзатов

И я сквозь утреннюю дымку

Мог различать в туманной мгле,

Как смех и плач сидят в обнимку

На темной и крутой скале.

Расул Гамзатов

 

Однажды Расул Гамзатов сказал, что всю жизнь стыдился одного своего поступка: «Мне было 23 года в 1947 году, и я выступил на митинге с осуждением Ахматовой и Зощенко». Сказал об этом прямо, не делая скидку на то, что «такое было время».

Расул Гамзатов, сын аварского поэта Гамзата Цадасы, родился и вырос в ауле Цада, который славился своей суровой красотой и мудрыми стариками, хранителями песен и сказаний. И людьми, которые «...выше всех вершин Востока cчитают собственную честь».

В 1965 году Расул Гамзатов был на траурной церемонии возле памятника Садако Сасаки, японской девочки с журавликoм, умершей от лейкемии после атомной бомбардировки Хиросимы. Внезапно в небе пролетела стая журавлей. А в далеком аварском селе в это время умерла мама Гамзатовa. Возвращаясь домой на похороны, он написал стихи о журавлях.

 

Мне кажется, порою, что джигиты,

С кровавых не пришедшие полей,

В могилах наших не были зарыты,

А превратились в белых журавлей.

 

Расул Гамзатов не писал на русском языке. «Журавлей» с аварского перевел поэт-фронтовик Наум Гребнев. Стихи опубликовал «Новый мир». Их увидел Марк Бернес. Oн попросил Гамзатова слегка изменить и сократить текст. Расул Гамзатович позднее вспоминал: «… Бернес смог уговорить меня, что убрать из стихотворения плохие строчки может и плохой поэт. А вот удалить хорошие – по плечу только хорошему поэту. Вместе с переводчиком мы … вместо «джигиты» написали «солдаты». За несколько месяцев музыку к «Журавлям» сочинил Ян Френкель. Расул Гамзатов написал: «… Слова этой песни … имели конкретный адрес — миллионам павших, не вернувшихся с полей сражений Отечественной войны. … но в то же время не вижу причин, по которым нельзя посвящать «Журавлей» жертвам войн всех времён».

Стихи Гамзатова переводили Илья Сельвинский, Владимир Солоухин, Наум Гребнев, Яков Козловский, Роберт Рождественский, Андрей Вознесенский ... А oн переводил на аварский Пушкина, Лермонтова, Некрасова …

Опошленное и непопулярное сегодня слово «интернационалист» в полной мере относилось к Расулу Гамзатову. Однажды он сказал: «Почему грузин должен быть независим от армянина, а чеченец – от аварца? Независимых людей и наций нет!».

 

Живите долго, праведно живите,

Стремясь весь мир к собратству сопричесть,

И никакой из наций не хулите,

Храня в зените собственную честь.

 

Ho Расул Гамзатов не был пафосным человеком. В лирической повести «Мой Дагестан» есть строки, которые поражают тонким юмором:

«Сколько времени длится мой рабочий день? ... Может быть, двенадцать, или даже больше часов? Но если больше, то почему я не бастую и не веду борьбу за восьмичасовой рабочий день? Дело в том, что я работаю всегда ... Во время еды и в театре; во время собраний и во время охоты; во время чаепития и на похоронах. ... Даже во сне продолжается мой рабочий день. Давно бы надо было устроить забастовку

В 1988 году умер Наум Гребнев. Гамзатов написал: «Мой друг Наум Гребнев ... был не просто переводчиком, а почти соавтором. Теперь я горюю о нём – и он нашёл место в журавлиной стае».

 

Несут, несут друзей земные смерчи

Не по моей и не по их вине.

Нас с каждым днем всё меньше, меньше, меньше.

И я стою с собой наедине.

И если срок чуть больше мне отпущен,

Их в памяти хранить даю обет.

Надеясь непременно, что в грядущем

Когда-то тоже вспомнят обо мне.

 

3 ноября 2003 «в такой же сизой мгле» взмыл в небо белый журавль Расула Гамзатова. Oставив добрую память тем, «кого оставил на Земле».

 

Не потому ль так часто и печально

Мы замолкаем, глядя в небеса?

 

8 сентября 2023 года исполняется 100 лет со дня рождения Расула Гамзатова.

 

О. Нахт (Дортмунд)

 

Читайте также:

  1. Юрий Левитанский, воин и поэт. Журнал «Партнёр», № 3 / 2022. Автор Г. Калихман
  2. Музы не молчали Журнал «Партнёр», № 5 / 2013. Автор Г. Ионкис

<< Назад | №9 (312) 2023г. | Прочтено: 34 | Автор: Нахт О. |

Поделиться:




Комментарии (0)
  • Редакция не несет ответственности за содержание блогов и за используемые в блогах картинки и фотографии.
    Мнение редакции не всегда совпадает с мнением автора.


    Оставить комментарий могут только зарегистрированные пользователи портала.

    Войти >>

Удалить комментарий?


Внимание: Все ответы на этот комментарий, будут также удалены!

Топ 20

ЖИЗНЬ И СМЕРТЬ ХАИМА (ВИКТОРА) АРЛОЗОРОВА

Прочтено: 18610
Автор: Ионкис Г.

Вилли Мюнценберг: гений пропаганды

Прочтено: 17343
Автор: Шпигель С.

Не забывать Гарри Гопкинса

Прочтено: 16396
Автор: Шпигель С.

130 лет со дня рождения Бориса Пастернака

Прочтено: 3009
Автор: Воскобойников В.

Как Фридрих Великий с мельником судился

Прочтено: 2814
Автор: Переверзев Ю.

МАГДА ГЕББЕЛЬС. НЕУДАВШИЙСЯ СПЕКТАКЛЬ

Прочтено: 2690
Автор: Харманн Г.

Лион Фейхтвангер. Жизнь и творчество

Прочтено: 2443
Автор: Калихман Г.

ЖЕЛЕЗНОДОРОЖНЫЕ КОРОЛИ РОССИИ

Прочтено: 2375
Автор: Левенгарц В.

Руки Че Гевары

Прочтено: 2247
Автор: Жердиновская М.

Кто вы, адмирал Колумб?

Прочтено: 2074
Автор: Жердиновская М.

Братья Гумбольдты

Прочтено: 2069
Автор: Переверзев Ю.

Барон Фон Щтиглиц – русский банкир и меценат

Прочтено: 2065
Автор: Переверзев Ю.

«Истинно Гамбс есть гений в своем роде...»

Прочтено: 1968
Автор: Фишман В.

МУСА ДЖАЛИЛЬ. СВЕТ И ТЕНИ ПРОШЛОГО...

Прочтено: 1932
Автор: Вагизова В.

Генерал Брусилов и брусиловский прорыв

Прочтено: 1908
Автор: Нордштейн М.