Menu
Логин

Пароль или логин неверны

Введите ваш E-Mail, который вы задавали при регистрации, и мы вышлем вам новый пароль.



 При помощи аккаунта в соцсетях

Журнал «ПАРТНЕР»


+ Расширенный поиск

№4 (151) 2010г.

Высшее образование

>> В детские сады – дипломированных специалистов
Результаты международного тестирования школьников PISA, общественная критика системы образования и подготовки педагогов раннего детства, а также введение образовательных планов для учреждений дошкольного образования стали причиной открытия факультетов и отделений педагогики раннего детства в высшей школе.
Прочтено: 468 | Комментарии: 0 | Автор: Султаниан Н.

№4 (151) 2010г.

Билингвизм

>> «Праксис на банхофе»

Можно жить в Германии, учить и любить немецкий язык, но при этом не забывать родной. Уродование русского языка так же мало способствует нашей интеграции и интеграции наших детей в немецкое общество, как паспорт гражданина ФРГ в кармане делает нас немцами.

Прочтено: 683 | Комментарии: 0 | Автор: Болль-Палиевская Д.
Хождение по школам, или почему русскоязычные родители недовольны немецкими школами

Немецкую школу уже много лет не в состоянии реформировать ни правые, ни левые, ни коалиционные правительства. Тем более не сможем изменить ее и мы. Но, как говорят американцы: «Если вас не устраивает ситуация, измените ситуацию. Если вы не можете изменить ситуацию, то измените свое отношение к ней»….

Прочтено: 856 | Комментарии: 0 | Автор: Болль-Палиевская Д.
Русская школа – лауреат премии Hannelore-Wilhelm-Preis
Русская школа ИСТОК в г. Бохум стала лауреатом премии Hannelore-Wilhelm-Preis 2009 года за лучшую работу с детьми. Этой премией награждаются организации за успешную работу с детьми и юношеством. Лауреатов рекомендует Kinder- und Jugendring и Jugendamt. При наличии таких крупных и накопивших огромный опыт объединений, как Bund der Deutschen Katholischen Jugend (BDKJ), Jugendrotkreuz, Sportjugend и других, насчитывающих сотни тысяч членов, особенно приятно, что в этом году одним из двух лауреатов премии стала русская школа.
Прочтено: 896 | Комментарии: 0 | Автор: Ухова Н.

«Остров Там-и-Тут» – он, к тому же – «Остров Сокровищ», ведь сокровищами родного русского языка там устлана каждая страница, от обложки до обложки. Бери – не хочу! И собираются под обложкой журнала из номера в номер, без преувеличения, самые гениальные и талантливые из всех ныне живущих на свете детских сочинителей. Это и Михаил Яснов, и Андрей Усачёв, и Тим Собакин, и Олег Кургузов…

Прочтено: 619 | Комментарии: 0 | Автор: Калиниченко А.

№11 (146) 2009г.

Билингвизм

>> Обучение детей: новые возможности
В поисках школы, многие родители привели своих детей в Институт доктора Агеевой (ИДА) (Дортмунд) и решили их здесь обучать. Это, например, семьи Хайт из Зундерна , Михеевых из Зоеста, Гурман из Мюнстера, Дзутсовых из Хамма, Йох из Эссена и многие-многие другие. Все 150 учеников Института постоянно восхищают своих родителей.
Прочтено: 571 | Комментарии: 0 | Автор: Агеева Е.
Имя российского поэта и переводчика Михаила Яснова многим известно еще из «той» жизни. Его великолепные стихи постоянно печатаются в нашем детском журнале «Остров Там и Тут». Накануне приезда Михаила Яснова в Германию с ним побеседовала доктор литературоведения Елена Мадден.
Прочтено: 724 | Комментарии: 0 | Автор: Мадден Е.
Признание оценок по русскому языку, выставляемых в воскресных школах
Мечтой большинства педагогов русских школ выходного дня являются документы о дополнительном образовании государственного российского образца, выдаваемые ученикам по результатам тестов и экзаменов и признаваемые в Германии. Некоторые школы, например, «Исток» в Бохуме (www.istok-bochum.de), готовят своих учеников для сдачи экзамена по русскому языку как иностранному в системе государственного тестирования РФ по ТРКИ при Бохумском университете. (ТРКИ – тест по русскому языку как иностранному). В земле Северный Рейн-Вестфалия регулярные школы признают сертификат по ТРКИ в качестве полноценной отметки по русскому языку.
Прочтено: 864 | Комментарии: 0 | Автор: Кудрявцева Е.
Что такое тактика «непонимания» и как ею пользоваться?
Важно не превращать принцип в манию. Не абсолютизировать его. Например: «непонимание» только навредит, если сын или дочь перешли на другой язык машинально, в минуту волнения, если они ожидают сочувствия или немедленной реакции взрослого.
Прочтено: 526 | Комментарии: 0 | Автор: Мадден Е.
Многие преподаватели русского языка как второго родного в школах выходного дня рано или поздно сталкиваются с проблемой признания выставляемых ими оценок со стороны немецких организаций, дающих регулярное образование. При решении этой проблемы каждая школа выходного дня выбирает свой путь.
Прочтено: 1298 | Комментарии: 0 | Автор: Кудрявцева Е.

Последние прокомментированные

Помочь больным детям

Прочтено: 626
Автор: Редакция журнала

Арчи Галенц слышит время

Прочтено: 1173
Автор: Мадден Е.

Этюд о коррупции

Прочтено: 1391
Автор: Калихман Г.

Доля шутки

Прочтено: 560
Автор: Авцен В.

Мы проснулись в той же стране?

Прочтено: 123
Автор: Кротов А.

Притчи – житейские мудрости

Прочтено: 137
Автор: Редакция журнала

На горизонте – ФРЕГат

Прочтено: 132
Автор: Ухова Н.

Долг памяти

Прочтено: 868
Автор: Блюменфельд В.

Уход за больными и престарелыми. Откуда деньги

Прочтено: 2142
Автор: Толстоног В.

Вопросы опеки и опекунства в Германии

Прочтено: 3174
Автор: Кримханд В.

Изменения для получателей Grundsicherung

Прочтено: 607
Автор: Редакция журнала

Групповая психотерапия в онлайн Клубе РУСалочек

Прочтено: 145
Автор: Елистратова Л.

Маргарин или масло: что полезнее?

Прочтено: 215
Автор: Бальцер Т.

У AMNOG много ног

Прочтено: 770
Автор: Филимонов О.

Берегись автомобиля

Прочтено: 352
Автор: Kapp H.