Логин

Пароль или логин неверны

Введите ваш E-Mail, который вы задавали при регистрации, и мы вышлем вам новый пароль.



 При помощи аккаунта в соцсетях


Журнал «ПАРТНЕР»

Журнал «ПАРТНЕР»
Общество >> Человек и общество
«Партнер» №1 (148) 2010г.

Молодежь в стране иммигрантов

Татьяна Бальцер (Кёльн)

 

15-й форум фонда Отто Бенеке (Otto Benecke Stiftung e.V.) обсудил проблемы молодых и представил новый проект


"Все мои друзья - иммигранты"

Ванесса Харбарт окончила в прошлом году гимназию и хочет начать учебу в высшей школе. Девятнадцатилетняя девушка, родившаяся и выросшая в коренной немецкой семье, собирается стать социальным педагогом, а пока проходит практику в миграционной службе для молодежи и подростков в Гевельсберге (Gevelsberg), небольшом городке между Рурским регионом и Зауерландом. Почему местом своей практики она, коренная немка, выбрала именно миграционную службу? "Все мои друзья - иммигранты или выходцы из иммигрантских семей из самых разных стран, - говорит Ванесса. - Одна подруга - с Филиппин, другая - из Косово, третья - из Греции, четвертая - из Турции... Для меня это вовсе не необычная ситуация, так было в моей жизни всегда, с начальной школы. И это, я считаю, здорово. От своих подруг я узнала много нового и интересного, многому научилась. Мы часто бываем друг у друга в гостях. На многие вещи смотришь не только своими глазами..."

Почти во всех больших городах Германии (за исключением Восточных земель) уже сегодня около одной трети молодежи - выходцы из иммигрантских семей. А в шести крупнейших западногерманских городах дети до шести лет из семей иммигрантов составляют уже две трети. И не потому, утверждает статистика, что у иммигрантов особенно много детей, а потому, что почти у всех есть дети.

Немцев становится не только меньше. Население страны стареет и становится многонациональнее. При этом старение и "омультикультуривание" общества происходят гораздо быстрее, чем его сокращение. Пятьдесят лет назад в Германии почти не было иностранцев и иммигрантов, а сегодня их 15,4 миллиона (около 19 %всего населения). И если в 1999 году пенсионеры старше 65 лет составляли меньше одной трети (29 %), то через 20 лет, в 2030 году, их по прогнозу будет уже больше половины (свыше 50 %), а к середине 21-го века, в 2050-м году, даже три четверти (почти 75 %).

Именно по этой причине фонд Отто Бенеке посвятил свой ежегодный, теперь уже пятнадцатый форум проблемам молодежи в многокультурном обществе. Интересно, что на одном из первых форумов, лет 12 назад, были горячие дискуссии по поводу того, является ли Германия страной иммигрантов? На нынешнем форуме проблематика была сформулирована по-другому "Молодежная политика в стране иммигрантов".

 

В замкнутом круге неуверенности в себе

 

Работникам миграционной службы для молодежи и подростков (Jugendmigrationsdienst) в Гевельсберге, где Ванесса Харбарт проходит практику, проблемы молодых хорошо известны. К Марине Бём и Ларисе Богута каждый день обращаются подростки и молодежь от 12 до 27 лет из различных стран происхождения: России, бывших республик Советского Союза, Югославии, Турции, Польши и других. Среди них и те, кто живет в Германии менее трех лет. Так как их главная проблема - незнание или недостаточное знание немецкого языка, то работники миграционной службы направляют их на языковые курсы, а также в случае необходимости (если это, например, школьники) - на дополнительные занятия по математике и другим предметам.

Немало среди обращающихся за консультацией и тех, кто уже давно живет в Германии. "У них главная проблема - неуверенность в себе, - рассказывает Марина Бём. - Часто проблемой является язык. Ведь многие, даже если приехали в Германию в раннем детском возрасте, всё равно попадают либо в основные школы, либо во вспомогательные (Forderschule), где не получают достаточных знаний. Нередки случаи, когда такие дети не заканчивают школу или заканчивают с плохими оценками, что еще больше усиливает их неуверенность в себе. Из-за этого они часто выбирают не ту профессию, которая им интересна, а ту, которую проще получить".

