Neuigkeiten
В сегодняшнем выпуске мы подробнее остановимся на некоторых значимых событиях прошедшей недели.
Это сводило с ума капитанов подводных лодок
Немецкие подводные лодки топили корабль за кораблем во время Первой мировой войны. Великобритания хотела противостоять этому. В 1917 году Британия отправила в моря странное судно.
Корабли имели, казалось бы, безумные геометрические формы, из-за которых наблюдатели не могли понять, приближаются они или удаляются. Были ли они высокими или узкими, длинными или короткими?
Если смотреть с небольшого расстояния, странные плавсредства были сконструированы вполне обычно, вот только окраска у них была необычной: полосы, прямоугольники и всякие другие геометрические фигуры, плюс разные цвета для создания контрастов.
Все это делалось по официальному распоряжению. Странная картина корабля, напоминающая зебр, послужила гарантией выживания Британии в Первой мировой войне. Поскольку немецкие подводные лодки топили все больше и больше британских торговых судов, Королевский флот начал искать контрмеры. Художник Норман Уилкинсон предложил один.
Сам он во время войны служил в Королевском флоте. «Dazzle» было его предложением. Поскольку подводные лодки противника целились в британские корабли с помощью оптических приборов, Уилкинсон хотел сбить с толку немцев своими схемами ослепления.
«USS West Magomet» в камуфляжном цвете: рисунок был призван затруднить атаки противника.
Потопить "нормальный" корабль - это одно. Расстрелять или торпедировать корабль, где непонятно где корма и нос, - гораздо более сложная затея. Уилкинсон усложнил задачу противнику. Но не была ли эта идея абсурдной, почти безумной? Да, да. Но к 1917 году Королевский флот уже потерял столько подразделений, что был готов пробовать даже, казалось бы, безумные идеи.
Все больше и больше британских торговых и военных кораблей плавали по моделям Dazzle; в конечном итоге их число превысило 4000; США также подхватили эту «технологию камуфляжа» после вступления в войну 6 апреля 1917 года и превратили их в «зебр». «Razzle dazzle» — так это называли в Соединённых Штатах. Однако Уилкинсон был не первым и не единственным, кто мыслил в этом направлении.
Джон Грэм Керр, зоолог, уже обращался к Уинстону Черчиллю, тогдашнему первому лорду Адмиралтейства, с аналогичной идеей в 1914 году. Керра вдохновила природа, которая разработала ряд чрезвычайно эффективных способов маскировки в образах зебр и других животных. Однако годы спустя Уилкинсон ввел этот метод в действие.
Считается, что боевой дух экипажей кораблей, которые были этим «защищены», существенно повысился.
«Мы больше не пара»: пути Бербок и ее мужа разошлись
Министр иностранных дел Анналена Бербок (Зеленые, 43 года) и ее муж Дэниел Холефляйш (51 год) расстались. «Некоторое время назад мы вместе в ходе длительного процесса решили, что мы больше не пара», — цитирует газета Bild их совместное заявление.
В документе, который также доступен Немецкому агентству печати в Берлине, далее говорится: «Чтобы предотвратить возможные спекуляции: новых партнеров нет». Нынешний министр иностранных дел и советник по связям с общественностью поженились в августе 2007 года. У них две дочери 9 и 13 лет.
Бывшая пара живет в общей квартире
Бербок и Холефляйш подчеркивают: «Мы остаемся парой родителей, имеющих глубокое значение друг для друга, которые продолжают вместе присутствовать в жизни наших детей». Они добавляют: «Самым важным для нас остается работать вместе, чтобы наши две дочери могли расти в мире и в любящей среде». По этой причине мы продолжаем жить в нашем общем доме в Потсдаме.
В заявлении далее говорится: «Особенно ради благополучия наших детей мы настоятельно просим уважать частную жизнь нашей семьи». Никаких дальнейших объяснений не будет. По данным газеты Bild, Бербок и Холефляйш провели осенние каникулы вместе со своими дочерьми.
Сбежавший попугай стал причиной спецоперации полиции и пожарной команды на главном вокзале Хагена.
Как заявила федеральная полиция, на самом деле животное должно было путешествовать вместе со своим владельцем. Но в четверг находчивый ара открыл на платформе дверцу своего транспортного ящика, улетел и уселся под крышей здания вокзала.
Поскольку все попытки владельца заманить его оказались тщетными, федеральная полиция вызвала пожарную часть за поддержкой. Чтобы обеспечить безопасное спасение птицы, полиция временно перекрыла несколько следов.
Когда пожарные попытались поймать попугая с помощью лестницы, он в конце концов перелетел обратно на платформу к своему хозяину.
