Логин

Пароль или логин неверны

Введите ваш E-Mail, который вы задавали при регистрации, и мы вышлем вам новый пароль.



 При помощи аккаунта в соцсетях


Журнал «ПАРТНЕР»

Журнал «ПАРТНЕР»
Культура >> Литература
«Партнер» №11 (146) 2009г.

Новое имя и новый голос

Светлана Фельде (Хенеф)

 

Время стоит за спиной у каждого, безжалостно и неумолимо оставляет в прошлом мысли, поступки, настроения, слова и жесты – всё, что существует в данный момент, будь то материальное или духовное. Панацеей от забвения становятся популярные в последнее время мемуары. Они дают новую жизнь былому, да и сама госпожа История предстает в воспоминаниях не в виде сухих схем и хроник, а через яркие переживания, поступки и чувства конкретного человека. Нет теперь ни цензурных, ни идеологических преград для издания воспоминаний. И не закрыть-запечатать их теперь в архивах и спецхранах, не запретить. Свобода!

Взялась за перо и бывшая учительница Антонина Адольфовна Стремякова, урожденная Шнайдер, в памяти которой, как она признается, «накопилось столько ярких воспоминаний, что на склоне лет решила часть из них выплеснуть на бумагу». Так родился двухтомный мемуарный роман-исповедь «Жизнь – что простокваша», с трогательным посвящением: «Светлой памяти погибших родственников». Он был написан и издан Антониной Адольфовной в два приема. Первый том вышел в 2005 г. в Барнауле, а второй – в 2008 в Берлине. В общей сложности около 560 страниц убористого текста.

На обложке – безлюдная заснеженная равнина, украшенная запорошенным стогом, морозные сумерки, неприкаянная одинокая фигура в санях погоняет лошаденку. Именно на таком фоне разворачивается значительная часть событий романа. Не знаю, читал ли российский немец, писатель и художник Курт Гейн, книгу до того, как взялся создать для неё обложку, но попадание в тему и настроение потрясающее!

  А. Шнайдер-Стремякова поставила перед собой невероятно сложную задачу – проследить почти 240-летнюю историю поволжских немцев из рода Шнайдеров-Германн, от Каспара Шнайдера, поденщика из деревни Виллервальден, отправившегося в 1765 году с семьей за лучшей долей в Россию, до его потомков, вернувшихся на родину предков в 2003-м.

Удивительно и достойно восхищения то, как много в этой семье сохранилось информации о предках! Первым полутора столетиям их жизни в России посвящен «Краткий очерк моего рода» в начале книги. А дальше читателя ждет увлекательнейшее повествование о жизни пяти поколений семейств Шнайдеров и Германнов. Они были единым целым со страной, потому и не минули их ни войны, ни тяжелый труд, ни голод, ни коллективизация, ни аресты, ни трудармия, ни множество других испытаний, которых можно было бы избежать, не будь они немцами в стране, воевавшей с фашистской Германией.

Начиная читать роман «Жизнь – что простокваша», я подумала: странное, съедобное у книги название, раньше мне такое изречение встречать не приходилось. Оказалось, что оно «фирменное», семейное, и принадлежит прадеду Ивану. Его афоризм в семье любили и часто повторяли. Вот что, к примеру, говорила мама плачущей Антонине, когда ее документы вернули из техникума лишь потому, что она – немка: «Мгм, обидно! Молоко скисает – тоже обидно! Жизнь – что простокваша, в ней больше кислого, сладкого мало, но и простоквашу любят, к тому же – она полезна! Неудачи тоже полезны – они характер закаляют. Не отчаивайся.»

  Поразила искренность и абсолютная правдивость этого произведения, словно автор поклялся перед собой «говорить правду, только правду и ничего, кроме правды». Мне приходилось читать немало мемуаров, встречались среди них и «причесанные-напомаженные», написанные по принципу «не соврешь – не расскажешь». Увы, в литературе такое встречается сплошь и рядом, как, впрочем, и в жизни, особенно в жизни эмигрантской.

