Логин

Пароль или логин неверны

Введите ваш E-Mail, который вы задавали при регистрации, и мы вышлем вам новый пароль.



 При помощи аккаунта в соцсетях


Журнал «ПАРТНЕР»


+ Расширенный поиск

Новое, чрезвычайно важное решение, позволяющее многим живущим в Германии членам семей поздних переселенцев получить «четвертый параграф», вынес Федеральный административный суд 16 декабря 2004 г. по делу, которое велось нашим адвокатским бюро. Суд постановил, что процесс приема может вестись уже находящимися в Германии переселенцами в том случае, если претендент на статус имеет право на пребывание, защищенное Конституцией Германии (BVerwG 5 C 1.03).

№5 (92) 2005г.

Интеграция

>> Не упустить шанс!

Интеграция… Как часто вы слышали это слово, приехав в Германию? Все знают, что интегрироваться – это хорошо, а не интегрироваться – плохо. Может быть. Но для начала было бы неплохо понять, что обозначает слово «интеграция».

Прочтено: 484 | Комментарии: 0 | Автор: Ковалёва И.

№5 (92) 2005г.

Интеграция

>> Дорогу осилит идущий

В последние месяцы в прессе нередко встречаются рассуждения о низкой интеграции еврейских иммигрантов, приехавших из бывшего Советского Союза. Конечно, люди пожилые вынуждены жить на социальную помощь, но что касается детей и внуков этих пожилых иммигрантов, уверена, - это совсем не так. Они работают, успешно учатся, занимают достойное место под «немецким солнцем». Об одной такой успешно интегрировавшейся семье мой рассказ.

Прочтено: 695 | Комментарии: 0 | Автор: Плисс М.

Ответы на вопросы. связанные с получением гражданства.

Прочтено: 772 | Комментарии: 0 | Автор: Пуэ Т.

Профессор Л.Локштанова продолжает цикл статей о немецком языке и его изучении. Начало см. журнал «Partner» №4 / 2004, №11 / 2004, №1 / 2005.

Прочтено: 5029 | Комментарии: 0 | Автор: Локштанова Л.

№4 (91) 2005г.

Еврейская имммиграция

>> Ирена Рунге: «У каждого должно быть право выбора»

В Германии, Израиле и России уже широко известно о готовящихся изменениях в правилах приема евреев, желающих выехать на постоянное жительство в одну из федеральных немецких земель. В связи с этим наш корреспондент Нора Гайдукова встретилась с доктором Иреной Рунге, организатором и председателем Еврейского культурного общества Берлина.

Прочтено: 574 | Комментарии: 0 | Автор: Рунге И.

№3 (90) 2005г.

Поздние переселенцы

>> Семейная передача знаний немецкого языка

Мне хотелось бы вернуться к постоянной теме: владение немецким языком в качестве важнейшей предпосылки для присвоения статуса позднего переселенца. На протяжении многих лет отклоненные соискатели переселенческого статуса ведут споры с административными и судебными органами ФРГ о критериях семейной передачи способности говорить по-немецки, объеме необходимого словарного запаса, пассивных и активных разговорных способностях, доказательной силы диалекта и по другим аспектам непростого понятия о немецком языке в качестве родной речи. На этот раз я уточню понятие о «семейной» передаче способности говорить по-немецки. Этоn пункт зачастую весьма критичен.

Прочтено: 578 | Комментарии: 0 | Автор: Пуэ Т.

№3 (90) 2005г.

Поздние переселенцы

>> Поздние переселенцы. Критерии происхождения

Я хотел бы рассказать нашим читателям о значении немецкого происхождения для присвоения статуса позднего переселенца и о том, что закон понимает под этим термином.

Прочтено: 650 | Комментарии: 0 | Автор: Пуэ Т.

№3 (90) 2005г.

Гражданство

>> Два паспорта. Что говорит закон?

Конституция Германии не предусматривает возможности двойного гражданства, если одно из них – немецкое. Это означает, что люди, получившие немецкое гражданство, не имеют права одновременно быть владельцами действующего паспорта другой страны. Новый Закон о гражданстве, вступивший в силу с 1 января 2000 года, предусматривает несколько исключений из этих правил, речь о которых пойдет ниже. Некоторые из этих исключений касаются наших читателей. Представленная вашему вниманию информация подготовлена на основании информаций пресс-службы бундестага и сообщений немецкой прессы.

Прочтено: 3300 | Комментарии: 0 | Автор: Пиевский М.

Откликаясь на многочисленные обращения граждан Украины, касающиеся правовых вопросов порядка возвращения в Украину на постоянное место жительства, Генеральное консульство Украины во Франкфурте-на-Майне информирует:

№3 (90) 2005г.

Еврейская имммиграция

>> О новых правилах приема еврейских эмигрантов

Заместитель председателя Союза прогрессивных евреев в Германии (СПЕГ) и либеральной еврейской общины Ганновера Катарина Зайдлер отвечает на вопросы нашего корреспондента Дмитрия Вайншельбаума о новых правилах приема эмигрантов из бывшего СССР.

Прочтено: 1659 | Комментарии: 0 | Автор: Вайншельбаум Д.

№3 (90) 2005г.

Интеграция

>> Интеграция – шире и эффективнее!

Цель моей деятельности – улучшение взаимопонимания между представителями разных культур, развитие контактов и необходимых для этого знаний немецкого языка.

Прочтено: 533 | Комментарии: 0 | Автор: Piepеr-Şentürk I.

№2 (89) 2005г.

