Логин

Пароль или логин неверны

Введите ваш E-Mail, который вы задавали при регистрации, и мы вышлем вам новый пароль.



 При помощи аккаунта в соцсетях


Menu Menu

Журнал «ПАРТНЕР»

Журнал «ПАРТНЕР»
Техника и наука >> Новости науки и техники
«Партнер» №2 (257) 2019г.

Слово года 2018

Выбор слова года в разных странах

 


Конечно, это преувеличение. Конечно, люди разные, события в стране и мире имеют для них неодинаковое значение. Молодые и старые, богатые и бедные, образованные и не очень – и для всех одно основное слово, этакий общий знаменатель? И всё же филологи такое слово упорно ищут, при этом иногда, учитывая специфику, выбирают еще и молодежное слово года и даже антислово года (Unwort des Jahres), курьезное слово или выражение, как бы оттеняющее или пародирующее более респектабельное слово года.Это не какое-нибудь слово, а слово года, даже главное слово года, слово, вмещающее в себя все основные тенденции и события прошедшего года для каждой страны.

 

Итак, словом года по оценке Общества немецкого языка (Gesellschaft für deutsche Sprache) выбрано «Heißzeit», буквально «Горячее время», наиболее точно описывающее состояние погоды в этом году. Непривычная жара обсуждалась буквально всеми, это стало событием года, всерьез затронувшим и экономику страны, и здоровье населения. Наш журнал тоже писал вынужденно много на эту тему. Филологи отметили, что слово Heißzeit близко к другому с противоположным значением, Eiszeit, буквально – ледяное время, но имеющее значение «Ледниковый период» (то есть столетия, а не год). Так что параллель эта получилась мрачно символической.

 

 

 

Всегда интересно, кто пришел вторым, третьем... это ведь своего рода конкурс слов. Вот верхняя десятка наиболее значимых для немцев слов в 2018 году (Top Ten):

Heißzeit, Funklochrepublik (проблемы с мобильными сетями в стране), Ankerzentren (места сбора беженцев), Wirsindmehr, strafbelobigt, Pflegeroboter, Diesel-Fahrverbot, Handelskrieg. Brexit-Chaos, die Mutter aller Probleme (имеется в виду Меркель).

 

Молодежным словом года оказалось «Ehrenmann / Ehrenfrau» – человек чести, дружелюбный человек, джентльмен/леди – вот, оказывается, на кого нынче спрос у молодежи. Далее идут glucose-haltig (сладкий) и verbuggt (ошибочный, от английского Bug – ошибка, особенно на компьютерном жаргоне). Причем не надо забывать, что слова эти имеют второй и третий смысл (например, «Du bist total verbuggt!»).

 

Антисловом 2018-го года стало «Anti-Abschiebe-Industrie», что можно перевести как «индустрию противодействия высылке беженцев». Автором антислова является политик от CSU Александр Добриндт. Он заявил об агрессивной «Anti-Abschiebe-Industrie», препятствующей высылке получивших отказ беженцев и вызвал новые яростные дебаты на больную тему.

 

В родственной Австрии словом года назвали «Schweigekanzler» – буквально молчавший канцлер, что означает канцлера, не возражающего на речи правых радикалов и популистов, впервые это слово было употреблено по отношению к канцлеру Вольфгангу Шюсселю и вот в прошлом году – к юному Себастьяну Курцу.

 

У молодежи главным словом оказалось «Oida», обращение, употребляемое также и в Баварии и означающее «Старик», но еще и парень, малый, друг и т.п., не всегда очень вежливое, но и не прямое оскорбление, типа «Эй, старик, пойдем прошвырнемся».

