Русский Deutsch
Menu
Логин

Пароль или логин неверны

Введите ваш E-Mail, который вы задавали при регистрации, и мы вышлем вам новый пароль.



 При помощи аккаунта в соцсетях

Журнал «ПАРТНЕР»

Журнал «ПАРТНЕР»
Культура >> Литература
Журнал «Партнер» №9 (180) 2012г.

Русский мир Лейпцига

Книжная полка


Д-р Грета Ионкис (Кёльн)

Русские в Германии – особая страница в ее истории. Давно сложилось понятие «Русский Берлин». Недавно вышли книги «Русский Мюнхен» и «Русский мир Дрездена». Вот и Лейпциг к своему миллениуму получил подарок – прекрасно изданную трехсотстраничную книгу «Русский мир Лейпцига», имеющую более ста иллюстраций. Книга издана по проекту Немецко-русского благотворительного общества Святой Александры в Лейпциге при поддержке фонда Русский мир (Москва).
 
Находясь на перекрестке европейских дорог, Лейпциг всегда считался городом торговли, первая ассоциация при слове Лейпциг - ярмарка. Но его называли и Афинами на Пляйсе, ведь его университету 600 лет, с 1650 года здесь выходила старейшая ежедневная газета. В ХIХ веке Лейпциг стал одной из музыкальных столиц Европы: здесь открылась первая в Германии консерватория (1843), один из старейших оперных театров и знаменитый филармонический оркестр Гевандхаузена (основан в 1781 г.), здесь творили Иоганн Себастьян Бах и Феликс Мендельсон-Бартольди, Роберт Шуман и Рихард Вагнер. На городских площадях и в многочисленных парках летом постоянно звучала музыка. В Лейпциге концертировали и русские композиторы Антон Рубинштейн и Пётр Чайковский. Здесь, в Погребке Ауэрбаха, сиживал Гёте, студент Лейпцигского университета, потом он «приведет» сюда Фауста и Мефистофеля; приезжал в город и Шиллер в 1801 г. на премьеру своей пьесы «Орлеанская дева». Это был центр книгопечатания: лейпцигская книжная ярмарка известна с ХVI века. Культурная атмосфера города способствовала росту его престижа.
 
Лейпциг вошел в мировую историю в 1813 году, когда рядом с ним произошло крупнейшее в ХIХ веке сражение - Битва народов. В битве с войсками Наполеона здесь участвовало более 120 тысяч русских воинов, каждый шестой остался лежать в немецкой земле. Я побывала на этом месте дважды: 30 лет назад во времена ГДР и совсем недавно, и каждый раз меня более всего потрясали стометровые земляные насыпи по обе стороны поля – братские могилы павших. В 1913 году на этом месте поднялся самый большой памятник в Европе, в котором ощутим «сумрачный германский гений», а неподалеку вознес свою главу празднично-светлый Свято-Алексеевский храм – памятник Русской Славы. Оба памятника - свидетельство длительной истории русско-немецких отношений. Книга «Русский мир Лейпцига» - еще одно напоминание о них.
 
Книга создана усилиями шести авторов, трое из них – в прошлом петербурженки: Елизавета Тумим, Римма Запесоцкая и Инна Лившиц. Общую редакцию осуществляли Елизавета Тумим и известный лейпцигский славист, профессор Эрхард Хексельшнейдер. Именно они выполнили львиную часть работы, их перу принадлежит чуть ли не две трети текста.
 
Профессором Хексельшнейдером написаны статьи: «Русская торговля на лейпцигских ярмарках и работа российского консульства», «Русские студенты и стажеры Лейпцигского университета до Первой мировой войны», «Русские студенты в Высшей школе торговли Лейпцига (1898–1914)», «Русская дворянская оппозиция и русские революционеры в Лейпциге». Торговые отношения между Лейпцигом и Москвой завязались еще при Петре I, который, оказывается, дважды побывал в городе, а вот консульство было открыто при Екатерине II .
 
Помимо купцов и деловых людей в Лейпциг приезжали русские студенты, в числе которых был младший из четырех братьев Орловых - Владимир Григорьевич, ставший в свои 23 года директором Российской академии наук. Учились в университете Ф. В. Ушаков, А.Н. Радищев, А.М.Кутузов. Этнограф Миклухо-Маклай и лингвист Ф.Ф.Фортунатов побывали здесь как стажеры. В Лейпциг приезжали русские ученые, чтобы защитить докторские диссертации, в их числе - первая женщина из России А.М.Евреинова (1873). Большой наплыв русских студентов наблюдался в университете в начале ХХ века: 190 человек в 1905/06 гг., 278 – в 1910/11 и 400 – в 1912/13 гг. Огромный приток студентов из России наблюдался в Высшей школе торговли в Лейпциге. Основанная в 1898 г., она являлась первым высшим учебным заведением такого рода в Германии. За 12 лет, с 1902-го по 1914 год, в ней обучался 1601 студент из России. Подробнее о русских студентах можно прочитать в автобиографическом романе «Кащеева цепь» Михаила Пришвина, который учился в Лейпциге на философском факультете в 1901/02 гг.
 
