Login

Passwort oder Login falsch

Geben Sie Ihre E-Mail an, die Sie bei der Registrierung angegeben haben und wir senden Ihnen ein neues Passwort zu.



 Mit dem Konto aus den sozialen Netzwerken


Zeitschrift "Partner"

Zeitschrift
Geschichte >> Geschichte Deutschlands
Partner №9 (264) 2019

Меня спас русский язык

Я познакомилась с Ульрикой Шульце в сквере на улице Dоrtustraße. Был жаркий июльский день, я возвращалась домой с покупками. Сумка была довольно тяжелая, и я села отдохнуть на скамейку. Подошла женщина, приветливо поздоровалась и тоже села, поставив рядом большую сумку. Пожаловалась на погоду. Я согласилась и добавила, что в Германии, вернее, в Потсдаме, это бывает недолго. Конечно, она сразу поняла по моему акценту, что я не немка (не говоря уже о построении самой речи), и спросила, откуда я приехала, не из России?

 

– Да, – ответила я, – из Украины, в общем, из Советского Союза.

Она обрадовалась и перешла на русский язык. Говорила правильно, но, конечно, с немецким акцентом, который так же неистребим, как и русский.

 

– А откуда вы знаете русский язык? – спросила я.

– Я работала переводчицей, – ответила она, – закончила славянское отделение Лейпцигского университета.

Оказалось, что Ульрика живет недалеко от меня, и уже пять лет на пенсии. Она спросила, кем я работала до эмиграции. Я сказала, что заведовала кафедрой биологии в Харьковском медицинском институте.

 

Ульрика вздохнула:

– Вы достигли таких успехов, а сейчас что будете делать здесь, в чужой стране?

– Я чувствую себя здесь хорошо, – ответила я. – У меня скромные потребности, и мне достаточно того пособия, которое я получаю. Мы живем с мужем в отдельной квартире, имеем медицинскую страховку. И морально мы тоже чувствуем себя хорошо. Я благодарна Германии. А тоска по Родине... Это, конечно же, есть. Но это, скорее, тоска по тому, чего уже в значительной степени нет, страна теперь уже другая…

Мы дружески расстались, обменялись телефонами. Через несколько дней она позвонила и пригласила меня к себе. Она жила одна в небольшой, но уютной квартире в высотном доме на берегу реки. История, которую она мне рассказала, стоит того, чтобы о ней написать. По своей привычке я ее записала сразу же, вернувшись домой. Вот она дословно.

 

Рассказ Ульрики

 

Когда Гитлер пришел к власти, мне было 10 лет. Но я отлично помню, что большинство людей приветствовало его политику. Это и мои родители, и соседи. Все устали от инфляции, безработицы, а фюрер обещал со всем этим покончить.

Первые легкие победы в войне с Францией и с Польшей (фактически была покорена вся Европа) всех вдохновили. В Германии была просто эйфория. Такой же легкой представлялась и военная кампания в России... Но прошли месяцы, год, два... А конца не было видно. И не слышно о новых победах. Берлин бомбят. С востока идут эшелоны с ранеными.

 

Вместе с другими молодыми девушками я была мобилизована для работы на военном заводе. Мы жили на казарменном положении: завод выпускал вооружение, которое сразу отправлялось на фронт. Работали по 12-14 часов. С фронта приходили тревожные вести. Мы молча слушали бодрые речи Геббельса и его заверения, что близок час победы над русскими варварами. О политике мы не говорили, каждый думал о своем.

Только одна моя близкая подруга была откровенна: «И зачем нам нужна эта огромная Россия? Хоть бы уже скорее закончилась эта страшная война». У нее брат был на Восточном фронте.

Шла битва на Волге, и все мы ждали известий из Сталинграда, ведь нам говорили, что после падения Сталинграда война закончится. А город всё держался, и конца этому не было видно.

Конец всё-таки наступил, но не тот, который нам обещали. И вот страшное известие: разгром и капитуляция армии Паулюса. Объявлен траур, на заводе – патриотический митинг, выступления, клятвы верности фюреру. Но и я, и многие стали понимать, что это начало конца. И тогда я решила, что надо готовиться к приходу русских. Я никому не говорила, но была уверена: они сюда придут, раньше или позже, но это произойдет.

Я достала учебник русского языка и стала учить слова, ночью выходила в туалет и читала. Потом, во время работы, всё время мысленно их повторяла.

Прошел год, два… Немецкие войска отступали всё дальше на запад под напором русских. Уже оставили Украину, Белоруссию и Польшу. Война пришла к нам, на нашу землю. Геббельс заверял, что именно в Германии совершится чудо и русские будут разгромлены. Но мы слышали и знали о наступлении Советской армии.

Чуда не произошло, 8 мая 1945 года в Берлине была подписана безоговорочная капитуляция Германии. В Потсдаме – советские войска, а недалеко от моего дома находится военная комендатура.

 

– А скажите, Ульрика, все сейчас пишут о насилии над немецкими женщинами, о грабежах. Это было? В прессе, особенно в последнее время, приводится цифра уже более двух миллионов, причем именно от советских солдат.

– Я могу говорить только о том, что я знаю лично, и то, что слышала от моих знакомых. Конечно, не обошлось без этого, особенно в самые первые дни. Но мы знали и другое: в Советской армии действовал приказ, что виновные будут расстреляны по приговору военного трибунала. И это делалось. Из моих знакомых молодых женщин никто не пострадал. А уже через два-три дня порядок был восстановлен.