Однако, поскольку, по данным федеральной полиции, 46-летний мужчина не соблюдал правила содержания птицы, сотрудники конфисковали животное и передали его сотрудникам природоохранного ведомства.
Сейчас попугай находится в приюте для животных, рассказали они.
Награда Йозефу Шустеру
Вюрцбургский университет присвоил Йозефу Шустеру, президенту Центрального совета евреев Германии, звание почетного доктора. Он изучал там медицину и получил докторскую степень. Однако теперь уже не медицинский факультет, а католический богословский факультет награждает его за заслуги «перед наукой и церковной жизнью».
Шустер заявил: «Это большая честь и знак живого межрелигиозного христианско-еврейского обмена».
«В Германии почти каждый день убивают женщину или девушку».
Федеральный министр внутренних дел Нэнси Фезер (СДПГ) на первой презентации данных Федерального управления уголовной полиции о преступлениях против женщин озвучила следующие данные: В 2023 году около 180 000 девочек и женщин стали жертвами домашнего насилия, что на 17 процентов больше, чем в 2019 году.
Число сексуальных преступлений против них выросло на 27 процентов до 52 000 за тот же период.
Принятие нового члена должно принести больше безопасности не только ему, но и НАТО
Согласно мемуарам Ангелы Меркель, которые будут вскоре опубликованы, канцлер пыталасьзатормозить быстрое вступление Украины в НАТО, потому что опасалась военного ответа со стороны России.
В отрывке, опубликованном в «Zeit», говорится: «Я поняла это желание». Но: «Принятие нового члена должно принести больше безопасности не только ему, но и НАТО».
Зёдер: ARD и ZDF теряют доверие
Премьер-министр Баварии Маркус Зёдер (ХСС) критикует конституционную жалобу, объявленную ARD и ZDF: «Вещательные компании выиграют от большей сдержанности со своей стороны».
Вещатели собираются обратиться в Федеральный конституционный суд с требованием повысить плату за вещание с 18,36 до 18,94 евро в месяц. Ответственная комиссия KEF рекомендовала дополнительную сумму в 58 центов, но федеральные земли не приняли решения по этому поводу.
По данным ARD и ZDF, своевременное повышение 1 января 2025 года уже невозможно. Deutschlandradio не принимает участия в рассмотрении жалобы.
Глава ARD Кай Гниффке объяснил, что не может смириться с нарушением процедуры: «Закон и соблюдение закона не знают компромиссов».
Зёдер отвечает: «Во времена ограниченного бюджета принудительное повышение сборов посылает неправильный сигнал». Каждый должен проявлять умеренность, и «вклад в телерадиовещание в размере более девяти миллиардов евро в год более чем достаточен».
По словам главы ХСС, иск посылает неправильный сигнал, не учитывает общую ситуацию и стоит доверия.
Драма высыхания может повториться – через два или три миллиона лет.
Около 5,5 миллионов лет назад в Средиземноморском регионе назревала геологическая катастрофа: тектонические сдвиги подняли Гибралтарский пролив и постепенно перекрыли поток пресной морской воды из Атлантики. Средиземное море начало высыхать.
Международная группа исследователей теперь изучила точный ход так называемого кризиса солености. Их анализ двух изотопов хлора в соляных отложениях под морским дном толщиной в километр показывает, что потеря воды произошла в две чрезвычайно короткие фазы.
В течение 35 000 лет соли первоначально откладывались только в восточном Средиземноморье, за порогом возле Сицилии. Во втором эпизоде, длившемся всего 10 000 лет, по всей территории исчезло огромное количество воды. Уровень моря упал на 2,1 километра, а объем воды – на 70 процентов.
Затем большой бассейн Средиземного моря снова наполнился потенциально мощными ливневыми паводками из Атлантики. Однако в настоящее время Гибралтарский пролив снова мелеет. Драма высыхания может повториться – через два или три миллиона лет.
Если вы платите наличными, вы экономите
Над любовью немцев к наличным часто смеются. Говорят, что только пещерные люди до сих пор жили по принципу «Деньги — король». Но сравнительное исследование, проведенное Университетом Суррея, проведенное в Новой Зеландии и Китае, теперь доказывает преимущества монет и банкнот.
Руководитель исследования Др. Джашим Хан: «Интуитивная природа наличных денег – их запах, ощущение и сам процесс подсчета – создает эмоциональную связь, которой не хватает в цифровых платежах». Это означает: «Когда мы имеем дело с наличными, мы не просто тратим деньги; мы отдаем частичку себя».
