Логин

Пароль или логин неверны

Введите ваш E-Mail, который вы задавали при регистрации, и мы вышлем вам новый пароль.



 При помощи аккаунта в соцсетях


Журнал «ПАРТНЕР»

Журнал «ПАРТНЕР»
Образование >> Детское многоязычие
«Партнер» №12 (111) 2006г.

Детскому саду „Bienchen“ - два года

 

Наталья Корсунская (Дортмунд)



С того момента, как детский сад «Bienchen» при Центре русского языка и культуры «Крона» из мечты превратился в реальность, прошло два года. Этого времени вполне достаточно, чтобы понять, насколько задуманное соответствует тому, что удалось воплотить в жизнь. Подвести итоги важно потому, что речь идет о деле живом, а не формальном, ведь касается оно напрямую детей, рожденных в Германии, в семьях, где говорят по-русски.

Идея проекта заключалась в создании для малышей так называемой «буферной» зоны, когда он, во-первых, должен понять, что его окружают люди, которые могут говорить на разных (немецком и русском) языках, а во-вторых, начать общаться с этими людьми, различая их по языку и, соответственно, выбирая для общения нужный язык.

В целом, идея двуязычия в детском саду «Bienchen» сработала! И в этом просто удостовериться. Нужно только заглянуть в группу на занятия или на утренник, где дети читают стихи наизусть по-русски, а по-немецки поют. К старшей воспитательнице Ирине Краузе малыши обращаются по-немецки, а к Наталье и Марианне — только по-русски (Наталья Корсунская — заместитель руководителя проекта, Марианна Болдина — воспитатель). Если в гости к детям приходят Бернхард или Ани, сотрудники Dietrich-K?nighaus, значит, будут немецкие игры или шутки.

Воспитатели отмечают: «Иногда даже не верится, малыш приходит пока совсем не говорящий, ему еще и двух лет нет, весь в слезах, смотрим на него и думаем: когда еще он сможет сам пирамидку собрать, цвет назвать, четверостишие выучить. А проходит три-четыре месяца, и надо же! — выступает на утреннике, как большой...»

Больше всех поражаются молодые мамы — рассказывают, что малыш дома вдруг «bitte» и «danke» произносит, причем всегда к месту. А потом на утреннике «про мамочку ...» декламирует... Бабушки и дедушки реагируют по-другому — не удивляются, а гордятся! Просто не забыли еще хорошие детские сады, в которых выросли многие из нас, сегодняшние взрослые.

Тут самое время вспомнить, что, задумывая проект «Bienchen», мы хотели сохранить всё лучшее, что было в советских детских садах: регулярные развивающие и музыкальные занятия, режим дня, 3-х разовое питание, тихий час, оздоровительные и спортивные мероприятия (бассейн !), консультации с детским врачом. Всё это было задумано, и всё это сегодня существует. «Неужели и в самом деле будете плавать в бассейне?»- спрашивает мамочка Дениса, новенького малыша. «Будем, — улыбается воспитательница. — А вы, если хотите, посмотрите через окошко». И вся компания малышей в банных халатах, с «крылышками», полотенцами и игрушками чинно топает через вестибюль прямо в бассейн.

— А что нового будет в новом году ? — такой вопрос ставят не родители и не руководители проекта. Его ставят перед собой сотрудники детского сада. Вот уж кого, действительно, можно назвать «пчелками» — они не считаются ни с личным временем, ни с дополнительными усилиями: нужна декорация — пожалуйста! Нужно угощение испечь — нет проблем ! «Наша школа !» — гордо говорят они. — «Наша школа „Крона“ — мы все так работаем — иначе нельзя».

— И что же, всё сами ? — спросит ироничный читатель.

Да нет, не сами! А родители малышей? Ведь они доверяют нам своих крошек, рассчитывают на нас. Им нужно время, чтобы не упустить свои профессиональные шансы: учиться, работать. И при такой занятости эти совсем еще молодые мамы помогают нам, костюмы малышам делают, на детских праздниках сложа руки не сидят, игрушки приносят для всех малышей.

