Логин

Пароль или логин неверны

Введите ваш E-Mail, который вы задавали при регистрации, и мы вышлем вам новый пароль.



 При помощи аккаунта в соцсетях


Журнал «ПАРТНЕР»

Журнал «ПАРТНЕР»

+ Расширенный поиск

№7 (82) 2004г.

Поздние переселенцы

>> Адоптация в процессе переселения семьи в ФРГ

В сегодняшней статье я хотел бы познакомить читателей со ставшим уже классическим случа-ем из области приема поздних переселенцев. Для наглядности хочу пояснить его на одном жизненном примере: российский немец из Казахстана Владимир Бауэр, его русская супруга Ольга, их общий ребенок Игорь и 16-ти летняя Надежда – дочь Ольги от первого брака, подают ходатайство о приеме в Германию. В. Бауэр выполняет все необходимые предпосылки для присвоения статуса позднего переселенца и получает решение о приеме. Его супруга и собст-венный ребенок внесены в это решение по статусу членов семьи. Как же выглядит положение падчерицы Надежды?

Прочтено: 596 | Комментарии: 0 | Автор: Пуэ Т.

№7 (82) 2004г.

Наши соседи по иммиграции

>> Греческая Агора

Несколько лет назад объединение „Integrationszentrum Partner e.V.“ принимало участие в конкурсе на лучший интеграционный проект. Комиссия отобрала тогда десять лучших проектов на всю Германию, в том числе и проект греческого культурного объединения Agora из города Castrop-Rauxel в земле Северный Рейн–Вестфалия. Поэтому, выполняя редакционное задание, с двойственным чувством ехали мы с Владимиром Квиндтом знакомиться с греками - победителями. Но и любопытство разбирало: что же в их делах и идеях такого выдающегося? Их ведь сам президент И. Рау с Кличко и другими знаменитостями в замке Бельвью поздравлял. Забегая вперед, скажу: было за что их награждать (впрочем, и наш Partner e.V. рядом неплохо бы смотрелся).

Прочтено: 936 | Комментарии: 0 | Автор: Мучник С.

Изучая немецкий язык, мы с первых шагов сталкиваемся со множеством случаев несовпадения структур, значений слов и грамматических форм c родным языком. Рано или поздно мы приходим к выводу о том, что наш родной язык и немецкий различаются не только и не столько звучанием слов, а тем, что вкладывается в эти слова

Прочтено: 3563 | Комментарии: 1 | Автор: Безуглая Л.
Топ 20

СОВЕТЫ НЕДАВНО ПРИБЫВШИМ ИММИГРАНТАМ

Прочтено: 10532
Автор: Одессер Ю.

О родстве немецкого и русского языков

Прочтено: 8656
Автор: Локштанова Л.

Двойное гражданство еврейских иммигрантов

Прочтено: 5213
Автор: Миронов М.

Возвращение в Украину на постоянное место жительства

Прочтено: 5120
Автор: Редакция журнала

Наследование немецкого гражданства

Прочтено: 4406
Автор: Пуэ Т.

И снова об украинских паспортах...

Прочтено: 4186
Автор: Антонова А.

Прием еврейских эмигрантов в Германию

Прочтено: 3952
Автор: Пуэ Т.

Новое в приеме еврейских эмигрантов

Прочтено: 3941
Автор: Миронов М.

Татары в Германии

Прочтено: 3792
Автор: Герасимов-Вагизова