Еврейская имммиграция

>> Новое о приеме еврейских эмигрантов

В последние полтора месяца в средствах массовой информации появилось немало материалов о коренных изменениях условий приема еврейских эмигрантов из стран бывшего Советского Союза. Не повторяя ранее сообщенные нами сведения (см. «Партнер», Nr. 1 – 2005, стр. 18), приведем хронику событий и кратко их прокомментируем.

Прочтено: 621 | Комментарии: 0 | Автор: Полян П.

Сегодня я хотел бы рассказать о некоторых важных изменениях в правилах приема семей поздних переселенцев. Эти новшества закреплены в новом иммиграционном законодательстве, которое начало работать с начала нового года. Содержание этих изменений вызывает противоречивые дискуссии общественности и специалистов. В представленной читателю статье я дам свою оценку практики применения новых требований закона.

Прочтено: 1153 | Комментарии: 0 | Автор: Пуэ Т.

№2 (89) 2005г.

Интеграция

>> Чем выше ступень - тем шире горизонт

Думается, нет необходимости подробно рассказывать об огромном концерне «Viessmann», торговая марка которого широко известна во всем мире. А вот с одним из сотрудников этой фирмы Андреасом Фишером, менеджером по странам Восточной Европы, хотелось бы познакомить наших читателей. Сам по себе он человек очень интересный, к тому же поучителен его опыт интеграции в Германии. Уроженец Чимкентской области Южного Казахстана - Андреас Фишер, прожив всего пару месяцев в Германии, смог получить престижную работу в «Viessmann». Хотя, естественно, его никто там не ждал с распростертыми объятиями. Было это пятнадцать лет назад.

Прочтено: 640 | Комментарии: 0 | Автор: Райш Г.

№1 (88) 2005г.

Реэмиграция

>> Реэмиграция в Российскую федерацию

Представляем информацию Генерального консульства Российской Федерации в Бонне, касающуюся процедуры возвращения в страну прежнего проживания для граждан России и о порядке въезда на постоянное место жительства в Россию для иностранных граждан.

Прочтено: 965 | Комментарии: 0 | Автор: Кузнецова Е.

№1 (88) 2005г.

Интеграция

>> Несомненный успех «Русских»

Выборы в представительные органы иностранцев, Советы по делам иностранцев (Ausländerbeirat) и в Советы по интеграции (Integrationsrat), проходившие в ноябре 2004 года в в ряде земель Германии, завершились. Наступила пора проанализировать достигнутые результаты и сделать необходимые выводы.

Прочтено: 533 | Комментарии: 0 | Автор: Редакция журнала

№1 (88) 2005г.

Интеграция

>> «Русский взрыв»

«Русский взрыв» - такими словами можно передать приведенную в редакционной статье региональной газеты „Lokalanzeiger“ оценку прошедших 21 ноября 2004 г. в городе Кобленц выборов в Совет иностранцев (t). Результаты подсчета голосов, ставшие известными уже к полуночи, оказались неожиданными не только для руководителей городского самоуправления, но и для всей довольно внушительной интернациональной общины «Столицы Среднего Рейна».

Прочтено: 529 | Комментарии: 0 | Автор: Ляховецкий А.

Впервые в городах земли NRW 21 ноября 2004 г. прошли выборы в городские Советы по интеграции (Integrationsrat). До этого в Гельзенкирхене, как и в других городах, существовал Совет по делам иностранцев (Ausländerbeirat), решения которого носили рекомендательный характер и мало влияли на политику городских властей. К тому же в нем не было ни одного представителя от «русских», и нередко наши интересы оставались вне внимания руководства города.

Прочтено: 1267 | Комментарии: 0 | Автор: Левин Ю.

№1 (88) 2005г.

Интеграция

>> Помочь молодежи должны взрослые

Расхожее мнение о том, что молодежи легче интегрироваться в новую действительность, ничем не подкреплено. Более того, об обратном свидетельствуют статистика, выводы ученых. Наконец, соображения самих молодых ребят, волею судьбы поставленных перед выбором: «вписаться» в сложное и пока чужое для них немецкое общество или остаться неприкаянными, пополняя проблемные социальные группы. Конечно, трудности адаптации молодого поколения наших соотечественников в новой стране объективны. Но преодолению этих трудностей можем и должны помочь мы, взрослые. В изменившихся условиях семья продолжает оставаться для юноши единственным понятным и безоговорочно доброжелательным микромиром, из которого легче шагнуть в жизненную круговерть.

Прочтено: 581 | Комментарии: 0 | Автор: Трайгер И.

Топ 20

СОВЕТЫ НЕДАВНО ПРИБЫВШИМ ИММИГРАНТАМ

Прочтено: 10532
Автор: Одессер Ю.

О родстве немецкого и русского языков

Прочтено: 8655
Автор: Локштанова Л.

Двойное гражданство еврейских иммигрантов

Прочтено: 5209
Автор: Миронов М.

Возвращение в Украину на постоянное место жительства

Прочтено: 5120
Автор: Редакция журнала

Наследование немецкого гражданства

Прочтено: 4405
Автор: Пуэ Т.

И снова об украинских паспортах...

Прочтено: 4185
Автор: Антонова А.

Прием еврейских эмигрантов в Германию

Прочтено: 3952
Автор: Пуэ Т.

Новое в приеме еврейских эмигрантов

Прочтено: 3941
Автор: Миронов М.

Татары в Германии

Прочтено: 3792
Автор: Герасимов-Вагизова