Огромный интерес - особенно в свете предстоящего через год 200-летнего юбилея - представляет статья Елизаветы Тумим «Русские воины в Битве народов». Автор рассказывает о четырех днях великого сражения (16-19 октября 1813 г.). Силы коалиции были разделены на четыре армии, и в каждой из них участвовали русские полки. Сражение за Лейпциг было жестоким. Король Саксонии сохранял верность Наполеону. Французы и верные им поляки сопротивлялись отчаянно. Наступление велось с трех сторон, штурм стоил большой крови. Утром 19-го к союзным монархам явилась депутация от короля Фридриха-Августа с просьбой пощадить город. Александр I ответил, что, если король убедит своих союзников-французов оставить город через полчаса, приступа не будет. Лейпциг был спасен.
 
Под стенами Лейпцига сражались более полутора десятков русских литераторов, среди которых - Катенин и Чаадаев, Батюшков, Денис Давыдов, Александр Шишков. Здесь были будущие декабристы: Пестель (получил за отвагу орден Владимира 4-й степени с бантом и австрийский орден Леопольда 3-й степени), Матвей и Сергей Муравьёвы-Апостолы, ротмистр Михаил Лунин, раненные под Лейпцигом Иван Якушкин и Сергей Трубецкой, генерал-майор Сергей Волконский (орден Св.Анны 1-й степени), прапорщик Никита Муравьёв (орден Св. Анны 4-й степени). По делу о мятеже декабристов пройдут более 50-ти участников Лейпцигской битвы. Рядом с ними сражались и те, кто будет подавлять мятеж, вести следствие: смертельно раненный на Сенатской площади граф Милорадович, командовавший под Лейпцигом русской и прусской гвардией, генералы Бенкендорф, Паскевич, Левашов, Дибич...
 
К статье о Битве народов тематически примыкает публикация протоиерея Алексия Томюка «Храм-памятник Русской Славы в Лейпциге». Много интересного можно узнать из статьи Риммы Запесоцкой «Русские литераторы в Лейпциге и о Лейпциге». Там есть и уже известная читателям, интересующимся русской культурой, информация о том, что в Лейпциге бывали Фонвизин, братья Тургеневы и Карамзин, который в «Письмах русского путешественника» изложил свои впечатления от города. Проездом здесь побывали Жуковский, Кюхельбекер, П.В.Анненков и И.К.Бабст, оставившие интересные описания города, первый - в «Письмах из-за границы» и в «Путевых заметках», второй – в книге «От Москвы до Лейпцига». В статье приведены сведения из этой раритетной книги Бабста, изданной в 1859 г. и никогда более не переиздававшейся. В апреле 1906 года в Лейпциге успешно гастролировал Московский художественный театр со спектаклями «Царь Фёдор Иоанович» А.К.Толстого и «На дне» М.Горького. В статье приводятся выдержки из лейпцигских газет на эти триумфальные гастроли. Интересна достаточно аргументированная точка зрения о том, что в 1863 г. А.К. Толстой венчался с Софьей Бахметевой именно в греческой церкви Лейпцига, а не в Дрездене, как было принято считать до этого. Среди прочей небезынтересной информации рассказано и о мотивах пребывания Андрея Белого в Лейпциге, куда он приезжал на лекции основателя антропософии д-ра Рудольфа Штейнера накануне и во время Первой мировой войны.
 
Инна Лившиц в статье «Русское издательское дело в Лейпциге» скрупулезно исследовала этот вопрос, убедительно показав, что книгопечатание – «артиллерия» мысли. В культурном диалоге между странами Гуттенберга и первопечатника Ивана Фёдорова книготорговые связи и издательская деятельность и впрямь сыграли значительную роль. Лейпциг издавна считался «книжной Меккой» Германии. Уже в конце ХVIII века в этом городе создается книжная биржа и развивается комиссионная торговля. По свидетельству Бабста, в Лейпциге в 1850-х годах существовали 36 типографий, где были заняты 700 наборщиков и печатников и работали 160 книгопродавцов. И. Лившиц рассказывает о многих известных издателях, из которых нашему читателю более всех известно имя Брокгауза, поскольку многотомный Энциклопедический словарь Брокгауза и Ефрона (партнера Брокгауза в России) навсегда вошел в историю русской культуры.
 
