Login

Passwort oder Login falsch

Geben Sie Ihre E-Mail an, die Sie bei der Registrierung angegeben haben und wir senden Ihnen ein neues Passwort zu.



 Mit dem Konto aus den sozialen Netzwerken


Zeitschrift "Partner"

Zeitschrift
Kultur >> Kulturschaffenden
Partner №2 (329) 2025

А помнят только зайчика…

Когда я прочитал в № 1 / 2025 журнала «Партнёр» замечательную статью Ирины Парасюк «В лесу родилась ёлочка…», я подумал, что в тот же ряд любимых детских песенок и стишков, авторство которых малоизвестно или даже неизвестно совсем, можно поставить и стихотворение «Раз, два, три, четыре, пять, вышел зайчик погулять…».

 

 Автор этого стихотворения Фёдор Богданович Миллер жил в Москве, издавал в течение многих лет журнальчик под непритязательным названием «Развлечение», стихи писал малооригинальные, зато чувствительные, немало сделал в русской литературе в части переводов. А помнят лишь одного зайчика…

Фёдор Миллер родился в «Москве, спаленной пожаром», в немецкой семье22 января (3 февраля по новому стилю) 1818 года. В разрушенной французами столице недоставало врачей, больничных коек, необходимых лекарств. Отец Миллера болел и рано умер. После его смерти семья влачила нищенское существование.

Фёдора определили на бесплатное учение в школу при лютеранской церкви св. Петра и Павла. Окончив эту школу, Фёдор ещё три года в должности ученика аптекаря мыл склянки и растирал порошки. Потом устроился на место фармацевта при Московском университете. Одновременно любознательный юноша посещал лекции по филологии.

В 1839 году он сдал экзамены на звание домашнего учителя русского и немецкого языков. А годом позже получил диплом преподавателя государственных учебных заведений и с 1841 по 1869 год вел в Первом Московском кадетском корпусе курс немецкого языка, а позднее – и курс русского языка и словесности.

 

Стихи Фёдор начал писать ещё в детстве. В 1839 году состоялся его литературный дебют: был опубликован роман «Цыганка», который Фёдор начал писать ещё в 16-летнем возрасте. А в 1846 году в журнале «Москвитянин» был напечатан его перевод с немецкого языка драмы австрийского писателя Игнаца Кастелли (Ignaz Franz Castelli, 1781-1862) «День Карла Пятого». С этого времени Миллер сделался постоянным сотрудником «Москвитянина», помещая там свои произведения, главным образом переводы.

Там же было опубликовано одно из лучших его стихотворений «Воздушный караван» (1845):

 

Поздно ночью мы лежали на земле, среди равнины;

У коней своих усталых чутко спали бедуины;

Вдалеке, при лунном свете, горы нильские белели,

А кругом в песке зыбучем дромадеров кости тлели…

 

В это время ежегодно восстают для каравана

Все, которые погибли тут в песках от урагана… 
 
В круг авторов журнала «Москвитянин», издававшегося историком и публицистом Михаилом Погодиным, входили многие выдающиеся люди того времени, например, поэт и литературный критик Аполлон Григорьев, писатель Дмитрий Григорович, поэты Лев Мей и Яков Полонский, славист Владимир Даль и другие. Тогда же в журнале появился и миллеровский перевод стихотворения Генриха Гейне, ставший впоследствии знаменитым романсом (музыка Петра Булахова):
 
 Полно, зачем ты, слеза одинокая,
 Взоры туманишь мои?
 Разве не сгладило время далекое
 Раны последней любви?
 
 Время их сгладило, сердце тревожное
 Скрыло их в недрах своих,
 Там, как в могиле, им место надежное,
 Там не дороешься их.
 
 Сердце их скрыло; но память досадная
 Их как святыню хранит;
 Знать, оттого-то и грусть безотрадная
 Душу порою томит.
 

В 1850 году при журнале было организовано издание молодежного альманаха «Гостинец», в котором во время Крымской войны 1853-1856 годов Федор Миллер публиковал свои патриотические стихотворения.