 

В Швейцарии определяли три слова года: немецкое, французское и итальянское. Нам в Германии, казалось бы, ближе и понятнее немецкое – «Doppeladler» (двойной, на самом деле двуглавый орел). Эта птица водится только на гербах, но как заметит пытливый читатель, отнюдь не на швейцарском, у них белый крест на красном фоне. А вот на гербе Албании двуглавый орел присутствует, хотя, казалось бы, причем тут Албания. А дело было летом в Калининграде на мундиале, когда сборная Швейцарии небесспорно победила сербов со счетом 2:1, причем голы забили футболисты – косовские албанцы. И от полноты чувств они продемонстрировали этот самый Doppeladler, чем еще более уязвили сербов, и разразился скандал, о котором только и говорили в Швейцарии. 

 

И у итальянских швейцарцев словом года оказался «gesto dell’aquila» – жест орла, а у французских – «charge mentale» (душевная нагрузка, необходимость за всё отвечать, всё взвалить на свои плечи...).

 

В России оценки вольных и государственных филологов практически совпали. Филологи из Общества русского языка выбрали словом года «Новичок» – название отравляющего вещества, которое было, якобы, применено российскими агентами в английском Солсбери против бывшего двойного агента Сергея Скрипаля, его дочери и еще двух случайных англичан. Слово это было действительно у всех на языке. Сотрудники Института им. Пушкина отдали предпочтение слову «Шпиль», оно относится к той же истории отравления, но это уже по части черного юмора: подозреваемые в покушении рассказали в телеинтервью об одной из достопримечательностей Солсбери, в котором их засекли, о знаменитом соборе и его шпиле, тупо пересказав заметку из Википедии.

 

Второе место получило прилагательное «пенсионный» – отклик на пенсионную реформу в России.

Российский интернет-портал «Словари ХХI века» также назвал слова года, это те же «пенсионный» и «Новичок», а также «мундиал» – чемпионат мира по футболу.

 

Во многих странах выбором слова года занимаются наиболее известные словари, оценивающие частоту сетевых запросов разных слов в течение года.

 

В Украине Словарь современного украинского языка и сленга «Мислово» выбрал словом года «томос». Это случай филологического взрыва, вчера слово было известно лишь горстке богословов, сегодня – на устах у каждого. Томос – это религиозный документ о церковном устройстве, в данном случае фиксирующий автокефалию (независимость) Украинской православной церкви от РПЦ, так сказать, открепление или вольная.

 

В Великобритании слово года по версии Оксфордского словаря ожидаемо стало «toxic», означающее токсичный, ядовитый, обращение к нему в словаре возросло на 45% по сравнению с предыдущим годом. Это, с одной стороны, реакция англичан на отравление в Солсбери, с другой – как и в русском, это слово применяется в переносном смысле («токсичные отношения»).

 

По оценке британского Толкового словаря английского языка (Collins English Dictionary), словом года является «single-use» (одноразовый), которое употребляется всё чаще (4-х кратный рост числа обращений за последние пять лет). Вероятно, частота употребления этого слова коррелирует с ростом пластиковых отходов на суше и на море, что превратилось в одну из острейших экологических проблем.

 

В США слово года определил словарь Мерриам-Вебстер, посчитав таковым «justice» (справедливость, юстиция), число обращений к этому слову возросло на 74%. Прошедший год был полон судебных баталий, главные были связаны с якобы имевшим место вмешательством России в американские президентские выборы и со скандальной реакцией президента Трампа.

 

Во Франции слово года – «Bienveillance», обозначающее благосклонность или альтруизм.

В Бельгии – это «мертвая полоса», маркировка для велосипедистов на проезжей части, на самом деле не защищающая их.

 

Но есть для каждого одно особенное слово, собственное имя. А также фамилия и имена членов семьи. И если рождается ребенок, то словом года для вас будет именно его имя.

