Login

Passwort oder Login falsch

Geben Sie Ihre E-Mail an, die Sie bei der Registrierung angegeben haben und wir senden Ihnen ein neues Passwort zu.



 Mit dem Konto aus den sozialen Netzwerken


Zeitschrift "Partner"

Zeitschrift
Freizeit >> Interessen, Hobbys
Partner №1 (172) 2012

«Двенадцать стульев» на немецкий лад

Владимир Байков (Дюссельдорф)

 

Один знакомый немец как-то начал нам рассказывать содержание фильма, который он видел еще в юности. Там рассказывалось о том, как одна старуха спрятала в стул 100 тысяч немецких марок. А стульев в гарнитуре было ровно тринадцать – чертова дюжина. И перед смертью она завещала это наследство своему племяннику.

Я ему: «Стоп, стоп! Рассказать, что было дальше?»

Он удивился: «А разве у вас этот немецкий фильм тоже шел?»


Я возмутился: «Да какой же он немецкий!! Там еще Андрей Миронов играет!»


«Нет! – это он мне – там наши знаменитые комики заняты, Хайнц Рюманн, например». Кстати, как написано в немецкой энциклопедии: Heinz Rühmann gehört zu den bekanntesten deutschen Schauspielern des 20. Jahrhunderts (Хайнц Рюманн принадлежит к самым известным немецким актерам двадцатого столетия). Ему поставлен памятник перед зданием Фильммузея в Берлине, а в 2000 году выпущена почтовая марка с его изображением.

Поискал в Интернете и нашел. Есть и книга на немецком, и фильм. Причем сам роман Ильф и Петров написали в 1928 году, а в 1930 он был уже переведен на немецкий. Фильм поставили в 1938 году.

Нашел я этот фильм в библиотеке, он на диске был записан. Но скажу честно, что уже заранее настроился скептически. И вот почему. Прочел я до этого на немецком «Горе от ума» ("Verstand schafft Leiden"). Ни одно выражение оттуда в разговорный немецкий не вошло. Все наши привычные : «Счастливые часов не наблюдают», «Служить бы рад, прислуживаться тошно», «И дым Отечества нам сладок и приятен!» – для немцев нужно переводить отдельно и разъяснять их смысл. Теперь о фильме. Начну с того, что называется он «Dreizehn Stühle», т.е. стульев было не двенадцать, а тринадцать. Такое название, очевидно, по мнению авторов фильма, больше соответствовало неудачному финалу поиска наследства. То, что фильм снят по мотивам «Двенадцати стульев», в титрах не указано.

Что же происходит в фильме? Сразу разочарую: там нет ни отца Федора, ни даже Остапа Бендера. Владелец небольшой берлинской парикмахерской Феликс Рабе узнает от прибывшего к нему нотариуса о том, что в Вене умерла его тетушка Барбара. Незадолго до этого он у себя в парикмахерской вместе с помощником случайно роняют полку с парфюмерными жидкостями. Флаконы разбиваются, и парикмахерам остается только вылить их остатки в общий тазик, чтобы добру не пропадать.

 

Пришедший в это время к ним абсолютно лысый нотариус в пенсне, внешне похожий на нашего Кису Воробьянинова, интересуется, что это за странная жидкость. Феликс отвечает, что это специальная жидкость для ращения волос и тут же по просьбе клиента мажет ею ему голову. Нотариус сообщает Феликсу о смерти тетушки и о том, что он – ее единственный наследник.

 

Приехав в Вену, Феликс обнаруживает там квартиру тетушки пустой, и только в одной из комнат стоят тринадцать стульев. Он их продает по дешевке соседу-старьевщику Алоизу Хофбауеру, чтобы выручить хотя бы деньги на обратный билет до Берлина. Роль торговца исполняет знаменитый в то время австрийский комический актер Ханс Мозер.