После закрытия журнала «Москвитянин» (1856) Фёдор Богданович основал один из первых в России иллюстрированный еженедельник – юмористический журнал «Развлечение» и до самой смерти оставался его бессменным редактором и издателем. О популярности этого издания можно судить по авторам, среди которых были поэт-пародист Борис Алмазов, ученый Владимир Даль, писатель Александр Левитов, публицист Тихон Герольдов (под псевдонимом «Фру-Фру»), поэт и журналист Дмитрий Минаев. Антон Чехов отдавал в «Развлечения» свои ранние рассказы. В одном из них, рассказе «Перед свадьбой» (1880), Антон Чехов вывел героя, который «любит больше всего на свете свой почерк, журнал «Развлечение» и сапоги со скрипом, а наиболее всего самого себя».

В этом издании Фёдор Миллер печатал свои произведения под псевдонимами Гиацинт Тюльпанов и Заноза. Здесь же впервые был опубликован написанный им ранее для маленького сына Всеволода (будущего исследователя русской былинной поэзии, главного представителя московской этнографической школы) стихи про зайчика:

 

Раз, два, три, четыре, пять,

Вышел зайчик погулять;

Вдруг охотник прибегает,

Из ружья в него стреляет...

Пиф-паф! Ой, ой, ой!

Умирает зайчик мой!

 

Известность Фёдор Миллер приобрел ещё при жизни своими переводами стихотворений и поэм Гёте, Шиллера, Гейне, Фрейлиграта, Мицкевича, а также многих драматических произведений: «Цимбелин» и «Мера за меру» Шекспира, «Вильгельм Телль» и «Мессинская невеста» Шиллера, «Альманзор» Гейне, «Дочь короля Рене» Генрика Герца (Henrik Heyman Hertz; 1797-1870) и других. 

Только при жизни Фёдора Миллера – с 1872 по 1881 год – вышли шесть томов его произведений. Однако его оригинальные вещи немногочисленны: как правило, это довольно слабые лирические стихи. Гораздо популярнее были его стихотворные сказки, созданные на фольклорной основе: «Поток богатырь и девица-лебедь», «Судья Шемяка», «Сказка о купце, о его жене и о трех пожеланьях» и др. В эти годы на тексты Фёдора Миллера писали романсы Павел и Петр Булаховы, Владимир Соколов, Александр Даргомыжский, композитор-любитель Константин Сидорович и другие.

В 1874 году «Общество любителей российской словесности» при Московском университете отметило 35-летие литературной деятельности Федора Богдановича Миллера специальным публичным заседанием.

 

 Всю жизнь Миллер прожил в Москве, лишь изредка наезжая в Санкт-Петербург. Он умер в Москве в 1881 году. Похоронен на Лазаревском кладбище.

Случайно или преднамеренно, но автор сам поставил стишок о зайчике в завершении шестого тома своей антологии, вышедшем за несколько месяцев до его смерти. Там так и сказано: «Подписи к картинкам. Для детей первого возраста». На первой же картинке нарисован ушастый зверек и под ним – знаменитые строчки о зайчике, который, не ожидая никакого подвоха, просто вышел погулять в соседний лесок…

Дата написания стишка считается установленной – 1851 году, то есть, когда сынишке Всеволоду исполнилось три года. Но никто не знает, когда сердобольный народ придумал оптимистический конец:

 

 Принесли его домой,

 Оказался он живой…

 

 Без сомнения, «Подписи к картинкам» создавались под влиянием очень популярного в России сборника из десяти назидательных стихотворений «Struwwelpeter» (буквально – «Неряха Петер», в переводе названного «Стёпка-Растрёпка»), написанных франкфуртским психиатром Генрихом Гофманом для своего сына в 1845 году. Подобно подписям к картинкам в этом сборнике, Фёдор Миллер причудливо переплёл весёлые картинки с поистине жуткими. Вот и зайчика ни за что ни про что убивают...

