Логин

Пароль или логин неверны

Введите ваш E-Mail, который вы задавали при регистрации, и мы вышлем вам новый пароль.



 При помощи аккаунта в соцсетях


Menu Menu

Журнал «ПАРТНЕР»

Журнал «ПАРТНЕР»
Культура >> Деятели культуры
«Партнер» №2 (257) 2019г.

Амос Оз: «Мой Михаэль». Время читать

Умер писатель Амос Оз. Мало кто из русскоязычных читателей знаком с творческим наследием этого известного израильского писателя. А между тем, он – современный классик израильской литературы. Автор 18 романов и множества рассказов, эссе, статей. Его книги переведены на 36 языков мира, в том числе и на русский. Четыре его произведения, включая романы «Маленький предатель» и «Повесть о любви и тьме», были экранизированы. Он был номинантом на Нобелевскую премию по литературе, лауреатом множества израильских, а также ряда престижных международных премий.

 

Амос Оз (имя при рождении – Амос Клаузнер) – сын выходцев из Российской империи. Его семья эмигрировала в Палестину еще в 1934 году, вовремя почувствовав процессы, происходившие в Европе 1930-х. А в 1939 году, уже в Иерусалиме, у них родился мальчик, которого назвали Амос. Амос приходился внучатым племянником еврейскому историку и общественному деятелю Йозефу Клаузнеру. Будучи высокообразованным человеком, дядя несомненно оказал влияние на становление будущего писателя. Не последнюю роль в формировании мировоззрения Амоса сыграл его отец, литературный критик Иехуда Клаузнер.

 

В 1952 году, покончив с собой, уходит из жизни мать Амоса, Фаня. Через два года мальчик, взбунтовавшись против отца, покидает родной дом и поселяется в кибуце Хульда, приняв новое имя Оз (что с иврита переводится как «крепость» или «сила»). Затем – служба в армии в бригаде «Нахаль». В составе танковых войск принимает участие в Шестидневной войне и в войне Судного дня на Голанских высотах. После армии изучает литературу и философию в Еврейском университете в Иерусалиме, а затем продолжает образование в Оксфорде.

 

Книжный мальчик, воспитанный на лучших образцах мировой литературы, побывав на войне, становится ее яростным противником. Это сказывается на его политических взглядах. Он одним из первых предложил создание двух государств на территории Палестины, арабского и еврейского. Но крайне левый радикализм его политических пристрастий вполне закономерно не встретил понимания в израильском обществе.

 

Публиковаться будущий писатель начал в 20 лет. Это были рассказы о жизни, о кибуце, о войне. Литература Оза – это его восприятие жизни. А её  он понимал  как вечный конфликт всего и со всем: общества и личности; разрушительных инстинктов и созидательных сил; любви и равнодушия… Но все конфликты,– был убеждён Оз, – должны разрешаться только с помощью компромисса и никак иначе!

 

Одна из самых известных его книг – «Мой Михаэль» – включена в сотню лучших романов мира ХХ века, наряду с произведениями Томаса Манна, Франца Кафки и Джеймса Джойса.

Эта книга не только о любви и не столько о любви, сколько о любви-конфликте, об отношениях мужчины и женщины, которых объединяет любовь, а разъединяет равнодушие.

 

Роман написан автором-мужчиной, но от лица женщины. В центре повествования – история недолгой семейной жизни двух молодых людей. Молодой ученый Михаэль и его юная жена Хана ждут ребенка и, казалось бы, должны быть счастливы. Женщина-мечтательница погружена в собственные мысли и чувства настолько, что даже не подозревает, что у человека, живущего рядом, могут быть свои мысли и свои чувства. Отсюда рождается взаимное непонимание,  и под ровной поверхностью обыденной жизни совершается тяжкая душевная драма. Хана мучается, она ищет прибежища в мире своих фантазий, которые постепенно расщепляют ее сознание. Это рассказ о семье, которая, по сути, семьёй не является, этих людей ничто не объединяет. Но тогда любовь ли это? И что есть любовь в современном мире? Об этом задумывается читатель, познакомившийся с книгой Амоса Оза.

 

Прекрасно описан в книге Иерусалим 50-х годов прошлого века. Именно там и в эти годы происходят события романа.

Понравится ли вам «Мой Михаэль», когда вы будете читать этот роман? Возможно, не всем. Иногда мы не всё хотим знать о себе. Но чтение это захватывает, сюжет не отпускает. «Мой Михаэль», как и все написанное этим автором, – умное и ироничное чтение. А драматические ситуации, изложенные ярким, красочным языком, увлекают и держат внимание с первой же минуты.

 

Сам писатель говорил: «Я очень многому научился от великой российской литературы XIX-го века. Я рос на диете из русской литературы в ивритском переводе».

Переводчиком на русский 13 книг Амоса Оза был Виктор Радуцкий. Он припомнил историю, рассказанную ему Озом. О том, как одна репатриантка считала, что с помощью книг Амоса Оза она победила рак. «Эта женщина уверена, что победила болезнь благодаря моим книгам. Только ради этого стоило их написать!» – воскликнул писатель.

 

Но самому автору победить страшную болезнь не удалось. Он ушел в возрасте 79 лет. Нам остались его книги.

Время их читать.

 

Читайтетакже:

  1. Гузель Яхина. Новое имя в современной русской литературе. Журнал «Партнёр», № 8 / 2018. Автор Ю. Шкляр
  2. Толстой навсегда. Книги П. Басинского о Льве Толстом. Время читать. Журнал «Партнёр», № 9 / 2018. Автор Н. Ухова
  3. Михаэль Деген. «Не все были убийцами». Время читать. Журнал «Партнёр», № 10 / 2018. Автор Н. Ухова

<< Назад | №2 (257) 2019г. | Прочтено: 47 | Автор: Баст М. |

Поделиться:




Комментарии (0)
  • Уважаемые посетители, в связи с частым нарушением правил добавления комментариев нашими гостями, мы вынуждены оставить эту возможность только для зарегистрированных пользователей.


    Оставить комментарий могут только зарегистрированные пользователи портала.

    Войти >>

Удалить комментарий?


Внимание: Все ответы на этот комментарий, будут также удалены!

Топ 20

Скульптуры Вадима Сидура в Германии

Прочтено: 4165
Автор: Воловников В.

Женщины Оноре де Бальзака

Прочтено: 2337
Автор: Ионкис Г.

ВОЛЬТЕР И РОССИЯ

Прочтено: 2245
Автор: Плисс М.

Печальная звезда Казакевича

Прочтено: 1855
Автор: Ионкис Г.

ВЕЙМАР, ГЕТЕ И ... GINKGO BILOBA

Прочтено: 1699
Автор: Ионкис Г.

Арнольд Бёклин. «Остров мертвых»

Прочтено: 1696
Автор: Аграновская М.

Мастер и гражданин Тильман Рименшнейдер

Прочтено: 1539
Автор: Чернецова Е.

Русские в Голливуде

Прочтено: 1505
Автор: Сигалов А.

Они любили Байрона...

Прочтено: 1360
Автор: Ионкис Г.

БОРИС ПАСТЕРНАК: ПОД ЗНАКОМ ГЕРМАНИИ

Прочтено: 1340
Автор: Ионкис Г.

Малоизвестный Чехов

Прочтено: 1223
Автор: Плисс М.

КЛОУН - СМЕШНОЙ И ДОБРЫЙ

Прочтено: 1180
Автор: Сигалов А.

Смех и слезы Шолом-Алейхема

Прочтено: 1169
Автор: Калихман Г.

МУЗЫКАЛЬНАЯ «АРХЕОЛОГИЯ» ЧЕЧИЛИИ БАРТОЛИ

Прочтено: 1166
Автор: Рублов Б.

Бард победы, арбатский эмигрант

Прочтено: 1157
Автор: Парасюк И.

Неизвестный Моцарт

Прочтено: 1155
Автор: Сигалов А.

Царственное слово Анны Ахматовой

Прочтено: 1145
Автор: Ионкис Г.