Если вы хотите узнать, сколько тёзок имеется в разных странах, то обращайтесь на сайт «Forbs» (forebears.io), там же, но сообщив адрес своей электронной почты, вы узнаете о всех своих однофамильцах. Я, например, Simon, нахожусь на 7.098-м месте по распространенности в Украине, на 66-м – в Германии и на 8-м во Франции, а в Китае у меня нет ни одного тёзки. А вот на немецком сайте geogen.stoepel.net по Германии несколько другие данные (у меня 69-е место), зато этот сайт дает возможность находить фамилии и кроме того дает распределение по регионам Германии.

 

Поиск имени на сайте geogen.stoepel.net

 

Вообще же в Германии каждый год публикуется статистика имен новорожденных. На первом месте уже второй год находится Бен (Ben) среди мальчиков и Эмма (Emma) среди девочек. Интересный нюанс: на втором месте Ханна, но пишется она по-разному, это и Hannah, и Hanna, если учитывать грамматически, а не фонетически, то получатся меньшие значения. В этом особенность статистики: иногда важно сначала разобраться, что именно считаешь, а потом считать. И это крайне важно, ведь статистические данные необходимы для верной ориентации в обществе, экономике, для точного прогнозирования. Наиболее характерный случай сомнительной статистики хорошо виден на примере распространения мусульманского имени Мухаммед среди новорожденных в Бремене в 2017 году. По данным Общества немецкого языка, Мухаммед оказался на втором месте после Леона, но по данным бременских ЗАГСов даже не вошел в десятку. А всё потому, что грамматически действительно есть много имен (Mohammed, Mohammad, Muhammed, Mohamed, Mehmet и т.п.), но фонетически это одно и то же имя.

Такая вот коварная статистика.

 

С. Мучник (Дортмунд)

 

Читайте также:

  1. Слово года 2017.Журнал «Партнёр», № 2 / 2018. Автор С.Мучник
  2. Год 2016: слово и дело.Журнал «Партнёр», № 2 / 2017. Автор С.Мучник
  3. Имена и слова, которые нам оставил 2015 год.Журнал «Партнёр», № 2 / 2016. Автор С.Мучник

<< Назад | №2 (257) 2019г. | Прочтено: 42 | Автор: Мучник С. |

Поделиться:




Комментарии (0)
  • Уважаемые посетители, в связи с частым нарушением правил добавления комментариев нашими гостями, мы вынуждены оставить эту возможность только для зарегистрированных пользователей.


    Оставить комментарий могут только зарегистрированные пользователи портала.

    Войти >>

Удалить комментарий?


Внимание: Все ответы на этот комментарий, будут также удалены!

Топ 20

Вода для жизни

Прочтено: 1623
Автор: Карелин М.

Этот дигитальный, дигитальный мир...

Прочтено: 1364
Автор: Мучник С.

Индукция на вашей кухне

Прочтено: 1364
Автор: Мучник С.

Здесь арбузы растут на деревьях

Прочтено: 1360
Автор: Карелин М.

Гелиоэнергетика сегодня и завтра

Прочтено: 1159
Автор: Карелин М.

ДИГИТАЛЬНАЯ РАМКА ДЛЯ ДИГИТАЛЬНОГО ФОТО

Прочтено: 1095
Автор: Мучник С.

Ее величество ДНК. Загадка или откровение?

Прочтено: 1028
Автор: Кабанова C.

Распечатанный мир

Прочтено: 940
Автор: Мучник С.

Всё до лампочки?

Прочтено: 885
Автор: Мучник С.

Прощай, плоский мир...

Прочтено: 882
Автор: Мучник С.

Баумгартнер в полете

Прочтено: 881
Автор: Мучник С.

«Железный купол» над Израилем

Прочтено: 878
Автор: Карелин М.

ePerso – это электронный паспорт

Прочтено: 870
Автор: Мучник С.

Генетически модифицированные продукты

Прочтено: 858
Автор: Серов Д.

Знание и жизнь

Прочтено: 825
Автор: Мучник С.

Знание и жизнь

Прочтено: 777
Автор: Мучник С.

Знание и жизнь

Прочтено: 767
Автор: Мучник С.