И мы, очевидно, делаем это более осторожно, чем когда платим кредитной картой, умными часами или приложением. Потому что при использовании цифровых методов оплаты «не возникает ни страха потери, ни печали, а скорее потеря контроля. Особенно в условиях нынешнего экономического спада это означает: если вы платите наличными, вы экономите».
Болельщики Англии после победы спели запрещенную в Германии песню
Болельщики сборной Англии устроили скандал после победы своей команды над Ирландией в прошлое воскресенье. При чем тут Томас Тухель.
То, что думали некоторые болельщики сборной Англии, остается их тайной: после блестящей победы «Трех львов» со счетом 5:0 в Лиге наций над Ирландией в прошлое воскресенье некоторые болельщики спели запрещенную песню «Ten German Bombers» («Десять немецких бомбардировщиков»).
Как сообщает британский "Телеграф", болельщики исполняли песню не на стадионе "Уэмбли", а на улице у станции метро "Уэмбли Парк" - видимо, прекрасно понимая, что исполнение запрещенной песни повлекло бы за собой штраф от УЕФА.
Песня, исполняемая на мелодию «She'll Be Coming 'Round the Mountain» и отсылающая ко Второй мировой войне, считается дискриминационной. Она была давно запрещена УЕФА и Английской футбольной ассоциацией.
В сообщении Telegraph упоминается антидискриминационная система УЕФА, которая классифицирует «Десять немецких бомбардировщиков» как «ультранационалистическую песню».
То, что болельщики сборной Англии пели эту песню после победы, вероятно, связано с тем, что бывший тренер "Баварии" Томас Тухель возглавит сборную Англии 1 января. Не только сам персонал, но и дата начала его работы вызвали в последние недели массу критики в Англии.
Нам остается только надеяться, что старт Тухеля в команде «Трех львов» окажется успешным – и песня окончательно канет в безвестность.
Названы самые влиятельные люди в мире искусства
Немецкий журнал Monopol ежегодно публикует свой рейтинг. В этом году его возглавляет Флорентина Хольцингер, австрийский хореограф, способная довести зрителя до обморока. Замыкает список российский искусствовед.
Австрийский хореограф и перформансистка Флорентина Хольцингер признана самой влиятельной художницей года. По версии берлинского культурологического журнала Monopol, который ежегодно публикует рейтинг ста самых влиятельных людей в сфере искусства, работы австрийского хореографа "имеют визуальное и эмоциональное воздействие, которое никого не оставляет равнодушным, и в мире искусства сегодня ей нет равных". Такое обоснование журнал дает в своем декабрьском номере, который поступит в продажу в Германии в пятницу, 22 ноября.
Напомним, что Флорентина Хольцингер, известная любовью к провокациям, уже не раз вызывала в театральном мире настоящий переполох. Ее последняя постановка "Sancta", которую в ноябре показали в Государственном оперном театре Штутгарта, содержит возрастную рекомендацию "18+" и демонстрирует живой лесбийский секс. Трехчасовой спектакль основан на одноактной опере немецкого композитора Пауля Хиндемита (Paul Hindemith) "Святая Сусанна", в котором сюжет вращается вокруг монахини Сусанны и ее либидо.
Как предупреждает в описании постановки сам театр: "В этом спектакле показаны откровенные сексуальные действия, а также содержатся сцены и описания (сексуального) насилия. Демонстрируются настоящая и искусственная кровь, прокалывание тела и нанесение ран. В спектакле используются стробоскопические эффекты, высокая громкость и благовония". После нескольких показов некоторым зрителям пришлось оказывать медицинскую помощь.
В рейтинге не только люди. На втором месте в рейтинге Monopol - не персона, а город. "У мира искусства появилась старая новая европейская столица", указывает издание. Речь, конечно же, о Париже, которая находится в эпицентре культурной жизни: многочисленные музеи, частные галереи, выставки привлекают внимание огромной аудитории.
На третьем месте - израильская мультимедиа-художница Яэль Бартана, работающая сегодня в Берлине. "Во многих своих фильмах и проектах она продемонстрировала способность эстетически отражать политические вопросы и уклоняться от простых лозунгов", - так Monopol обосновал свой выбор. В этом году Яэль Бартана представила Германию на международная художественной выставке - биеннале в Венеции.
В парке Джардини она показала свои видеоинсталляции, скульптуры, постеры - и модель космического корабля для путешествия к неизвестным галактикам. "Мы, люди, так много разрушили, что должны покинуть это место и дать Земле восстановиться, - объяснила она свой постапокалиптический проект в интервью информационному агентству dpa. - Может, корабль когда-нибудь вернется, и мы исправимся". Космический корабль как метафора понятия "тиккун" (исправление мира) в иудаизме - попытка художницы дать свой ответ на страх перед будущим.
Teilen: