Login

Passwort oder Login falsch

Geben Sie Ihre E-Mail an, die Sie bei der Registrierung angegeben haben und wir senden Ihnen ein neues Passwort zu.



 Mit dem Konto aus den sozialen Netzwerken


Zeitschrift "Partner"

Zeitschrift
Politik >> Die Postsowjetischen Raum
Partner №1 (160) 2011

«Работа с соотечественниками – одна из самых ответственных задач российской дипломатии».

Генеральный консул России в Бонне Е.А.Шмагин отвечает на вопросы журнала «Партнёр»

Уважаемый Евгений Алексеевич, прежде всего просим Вас рассказать о себе: где и в какой семье Вы родились, где жили, где учились, какова Ваша семья сегодня?

Моя родина – город Осташков Калининской (сейчас Тверской) области. Мой отец работал в милиции, мать была домохозяйкой. По-настоящему родным считаю маленький городок на Новгородчине, старинное происхождение которого выдает его название – Старая Русса. Там я закончил школу, после чего поехал поступать в Москву, в Институт международных отношений. Достаточно легко прошел конкурс. Учеба в институте, строительные отряды, жизнь в общежитии оставили яркие воспоминания. По получении диплома экономиста-международника попал на службу в МИД СССР. Пункт назначения в зарубежье определил немецкий язык, случайно доставшийся в институте. Западный Берлин, Бонн, Вена, снова Берлин, теперь уже в качестве столицы объединенной Германии – вехи моей дипломатической работы. В 2002-2006 годах был Послом России в Киргизии, но по-прежнему тянуло в Германию, ставшую для меня практически второй родиной, о чем говорить не стесняюсь. Таким образом, я вновь очутился в Бонне, где в 1980-1986 гг. прошла моя дипломатическая молодость.

Супруга, Ирина Александровна, преподает биологию в школе. Дочь Юлия – юрист, сын Андрей – экономист, оба трудятся в Москве.

Вы уже несколько месяцев являетесь Генеральным консулом. Каково Ваше самое большое впечатление от пребывания на посту Генерального консула РФ в Бонне?

Генконсульство в Бонне – самое большое по численности персонала и объему работы консульское представительство России. К тому же одно из самых «убеленных сединами». Хотя нынешнее здание, в котором мы располагаемся, было сдано в эксплуатацию лишь 20 лет назад, консульское присутствие России на берегах Рейна имеет весьма почтенную 235-летнюю историю. В самые разные времена, при разных правителях отношения с «Рейнской провинцией», затем с землей СРВ, играли важную роль для политических, экономических, культурных и человеческих отношений двух стран. Тем более эти отношения важны сегодня. Мы живем в уникальное время, когда на наших глазах и нашими трудами строится новая, демократическая, процветающая Россия. И наш стратегический партнер Германия, и такие развитые федеральные земли, как, к примеру, Северный Рейн-Вестфалия, играют важную роль в планах модернизации страны. И это взаимовыгодный процесс. В конце-концов, как показывает история, те времена, когда Россия и Германия пребывали в согласии, были и для всей Европы эпохой мира и развития.

Большая часть наших читателей живет в Германии по десять и более лет. Мы были свидетелями того, как постоянно рос уровень консульской работы, Генконсульство стало доступнее, обращение к нему граждан упростилось. Что нового Вы планируете внедрить в работу с гражданами РФ, проживающими в Вашем консульском округе?

Генконсульство – это прежде всего площадка для всевозможных контактов между гражданами наших стран. Мы проводим конференции, приемы, различные встречи. Не так давно, 10 ноября, мы отмечали сразу три юбилея: 235 лет консульского присутствия России в Бонне, 55 лет со дня установления дипотношений между СССР и ФРГ и 20-летний юбилей сдачи в эксплуатацию нынешнего здания Генконсульства. Другой яркий пример – это межконфессиональный прием 2 ноября. Важнейшим участком нашей работы, находящимся на особом контроле, является поддержка российского бизнеса за рубежом. И эту работу мы, разумеется, планируем интенсивно вести и дальше. Не менее важный и интересный участок представляет собой работа с соотечественниками. В нашем консульском округе, как Вы, возможно, знаете, только на учете состоит более 200 000 человек, общее же число, как их иногда называют, русскоязычных, гораздо больше. Но, разумеется, главное – это консульский участок работы. Это наша важнейшая сфера деятельности, и мы будем и впредь прилагать все усилия, чтобы быть на высоте ответственности. Наши функции и полномочия определены действующим российским законодательством. Будучи государственными служащими, мы обязаны неукоснительно им руководствоваться. От сотрудников Генконсульства мы также требуем добросовестного исполнения обязанностей и вежливого обращения с посетителями. Немедленно рассматриваем жалобы, число которых сокращается в пользу увеличения благодарностей. Правда, работу в целом не могу назвать идеальной, но объективный наблюдатель не может не заметить позитивных сдвигов.