Книга получилась многогранной и многоплановой. Читатель, уже ознакомленный на первых страницах с историей рода, попадает в мир детских ощущений и переживаний автора, которой в 1941 году, через две недели после начала войны, исполнилось четыре года. А дальше в венок повествования вплетаются воспоминания родных и близких, знакомых и коллег. И вот уже рождаются колоритнейшие образы друзей и соседей. Мы не только можем представить, как они жили и выглядели (в книге масса фотографий, подтверждающих словесные портреты), но и знаем, как они думали и говорили.

Ведь среди ссыльных в Сибири, помимо немцев, оказались люди самых различных национальностей. Они были другими, говорили иначе, и пытливый ум подмечал, запоминал всё непривычное и необычное. И теперь в своих мемуарах А.Шнайдер-Стремякова изображает каждого персонажа со своей речью, суевериями, традициями, религией, представлениями о добре и зле. Иному маститому писателю надо изрядно попотеть, чтобы его герои не были на одно лицо, а здесь всё настолько сочно, самобытно, ярко и естественно – дух захватывает!

В романе, как в жизни, слезы и смех – всё вперемешку. Так и читаешь – то мороз по коже, то смех до икоты, то грусть, то жалость, то радость, то желание крикнуть молодой и наивной девушке: ну что же ты делаешь! Не видишь разве, что за человек перед тобой! И большое, всепоглощающее чувство уважения к автору и одновременно героине романа – за чистоту и упорство, за любовь и трудолюбие, за вечную готовность помочь и понять, за самопожертвование и преданность.

Имя Антонины Шнайдер-Стремяковой пока еще незнакомо широкому читателю. Но это, очень надеюсь, – временно. Она обладает талантом и всеми необходимыми задатками для литературного творчества. Более того, эти задатки замечены уже по достоинству одной из престижных в России премий – Бунинской: в 2008 году в номинации автобиографическая проза, в 2009 году – в номинации художественная публицистика.


<< Назад | №11 (146) 2009г. | Прочтено: 444 | Автор: Фельде С. |

Поделиться:




Комментарии (0)
  • Редакция не несет ответственности за содержание блогов и за используемые в блогах картинки и фотографии.
    Мнение редакции не всегда совпадает с мнением автора.


    Оставить комментарий могут только зарегистрированные пользователи портала.

    Войти >>

Удалить комментарий?


Внимание: Все ответы на этот комментарий, будут также удалены!

Топ 20

Лекарство от депрессии

Прочтено: 31376
Автор: Бронштейн И.

ЛЕГЕНДА О ДОКТОРЕ ФАУСТЕ

Прочтено: 22004
Автор: Нюренберг О.

Poetry slam. Молодые русские поэты в Дюссельдорфе

Прочтено: 3731
Автор: Кротов Ю.

Смерть поэта Мандельштама

Прочтено: 3669
Автор: Бляхман А.

Русские писатели в Берлине

Прочтено: 3038
Автор: Борисович Р.

Сервантес и «Дон-Кихот»

Прочтено: 2914
Автор: Жердиновская М.

ЛЕГЕНДЫ СРЕДНЕВЕКОВОЙ ЕВРОПЫ. ТАНГЕЙЗЕР

Прочтено: 2615
Автор: Нюренберг О.

Русский мир Лейпцига

Прочтено: 2287
Автор: Ионкис Г.

Стефан Цвейг и трагедия Европы

Прочтено: 2198
Автор: Калихман Г.

«Жди меня». Стихотворение, песня, гимн…

Прочтено: 2009
Автор: Нахт О.

Литературный Рейн. Вадим Левин

Прочтено: 1987
Автор: Левин В.

Литературный Рейн. Генрих Шмеркин

Прочтено: 1955
Автор: Шмеркин Г.

Мандельштам в Гейдельберге

Прочтено: 1884
Автор: Нерлер П.

«Колыбель моей души»

Прочтено: 1828
Автор: Аграновская М.

Ги де Мопассан. Забвению не подлежит

Прочтено: 1809
Автор: Ионкис Г.

Великие мифы испанской любви

Прочтено: 1754
Автор: Сигалов А.