И это еще один важный пункт нашего проекта — дать молодым родителям возможность учиться и работать, не прерываясь на период ухода за ребенком, который иногда затягивается на три года!

Но вернемся к вопросу о новинках. В новом году в детском саду «Bienchen» появится больше возможностей — в него можно будет приводить малышей на любой период пребывания.

— И что же, — спросит недоверчивый читатель, — только плюсы и никаких недостатков? Да, один минус есть! Сад, к сожалению, не бесплатный. И тут так хочется вспомнить случайно услышанный разговор двух женщин. Одна другой говорила: «Милая моя! Можно вкладывать деньги в вещи, в дом, в машину, но мы с тобой знаем, что самые надежные инвестиции — деньги, вложенные в образование наших детей!» Говорили женщины по-русски.

И еще одно интересное наблюдение. Малыши из нашего сада, выросшие и подготовленные за прошедшие два года, хорошо адаптируются в немецких детских садах. Конечно, они скучают по занятиям музыкой, играм, бассейну. Однако языковых проблем у них нет. Это утверждают все родители, которые по-прежнему поддерживают добрые отношения с нашим детским садом и со школой «Крона». Почему со школой ? Да просто потому, что почти все малыши — выпускники детского сада поступили в группу «Родное слово». Таким образом, посещая немецкий детский сад, дети продолжают говорить, общаться по-русски, развивать свои знания русского языка, а дальше собираются в русскую школу «Крона». Эти дети будут свободно говорить на двух языках, мы за них спокойны. Опыт показывает, что предложенный нами путь гарантирует то, о чем многие родители мечтают.

Уходя домой из нашего детского сада, малыши прощаются по-русски и по-немецки. А одна мамочка шепчет воспитателям: «Дайте слово, что не закроетесь! Что я буду без вас делать?» Не закроемся, а, наоборот, шире распахнем двери нашего «улья».

Приходите, малыши! Мы вас ждем!


<< Назад | №12 (111) 2006г. | Прочтено: 598 | Автор: Корсунская Н. |

Поделиться:




Комментарии (0)
  • Редакция не несет ответственности за содержание блогов и за используемые в блогах картинки и фотографии.
    Мнение редакции не всегда совпадает с мнением автора.


    Оставить комментарий могут только зарегистрированные пользователи портала.

    Войти >>

Удалить комментарий?


Внимание: Все ответы на этот комментарий, будут также удалены!

Топ 20

ЯЗЫКОВЫЕ ИГРЫ С ДЕТЬМИ

Прочтено: 2321
Автор: Сухин И.Г.

Многоязычный ребенок и школа

Прочтено: 1716
Автор: Мадден Е.

НОВЫЙ ПРОЕКТ: «РУССКИЙ ЯЗЫК ДЛЯ ВСЕХ»

Прочтено: 1492
Автор: Кудрявцева Е.

РУССКИЙ ЯЗЫК - КЛЮЧ К УСПЕХУ

Прочтено: 1415
Автор: Хильдебрандт Е.

О русской грамоте

Прочтено: 1295
Автор: Мадден Е.

Игры нашего детства возвращаются к нашим детям

Прочтено: 1290
Автор: Хильдебрандт Е.

Русская школа. Диалог культур

Прочтено: 1245
Автор: Хильдебрандт Е.

Как мы шагали по Москве

Прочтено: 1238
Автор: Ухова Н.

Тотальный диктант – впервые в NRW

Прочтено: 1197
Автор: Светин А.

О НЕОЖИДАННОСТЯХ ДЕТСКОГО МНОГОЯЗЫЧИЯ

Прочтено: 1155
Автор: Мадден Е.

НОВЫЙ ДЕТСКИЙ САД В ЛЕЙПЦИГЕ

Прочтено: 1046
Автор: Вартанова Л.

Школа DÜS ждет детей и взрослых!

Прочтено: 1017
Автор: Никифорова М.

С Котом ученым под одной крышей

Прочтено: 1007
Автор: Ухова Н.

Гребешок и расческа

Прочтено: 982
Автор: Сафонова Ю.

ЗА ГРАМОТНОСТЬЮ – НА «ГРАМОТУ.РУ»

Прочтено: 855
Автор: Аграновская М.