Нам представляется, что важнейшим участком Вашей работы является усиление связей между Россией и соотечественниками в Германии. Сегодня, как нам кажется, эта работа пока не достигла необходимого уровня, резервы и неиспользованные возможности здесь огромные. Каково Ваше видение развития этого направления?

Работа с соотечественниками – одна из самых ответственных задач российской дипломатии. Руководство страны уделяет этому направлению большое внимание. Президент России Д.А.Медведев подчеркнул, что к сотрудничеству приглашаются все, кто желает перемен к лучшему. Демократическая, новая Россия открыта для тех, кто неравнодушен к ее судьбе и готов участвовать в формировании ее будущего облика. Соотечественники, их интеллектуальный и профессиональный потенциал призваны сыграть свою роль во всеобъемлющей модернизации российской экономики и жизненного уклада. Многое в России еще находится в развитии, и опыт других стран, воспринятый нашими соотечественниками, людьми нашей культуры, может оказаться поистине бесценным. Так, идеи и предложения, направленные на рост инновационной составляющей в экономике, на повышение уровня жизни и подъем социальной сферы, внимательно изучаются на самом высоком уровне. Мы, со своей стороны, всегда готовы к диалогу, но многое зависит и от инициативы самих организаций соотечественников.

И последний вопрос: как Вам видятся отношения с русскоязычной прессой Германии?

Русскоязычная пресса играет важную роль в жизни диаспоры наших соотечественников. Она информирует, ориентирует в новой и не всегда сразу понятной для многих жизни, помогает в жизненных коллизиях. Журналисты русскоязычных СМИ, как и их коллеги с германской стороны, являются нашими постоянными и желанными гостями на всех мероприятиях. Крайне важно, что вы помогаете нашим соотечественникам влиться в местный уклад жизни, не теряя при этом их собственной национальной и культурной идентичности. Стараюсь просматривать издания на русском языке, а некоторые статьи и прочитываю, к тому же – с удовольствием, восхищаясь литературным талантом их авторов. Позвольте же и сейчас воспользоваться случаем и поздравить Ваших читателей и почитателей, а также весь Ваш коллектив, Ваших родных и близких с Новым годом и Рождеством.


<< Zurück | №1 (160) 2011 | Gelesen: 700 | Autor: Редакция журнала |

Teilen:




Kommentare (0)
  • Die Administration der Seite partner-inform.de übernimmt keine Verantwortung für die verwendete Video- und Bildmateriale im Bereich Blogs, soweit diese Blogs von privaten Nutzern erstellt und publiziert werden.
    Die Nutzerinnen und Nutzer sind für die von ihnen publizierten Beiträge selbst verantwortlich


    Es können nur registrierte Benutzer des Portals einen Kommentar hinterlassen.

    Zur Anmeldung >>

dlt_comment?


dlt_comment_hinweis

Top 20

Не могу молчать!

Gelesen: 2085
Autor: Калихман Г.

Украина. Хроника событий

Gelesen: 1477
Autor: Клеванский А.

Эстонский след в Европейском союзе

Gelesen: 1446
Autor: Самородний О.

Комментарий Посла Украины П.А.Климкина

Gelesen: 1398
Autor: Редакция журнала

За нашу и вашу свободу

Gelesen: 1353
Autor: Редакция журнала

Кто Вы, мистер Путин?

Gelesen: 1320
Autor: Калихман Г.

Полчаса на войне

Gelesen: 1260
Autor: Кротов Ю.

Родина или муж?

Gelesen: 1167
Autor: Полян П.

Куда движется Украина

Gelesen: 1144
Autor: Тырнов В.

Ходорковский на свободе

Gelesen: 1043
Autor: Светин А.

Украина. Попытка рассмешить Бога

Gelesen: 1023
Autor: Клеванский А.