Две статьи Елизаветы Тумим: «Русская музыкальная жизнь» и написанная в соавторстве с Надеждой Стрельчук «Чтоб стать музыкантом... (Лейпцигская консерватория)» содержат столь значительный материал, что теряешься, о чем упомянуть в первую очередь. Создателем и первым директором Лейпцигской консерватории стал Мендельсон-Бартольди, оставаясь капельмейстером оркестра Гевандхауза. По созданной им модели создавались Петербургская консерватория во главе с Антоном Рубинштейном и Московская, которую возглавил Николай Рубинштейн. Российские студенты составляли большую часть иностранных студентов Лейпцигской консерватории. Это был питомник профессоров музыки. Отсюда вышли родоначальники национальной музыки: Эдвард Григ, Николай Лысенко, Николай Чюрлёнис, Джаннет Далгат. Под руководством знаменитого дирижера Артура Никиша в Лейпциге прошли стажировку 10 русских дирижеров. Частыми гостями Гевандхауза были Антон Рубинштейн, братья Венявские, виолончелист Карл Давыдов, которому страстный любитель музыки граф Вильегорский подарил свою виолончель работы Страдивари. «Долгожителями» Лейпцига были известный скрипач Адольф Бродский, в открытом доме которого бывали Брамс, фон Бюлов, чета Григов, и композитор, пианист и дирижер, двоюродный брат Сергея Рахманинова, ученик Н.Рубинштейна и Листа - Александр Зилоти, которого Чайковский назвал «агентом русской музыки». Сам Пётр Ильич зимой 1887 года провел творческое турне в Германии по приглашению Комиссии Гевандхауза, во время которого он дирижировал собственными произведениями. «Это самое дивное концертное помещение, которое я в жизни видел», - написал он о Гевандхаузе. После смерти Чайковского Зилоти заказал его бюст скульптору Роберту Баху, автору Царскосельского памятника Пушкину-лицеисту. Бюст русского композитора был установлен в 1900 г. в фойе Гевандхауза (это единственный, беспрецедентный случай).
 
Начало ХХ века ознаменовалось новым расцветом Гевандхауза: на смену Карлу Рейнеке пришел Артур Никиш. Репертуар оркестра обогатился произведениями новых композиторов: Берлиоза, Листа, Вагнера, Брукнера. Никиш проявлял неподдельный интерес к творчеству русских композиторов, в первую очередь к музыке Чайковского и Римского-Корсакова. С 1895-го по 1913 год он регулярно приезжал в Россию, где публика принимала его восторженно. Сергей Рахманинов ценил его выше всех современных дирижеров.
 
Остается лишь поблагодарить за самоотверженный труд всех авторов этой книги, подаривших возможность читателям соприкоснуться с русским миром Лейпцига.

 

<< Назад | №9 (180) 2012г. | Прочтено: 1189 | Автор: Ионкис Г. |

Поделиться:




Комментарии (0)

Удалить комментарий?


Внимание: Все ответы на этот комментарий, будут также удалены!

Последние прокомментированные

Пути в Германию

Прочтено: 2049
Автор: Кримханд В.

Аптечка для Джека

Прочтено: 616
Автор: Герцен Э.

Рецепты

Прочтено: 370
Автор: Бараев В.

Везде ли в Германии старикам почет?

Прочтено: 942
Автор: Миронов М.

Мой пациент Вильям Генрихович

Прочтено: 625
Автор: Качалов В.

Русский «Эксперимент» на немецкой сцене

Прочтено: 554
Автор: Стоянова Т.

Этюд об истории и историках

Прочтено: 580
Автор: Калихман Г.

Кое-что о немецких «цветах жизни»

Прочтено: 578
Автор: Беленькая М.

От Ваттового моря до Штральзунда

Прочтено: 469
Автор: Редакция журнала

Медицина по Дарвину

Прочтено: 939
Автор: Воробьёв Р.

Русский мир Лейпцига

Прочтено: 1189
Автор: Ионкис Г.

Общество «Достоинство в старости»

Прочтено: 1085
Автор: Питерский Д.

Расцветали яблони и груши

Прочтено: 376
Автор: Мютцер Е.

Новости

Прочтено: 437
Автор: Кротов А.

«Летние» поправки к законам

Прочтено: 566
Автор: Кротов А.

Выставки

Прочтено: 351
Автор: Цесарская Г.

Отношение Берлина к России меняется

Прочтено: 496
Автор: Жолквер О.

Компьютерные игры: эра мобильности

Прочтено: 272
Автор: «Курс Консалтинг»

Доля шутки

Прочтено: 441
Автор: Редакция журнала