 

 Вообще, я очень сомневаюсь в достоверности количества пострадавших женщин, причем в прессе почему-то при обсуждении этой темы говорится только о советских военных и умалчивается о том, что происходило в американской, английской и французской зонах оккупации.

К тому же после войны, когда были запрещены аборты, женщины могли получить на это разрешение, если заявляли, что были изнасилованы. Отсюда и статистика.

Мы, девочки-подростки, без страха ходили на площадь, где стояли советские полевые кухни, и солдаты наливали в наши кастрюльки суп и давали хлеб.

Но всё же один случай я вам должна рассказать. И было это со мной.

 

Уже прошло две недели после вступления советских войск, когда к нам во двор зашли солдаты. Они осмотрели двор и ушли, а один задержался. В это время я шла в подвал. Иду по ступеням вниз, открываю дверь и слышу, что кто-то идет за мной. Это был тот молодой солдат. Я хотела вернуться, но он загородил дорогу. Я стою с корзиной, хотела набрать картошку, и отчетливо представляла, что сейчас будет… Он молча подходит ко мне, снимает автомат, ставит его в угол, что-то говорит. Я думаю: «Что делать, кричать? Он тогда разозлится, зажмет мне рот. Стать на колени просить? Опасно: повалит на пол, и всё... И зачем я пошла в этот проклятый подвал?»

Он подошел ближе и привлек меня к себе. И тогда я вдруг вспомнила русские слова и прерывающимся от страха голосом сказала: «Ньет-ньет! Я дьюмала, штё русския хорошия льюди». Он стоял молча, потом отпихнул меня, посмотрел исподлобья, вытер свое потное лицо пилоткой, сердито махнул рукой и открыл дверь:

– Иди!

Я не поверила своему счастью и продолжала стоять, как будто ноги отнялись. Он взял автомат, одел его на плечо и снова крикнул:

– Иди! – И что-то добавил, что я не поняла. Он пошел по лестнице, громко стуча сапогами. Дверь оставалась открытой.

Когда я, наконец, собралась с силами и вышла, то увидела, что во дворе стоит тот солдат, около него двое военных, которые уводят его, а он пытается что-то сказать и не хочет идти с ними. В стороне стоит мой сосед, который почему-то повторяет: «Gut, gut».

 

Он шепнул мне, что сообщил в комендатуру, что немецкую девушку потащил в подвал советский солдат. Я сразу поняла, что ему грозит трибунал и расстрел. Мы ведь знали о таких случаях. И я побежала следом за ними. От волнения забыла все русские слова, только плачу и кричу «Nein, nein! Er hat nichts gemacht. Er ist unschuldig!».

Пришли в комендатуру. Сосед пришел тоже и говорит начальнику, что он сам видел, «как солдат тащил меня в подвал». Я плачу и кричу «Nein, nein!», и по-русски: «Он ничьего делать! Bitte, bitte». Мне поверили, и солдата отпустили. Я плакала уже от радости. Недоволен остался только сосед.

А потом я поехала в Лейпциг учиться. Закончила отделение славистики в университете и стала работать переводчицей. Я очень люблю русский язык.

 

Всё, что здесь написано, – это рассказ Ульрики, без сокращений и добавлений.

 

Светлана Жукова (Потсдам)

 

Читайте также:

  1. Воспоминания немецкого военного летчика: Сталинград. Журнал «Партнёр», № 8 / 2019. Автор С. Жукова
  2. В чем я виноват? Журнал «Партнёр», № 11 / 2014. Автор С. Жукова

<< Zurück | №9 (264) 2019 | Gelesen: 211 | Autor: Жукова C. |

Teilen:




Kommentare (0)
  • Die Administration der Seite partner-inform.de übernimmt keine Verantwortung für die verwendete Video- und Bildmateriale im Bereich Blogs, soweit diese Blogs von privaten Nutzern erstellt und publiziert werden.
    Die Nutzerinnen und Nutzer sind für die von ihnen publizierten Beiträge selbst verantwortlich


    Es können nur registrierte Benutzer des Portals einen Kommentar hinterlassen.

    Zur Anmeldung >>

dlt_comment?


dlt_comment_hinweis

Top 20

Символы германского государства

Gelesen: 4714
Autor: Листов И.

План Маршалла

Gelesen: 1989
Autor: Викман С.

Веймарская республика

Gelesen: 1889
Autor: Клеванский А.

Версаль. 28 июня 1919 года

Gelesen: 1629
Autor: Викман С.

НЕМЕЦКИЕ ЖЕНЩИНЫ. ИХ ПУТЬ В НАУКУ

Gelesen: 1610
Autor: Харманн Г.

О ЕВРЕЯХ-АШКЕНАЗИ И СТРАНЕ АШКЕНАЗ

Gelesen: 1604
Autor: Глейзер С.

Брат мой, враг мой

Gelesen: 1590
Autor: Шимановский Д.

ТАЙНА ШАХТЫ «АННА»

Gelesen: 1557
Autor: Фишман В.

За что немцы любили Фюрера

Gelesen: 1542
Autor: Редакция журнала

Коминтерн и Германия

Gelesen: 1460
Autor: Клеванский А.