"Преодолеть это неверие в свои силы, выйти из замкнутого круга неуверенности - очень непросто, - добавляет Лариса Богута. - Но хорошо уже то, что эти молодые люди добровольно приходят к нам. Это значит, что они хотят изменить свою жизнь, и мы стараемся показать им новые перспективы, новые возможности, дать им, так сказать, новый импульс".

В миграционную службу обращаются также мигранты, которые окончили школу в стране происхождения и, может быть, уже приобрели профессию. Такие иммигранты получают помощь в признании их документов об образовании, а также в получении интеграционных профессиональных курсов, например, организованных фондом Отто Бенеке.

Самих сотрудниц миграционной службы в Гевельсберге можно назвать вполне успешными. Марина Бём 16 лет работала учителем начальных классов в Ташкенте и Оренбурге. Приехав в Германию, она вновь стала студенткой и закончила институт (Fachhochschule) в Кёльне по специальности "социальный работник". А Лариса Богута, получив профессию психолога в Казахстане, и в Германии работает по своей специальности. Будучи сами иммигрантами, они прекрасно понимают проблемы тех, кто хочет найти себя в новой стране, и с удовольствием помогают молодым людям сориентироваться в непростой системе немецкого образования и спланировать свое профессиональное будущее.

 

Проект с "Немецкой почтой"

 

Фонд Отто Бенеке в последние годы оказывает поддержку не только тем, кто проживает в Германии не более двух лет, но и другим иммигрантам, независимо от длительности нахождения в стране.

Фонд вновь расширил свою программу. С января 2010 года стартует новый проект для молодых иммигрантов, ищущих место для получения профессионального образования (Ausbildung). Таким образом, теперь в поле зрения фонда не только специалисты с высшим образованием или те, кто собирается стать "академиком", но и желающие получить среднее профессиональное образование или рабочую специальность.

Согласно новому совместному проекту фонда с акционерным обществом "Немецкая почта" (Deutsche Post AG), фирма DHL Freight GmbH предоставит молодым иммигрантам 40 мест для прохождения практики и 30 мест для последующего обучения по специальностям: Fachlagerist, Fachkraft fur Lagerlogistik, Kauffrau / Kaufmann fur Speditions- und Logistikdienstleistungen.

Уже сейчас молодые люди в возрасте до 27 лет могут отправить свою анкету непосредственно в фонд Отто Бенеке или через миграционную службу для молодежи и подростков (Jugendmigrationsdienst) по месту жительства. Проект стартует в 22 городах Германии. Более подробную информацию о нем, а также формуляр для заполнения анкеты можно найти на интернет-странице фонда Отто Бенеке: www.obs-ev.de (рубрика teenwork). Адреса и телефоны соответствующих миграционных служб для молодежи и подростков указаны на портале www.jmd-portal.de

Концерн "Немецкая почта" сотрудничает почти со всеми странами мира, а на территории Германии в нем трудятся специалисты 40 различных национальностей. "Опыт и таланты наших сотрудников - представителей других культур делают нас сильными на международном уровне, - заметил на форуме представитель "Немецкой почты" Томас Георге. - Это и понятно: для того чтобы вести бизнес в других странах, нужно понимать ментальность населения и знать соответствующий язык".

 

Миграционная политика улучшается

 

Разумеется, хорошо, что такие "глобальные игроки", как "Немецкая почта" или, например, "Мерседес" разрабатывают специальные программы для обучения молодых иммигрантов. Но наибольшее количество учебных мест в Германии предоставляют не крупные международные компании, а предприятия среднего и малого бизнеса. И они, как правило, меньше заинтересованы в приеме на работу или учебу иммигрантов.

Во многих небольших фирмах всё еще существует прочно устоявшийся стереотип, что если человек в совершенстве не владеет немецким языком, то и думает он также "не совсем правильно". Потенциальный работодатель небольшой фирмы видит прежде всего недостатки, а не достоинства иммигранта, ищущего работу или учебу. Он прежде всего обращает внимание на то, что человек не совсем правильно изъясняется на немецком языке, и гораздо реже задумывается о том, что сидящий перед ним соискатель владеет по меньшей мере еще одним языком, а кроме того, находясь в непростой ситуации иммигранта, сумел получить здесь школьное образование или специальность, проявив тем самым немало положительных качеств: упорство, старание, целеустремленность.