 И читатели сами стали додумывать истории: зайчик или попросту оживает, или крадёт рукавицы в больнице, или отказывается лечиться – в общем, активно живёт своей собственной жизнью и даже вредничает.

 

Время доказало «многофункциональность» стишка про трагедию зайчика. 100 лет спустя после смерти Федора Миллера, в 1980 году, режиссёры Виталий Песков и Гарри Бардин поставили мультипликационный фильм «Пиф-паф, ой-ой-ой!» в виде пародии на пять театральных жанров: оперу, драматический театр, оперетту, детский утренник, экспериментальную постановку. Но дальше всех в «вариативности» судьбы безобидного зайчика пошел поэт Юрий Левитанский. Он выпустил сборник под названием «Сюжет с вариациями» (Москва, «Советский писатель», 1978), где фабула об охотнике и его жертве превращается в книгу пародий на стихи разных авторов.

А Владимир Качан в своей книге «Аплодисменты после…» (издательство Центрполиграф; 2017) приводит свою пародию на стихи Фёдора Миллера, написанную на мотив знаменитой песни Булата Окуджавы «Виноградная косточка»:

 

Непременно я заячью косточку в землю зарою,

Чтобы выросли зайцы весной, как горох и морковь,

Чтобы зайцы взошли, как восходит луна над землею,

Чтоб исчезли охотники, но чтоб осталась любовь…

 

Эту тему можно продолжать и продолжать. Важно, что всенародная любовь к маленькому шедевру Фёдора Миллера с годами не угасает.

 

Виктор Фишман (Мюнхен)

 

От редакции: В издательстве WaldemarWeberVerlag (Аугсбург) в декабре 2024 года увидела свет книга «Немецкое море в русской гавани», написанная коллективом авторов, среди которых и наш автор Виктор Фишман. В книге на 414 страницах в художественной форме рассказано о вкладе российских немцев в науку, медицину, военное дело и искусство Российской империи.

Книгу можно заказать по электронной почте waldemar.tatjana@t-online.de или по телефонам 0821 419 0431, 0821 419 0433, 0176 6666 1656.

 

 

Читайте также:

  1. В лесу родилась елочка. Журнал «Партнёр», № 1 / 2025. Автор И. Парасюк

<< Zurück | №2 (329) 2025 | Gelesen: 47 | Autor: Фишман В. |

Teilen:




Kommentare (0)
  • Die Administration der Seite partner-inform.de übernimmt keine Verantwortung für die verwendete Video- und Bildmateriale im Bereich Blogs, soweit diese Blogs von privaten Nutzern erstellt und publiziert werden.
    Die Nutzerinnen und Nutzer sind für die von ihnen publizierten Beiträge selbst verantwortlich


    Es können nur registrierte Benutzer des Portals einen Kommentar hinterlassen.

    Zur Anmeldung >>

dlt_comment?


dlt_comment_hinweis

Top 20

Белла Дижур. Гора, родившая гору

Gelesen: 25561
Autor: Парасюк И.

Счастливый человек – Роман Каплан

Gelesen: 21124
Autor: Беленькая М.

Сестры Бэрри, дочери пекаря

Gelesen: 20730
Autor: Парасюк И.

Скульптуры Вадима Сидура в Германии

Gelesen: 5146
Autor: Воловников В.

Женщины Оноре де Бальзака

Gelesen: 3315
Autor: Ионкис Г.

ВОЛЬТЕР И РОССИЯ

Gelesen: 3263
Autor: Плисс М.

Печальная звезда Казакевича

Gelesen: 2653
Autor: Ионкис Г.

ВЕЙМАР, ГЕТЕ И ... GINKGO BILOBA

Gelesen: 2388
Autor: Ионкис Г.

Арнольд Бёклин. «Остров мертвых»

Gelesen: 2297
Autor: Аграновская М.

Русские в Голливуде

Gelesen: 2044
Autor: Сигалов А.

Они любили Байрона...

Gelesen: 2035
Autor: Ионкис Г.

Малоизвестный Чехов

Gelesen: 1930
Autor: Плисс М.