На следующий день вконец расстроенный племянник случайно обнаруживает за портретом тетушки письмо, в котором говорится, что в одном из стульев спрятаны 100 тысяч марок (по тем временам деньги, гораздо большие нынешних ста тысяч евро!). Он бежит к старьевщику, чтобы вернуть стулья, но тот уже их распродал нескольким покупателям. Феликс просит его дать адреса покупателей и рассказывает, что именно было спрятано в одном из стульев. Старьевщик соглашается сообщить ему адреса, но только за двадцать процентов от суммы клада. И тут начинается охота двух авантюристов за наследством.

По ходу фильма искатели стульев попадают в дом к известному адвокату, в магазин манекенов, в дорогой бордель. После того как компаньонов застают в музее за вспарыванием стульев, их помещают в сумасшедший дом. Встречается среди персонажей фильма и модная дамочка, вариант Людоедки Эллочки. Но нет там ни шахматного конгресса, ни мадам Грицацуевой, нет, естественно, и «Союза меча и орала».

Финал фильма такой: компаньоны постепенно находят двенадцать стульев, но клада в них не обнаруживают. Однажды Феликс случайно забредает в церковный приют для детей-сирот, где воспитательница рассказывает ученикам, что милостью божьей и постоянными молитвами удалось найти в случайно купленном стуле 100 тысяч марок. Феликс это слышит и чуть не падает в обморок. Доказать, что это его деньги, он не может.

И все-таки финал – хеппи энд. Главный герой снова в своей берлинской парикмахерской. В дверь стучится старый знакомый – тот же нотариус, что был в начале фильма. Он говорит, что у него снова приятная новость. Нотариус снимает шляпу, а под ней – шапка густых курчавых белокурых кудрей. Это ему помогло именно то средство, которое на нем испытал Феликс в самом начале фильма. Главный герой с помощником разбивают все склянки с парфюмерией и снова все смешивают.

И вот на экране штабеля бутылочек патентованного средства от облысения с именем главного героя на этикетке. Два компаньона, парикмахер и его друг-комиссионщик, стоят во фрачных парах на банкете в их честь.

Сам роман, будучи впервые издан в Германии на немецком языке в 1930 году (Zwölf Stühle (Übersetzer Elsa Brod und Mary von Pruss-Glowatzky), Zsolnay Verlag, Zürich 1930), затем переиздавался еще двенадцать (!) раз. Имеется три варианта перевода. Последнее издание вышло в 2003 году.

 

 


<< Zurück | №1 (172) 2012 | Gelesen: 1405 | Autor: Байков В. |

Teilen:




Kommentare (1)
  • Гость
    Гость
    2018-05-06 12:04 |
  • Die Administration der Seite partner-inform.de übernimmt keine Verantwortung für die verwendete Video- und Bildmateriale im Bereich Blogs, soweit diese Blogs von privaten Nutzern erstellt und publiziert werden.
    Die Nutzerinnen und Nutzer sind für die von ihnen publizierten Beiträge selbst verantwortlich


    Es können nur registrierte Benutzer des Portals einen Kommentar hinterlassen.

    Zur Anmeldung >>

dlt_comment?


dlt_comment_hinweis

Top 20

Наталья Резник. Одностишия

Gelesen: 4212
Autor: Резник Н.

Железная дорога на столе

Gelesen: 2150
Autor: Мюллер П.

Кроссворд

Gelesen: 1432
Autor: Шкляр Ю.

Расцветали яблони и груши

Gelesen: 1275
Autor: Мютцер Е.

Братец или Mensch?

Gelesen: 1233
Autor: Мюллер М.

Гриб в лесу, в корзинке, на тарелке

Gelesen: 1213
Autor: Дроссель Н.

О кастрации собак

Gelesen: 1191
Autor: Кузнецова М.

Как попасть в Средневековье

Gelesen: 1181
Autor: Мюллер М.

Auflauf, или Кухня для ленивых

Gelesen: 1161
Autor: Баст М.

Русский архипелаг

Gelesen: 1099
Autor: Кротов Ю.

Рыбалка в порту Дуйсбурга

Gelesen: 977
Autor: Метцгер В.

Расцветали яблони и груши

Gelesen: 940
Autor: Мютцер Е.