Логин

Пароль или логин неверны

Введите ваш E-Mail, который вы задавали при регистрации, и мы вышлем вам новый пароль.



 При помощи аккаунта в соцсетях


Журнал «ПАРТНЕР»

Журнал «ПАРТНЕР»
Иммиграция >> Поздние переселенцы
«Партнер» №6 (201) 2014г.

Включение в решение о приеме в Германию

Адвокат Т. Пуэ (Франкфурт-на-Майне)

 

 

В конце 2013 года законодатель пошел навстречу российским немцам и существенно снизил барьеры на пути в Германию этой группе немецкого народа. Облегчено включение потомков в решение о приеме позднего переселенца задним числом.

 

Выглядит это следующим образом: поздний переселенец подает заявление о включении, при этом желающий включения потомок должен доказать знание немецкого языка уровня А1. Некоторые лица по состоянию здоровья неспособны выучить немецкий язык на требуемом уровне. Закон не дает точного определения степени нарушения здоровья, освобождающей от языкового теста. Понятно, что полупарализованный лежачий пациент не в состоянии посещать языковые курсы и учить немецкий язык. В остальных, не столь тяжелых случаях придется вести разбирательство по сути дела. Обычно справки из поликлиники недостаточно для освобождения от теста. Требуется четко и убедительно изложить причины невозможности выучить немецкий язык.

 

Поздний переселенец - это российский немец со статусом по § 4 BVFG, переселенный в Германию после 01.01.1993. Российские немцы, прибывшие в Германию до указанной даты, не имеют статуса позднего переселенца и соответственно не могут задним числом включить своих потомков в прием по облегченным правилам. В таких случаях приходится искать индивидуальные решения.

 

Закон не разрешает включать в решение задним числом детей, родившихся после переселения основного заявителя в Германию. Например: Эмма Шмидт переселилась в Германию в 1997 году по статусу позднего переселенца. В Казахстане осталась ее семейная дочь Ольга Кунаева. В 1998 году в Казахстане родилась дочь Ольги и внучка Эммы Демира Кунаева. В 2014 году Эмма Шмидт может включить в решение о приеме свою дочь Ольгу по § 7 BVFG с мужем Русланом Кунаевым (на правах иностранца). А вот внучка Демира не сможет получить статус по § 7 BVFG. Здесь приходится искать индивидуальные решения.

 

Это положение отражается и на Руслане Кунаеве. Была бы его несовершеннолетняя дочь Демира немкой по § 7 BVFG, он мог бы воссоединяться с несовершеннолетним немецким ребенком без языкового теста. Теперь из-за рассмотренного выше временного расклада, Руслану не остается ничего иного, как учить немецкий язык, так как без языкового сертификата он не сможет переселиться в Германию.

 

Сможет Ольга Кунаева добиться присвоения собственного статуса по § 4 BVFG, тогда ее дочь Демира и муж Руслан будут внесены в решение о приеме Ольги Кунаевой по § 7 BVFG. Статус по § 4 BVFG дает Ольге и прочие важные льготы, например, зачет казахстанского трудового стажа в немецкой пенсионной кассе.

 

Мне часто задают вопрос о возможности после переселения в Германию по § 7 BVFG на месте, в стране, добиваться повышения статуса до § 4 BVFG. Такой алгоритм переселения возможен, однако требует определенной подготовки дела и правильного подхода к его индивидуальным обстоятельствам. Одновременная подача двух заявлений о присвоении статуса по § 4 BVFG и по § 7 BVFG возможна, но важно, чтобы сообщенные о себе сведения и документы в обоих производствах не противоречили друг другу. Важно привезти с собой в Германию или создать уже на территории Германии доказательства для повышения статуса по § 4 BVFG.


>>> Задать вопрос по теме эксперту                                 Другие статьи по теме >>>



<< Назад | №6 (201) 2014г. | Прочтено: 695 | Автор: Пуэ Т. |

Поделиться:




Комментарии (0)
  • Редакция не несет ответственности за содержание блогов и за используемые в блогах картинки и фотографии.
    Мнение редакции не всегда совпадает с мнением автора.


    Оставить комментарий могут только зарегистрированные пользователи портала.

    Войти >>

Удалить комментарий?


Внимание: Все ответы на этот комментарий, будут также удалены!

Топ 20

СЛОВАРЬ ПОЗДНЕГО ПЕРЕСЕЛЕНЦА

Прочтено: 3112
Автор: Пуэ Т.

Парагвай глазами туристов

Прочтено: 2947
Автор: Биирле А.

Прекрасные новости для Spätaussiedler`ов

Прочтено: 2528
Автор: Kapp H.

О СМЕНЕ ЗАПИСИ О НАЦИОНАЛЬНОСТИ

Прочтено: 2475
Автор: Пуэ Т.

Немецкое гражданство по наследству

Прочтено: 2136
Автор: Пуэ Т.

Новые правила языкового теста

Прочтено: 2010
Автор: Пуэ Т.

Поздравляем – дождались!

Прочтено: 1867
Автор: Kapp H.

ПОВЫШЕНИЕ ПЕРЕСЕЛЕНЧЕСКОГО СТАТУСА

Прочтено: 1850
Автор: Пуэ Т.