Menu
Логин

Пароль или логин неверны

Введите ваш E-Mail, который вы задавали при регистрации, и мы вышлем вам новый пароль.



 При помощи аккаунта в соцсетях

Журнал «ПАРТНЕР»

Журнал «ПАРТНЕР»
Семья >> Семейное право
«Партнер» №7 (178) 2012г.

Бесконечная история, или Когда необязательно знание немецкого языка

 

Helena Kapp, Rechtsanwältin (Mainz)

 

Эту сутягу по-другому и назвать нельзя: от супругов для воссоединения семьи требовали знание немецкого языка, и история эта тянулась бесконечно. Казалось бы, вопрос давно решенный: Закон об иностранцах, действующий в Германии, требует для воссоединения с супругом (супругой) обязательного знания им немецкого языка.


Так, во всяком случае, недавно решил Высший административный суд Германии. Пусть это знание языка и начальное, но для пожилых людей часто и такое знание приобрести невозможно, особенно если не знающий языка супруг проживает за границей.


Недавно, рассматривая дело людей пожилого возраста, один из административных судов Германии принял очень интересное решение: оставил женщину в Германии с мужем, несмотря на то что у нее не было необходимых знаний немецкого языка. Женщина эта приехала из Украины по польской национальной визе, зарегистрировала брак в Дании с гражданином Германии и, понятно, захотела остаться здесь. Знаний немецкого у нее, как говорилось ранее, совершенно не было.



Конечно, Ведомство по делам иностранцев заявление женщины на предоставление ей вида на жительство отклонило, так что пришлось ей обращаться в суд. Суд в так называемом Eilverfahren (срочное решение), принял следующее решение: супруга пока может оставаться в Германии, так как окончательное решение по ее делу будет сложным и, возможно, придется обращаться в Европейский суд по правам человека. Суд в своем решении придерживался того мнения, что требование знаний немецкого языка от супругов для воссоединения семьи несовместимо с европейским правом. Конкретно, это противоречит Европейской конвенции по правам человека, а также так называемой Familiennachzugsrichtlinie - европейской директиве, и до крайности осложняет семейную жизнь пожилых новобрачных.


В связи с тем что юридическая сторона дела наших супругов крайне запутанна и требует сложного и долгого разбирательства, чтобы выяснить, противоречит ли немецкий закон европейскому праву, жена может оставаться в Германии, а не ожидать годами решения своего дела, находясь за границей. Это важно еще и потому, что все остальные условия для воссоединения супругов соблюдены.
 
 
Такое решение суда трудно переоценить. Теперь все пожилые люди, которые не знают на достаточном уровне немецкий язык и пострадал от действующего закона, требующего от супруга (супруги), желающего приехать и остаться в Германии, необходимых знаний языка, получили надежду на лучшее будущее. Если всё-таки выяснится, что нынешний немецкий закон противоречит европейскому праву, которое всего лишь требует от супругов посещения интеграционных курсов после получения вида на жительство, а не знаний немецкого языка, им станет жить легче и веселее. Пока же упомянутое решение суда поможет многим и многим супружеским парам, уже отчаявшимся в борьбе с ведомствами по делам иностранцев и судами положительно решить дела по воссоединению своих семей. Во всяком случае, у супругов будет время, чтобы, находясь в Германии, приобрести необходимые знания немецкого языка, в то время как их дело будет разбираться немецкими и европейскими судами.

 
Таким образом, можно провозгласить лозунг: молодожены всех стран, срочно воссоединяйтесь, преград становится всё меньше, а поддержка адвоката обеспечит успех вашего дела!

 

<< Назад | №7 (178) 2012г. | Прочтено: 760 | Автор: Kapp H. |

Поделиться:




Комментарии (0)

Удалить комментарий?


Внимание: Все ответы на этот комментарий, будут также удалены!

Последние прокомментированные

Право изменения имени и фамилии

Прочтено: 1676
Автор: Пуэ Т.

Переводим деньги за границу:

Прочтено: 1794
Автор: Редакция журнала

Новости Германии

Прочтено: 375
Автор: Кротов А.

Великие мифы испанской любви

Прочтено: 898
Автор: Сигалов А.

Страничка врача-гомеопата

Прочтено: 837
Автор: Фолльнер Т.

Греки уцепились за евро

Прочтено: 588
Автор: «Курс Консалтинг»

Марк Шагал в Германии

Прочтено: 1166
Автор: Фишман В.

В мире автомобилей

Прочтено: 686
Автор: Агаев В.

Кто Вы, мистер Путин?

Прочтено: 983
Автор: Калихман Г.

Спорт, спорт, спорт ...

Прочтено: 225
Автор: Кротов А.

У нас, на Лазурном берегу

Прочтено: 542
Автор: Чкония Д.

На экранах кинотеатров

Прочтено: 404
Автор: Шкляр Ю.

Дети на велосипеде

Прочтено: 431
Автор: Толстоног В.

О статусе еврейского иммигранта

Прочтено: 1086
Автор: Пуэ Т.

Судоку

Прочтено: 405
Автор: Шкляр Ю.

Сказки Венского леса

Прочтено: 318
Автор: Мейнхардт М.

Социальная справедливость и Фемида

Прочтено: 794
Автор: Миронов М.

Рецепты

Прочтено: 360
Автор: Бараев В.

Европейские газеты много лет назад

Прочтено: 635
Автор: Баст М.

Быть или не быть студентом

Прочтено: 631
Автор: Кримханд В.