Пожалуй, именно этим объясняется тот парадокс, что иммигрантам с более высоким уровнем образования и целеустремленным по натуре гораздо труднее приходится на рынке труда по сравнению с немецкими специалистами. Даже если они согласны на работу ниже своей квалификации, чем тем, у кого нет вообще никакой профессии.

Для людей без специальности ситуация на рынке труда одинаково сложна и для коренных жителей, и для иммигрантов. Другое дело, что иммигрантов, особенно молодых, без законченного образования гораздо больше. По данным Кёльнского института немецкой экономики, семь процентов немецкой молодежи покидают школу без документа о школьном образовании (Hauptschulabschluss), в то время как среди иммигрантов таких почти семнадцать процентов (данные 2006-го года).

Эта статистика подтверждается наблюдениями сотрудников миграционных служб для молодежи и подростков, которые на примерах многих судеб видят, что очень часто дети из иммигрантских семей, даже приехавшие в раннем школьном возрасте, сразу же определяются в школы низшего уровня, которые не дают хорошего образования. Таким детям остро не хватает поддержки (прежде всего языковой, но не только) и дополнительных занятий. Из-за этого формируется чувство неуверенности в себе, которое, если проблемы не решаются, только усиливается. Впоследствии у многих школьников просто опускаются руки.

Новый проект фонда Отто Бенеке и "Немецкой почты" - лишь один из немногих. К счастью, подобные инициативы в последнее время появляются всё чаще. Как справедливо заметил один из участников форума, профессор Клаус Баде, много лет наблюдающий за миграционной политикой в Германии, за последние десять лет сделано гораздо больше, чем за предыдущие сорок, т.е. с тех пор, как иммигранты начали приезжать в Германию.

 


<< Назад | №1 (148) 2010г. | Прочтено: 927 | Автор: Бальцер Т. |

Поделиться:




Комментарии (0)
  • Редакция не несет ответственности за содержание блогов и за используемые в блогах картинки и фотографии.
    Мнение редакции не всегда совпадает с мнением автора.


    Оставить комментарий могут только зарегистрированные пользователи портала.

    Войти >>

Удалить комментарий?


Внимание: Все ответы на этот комментарий, будут также удалены!

Топ 20

GEZ – что надо знать об этой организации

Прочтено: 18849
Автор: Навара И.

Русские глазами немцев

Прочтено: 15210
Автор: Циприс А.

Шум в доме. Что говорит закон

Прочтено: 5645
Автор: Толстоног В.

Интервью с проституткой...

Прочтено: 5622
Автор: Навара И.

«Первый джентльмен» - муж Ангелы Меркель

Прочтено: 4757
Автор: Карин А.

Телефон доверия. Что это такое?

Прочтено: 3401
Автор: Левицкий В.

Феномен личности и феномен толпы

Прочтено: 3354
Автор: Калихман Г.

Этюд о чести и бесчестьи

Прочтено: 2951
Автор: Калихман Г.

ЯЗЫК ИДИШ - БРАТ НЕМЕЦКОГО

Прочтено: 2906
Автор: Аграновская М.

Произошел ли человек от обезьяны,

Прочтено: 2668
Автор: Кабанова C.

Адаптация подростков-иммигрантов

Прочтено: 2474
Автор: Левицкий В.

Легализация наркотиков. За и против

Прочтено: 2423
Автор: Антонова А.

Интересы ребенка – главный аргумент

Прочтено: 2262
Автор: Навара И.

Бундесвер в Афганистане

Прочтено: 2177
Автор: Навара И.

Параметр IQ и наследственность

Прочтено: 2076
Автор: Калихман Г.

Преступление и наказание

Прочтено: 2064
Автор: Навара И.

Доктор милостью божьей

Прочтено: 2013
Автор: Кротов А.

Профессия – секьюрити (Beruf – Security)

Прочтено: 2010
Автор: Нарбут М.