«Младенцу сему при обрезании дали имя Осип...»
От редакции. В связи со 135-летием Осипа Эмильевича Мандельштама мы обратились к Павлу Нерлеру, председателю Мандельштамовского общества, живущему во Фрайбурге, и с его разрешения публикуем отрывок из написанной им биографии поэта.
Отец
Согласно семейной легенде, все Мандельштамы – потомки некоего ювелира и часовщика, приглашенного в середине XVIII века в Курляндию герцогом Эрнстом Иоганном Бироном и осевшего, по-видимому, в Жагорах.
Романтизируя свой род, Осип Мандельштам считал, что его предки – потомки сефардов, в конце XV века бежавших в Голландию и на север Германии из Испании от преследований Изабеллы Кастильской. Правда, типично ашкеназскую фамилию Mandelstamm (или, по-немецки, «Миндальный ствол») пращур, согласно легенде, взял себе только в Курляндии, заменив ею свою прежнюю, древнееврейскую.
Отец Осипа Эмиль, или Эмиль-Хацкель, родился в Новых Жагорах в 1851 году, учился в местном хедере, но, заинтересовавшись германской литературой и философией, самостоятельно выучил немецкий язык. Отсюда – семейная легенда: чуть ли не в 15-летнем возрасте в видах продолжения образования он убежал из дома в Берлин. Всё же вероятнее, что это был не побег, а подобие стажировки.
Берлин в еврейском образовании был тогда своего рода Оксфордом – знаком высшего качества, при этом гарантирующим на порядок более широкие знания, чем в других учебных заведениях, в том числе и светские. При этом был выбор: ортодоксальная Раввинская семинария Азриэля Хильдесхаймера или реформистский Университет еврейских наук Абрахама Гайгера, изначально равнявшийся на университетский тип образования и формально открытый даже для неевреев.
Эмиль-Хацкель Мандельштам записался, естественно, во второй. Ну а сам набег его на Берлин состоялся не раньше 1875 года, когда ему было около 25 лет!
Увы, дедова честолюбивая мечта не сбылась! Предоставленный самому себе и пан-европейской свободе, впервые вдалеке от семьи, он не мог оторваться от книги, но ею была не Тора! Ее оттеснили deutsche Dichter und Denker – тюбингенские книжки-кубышки Шиллера, Гёте, Гердера и других.
Когда об этом прознали в Жагорах, то Берлин пришлось отставить и оставить. Блудным сыном возвратился школяр Эмиль на круги своя, в лоно новожагорской мишпухи. Несостоявшемуся раввину или философу пришлось признать поражение и, задвинув подальше амбиции и мечты, вернуться к традиционному семейному ремеслу перчаточника и сортировщика кож.
В молодые годы отец, по рассказам Осипа, был вполне общительным, рассказывал о своей юности, о родителях, братьях. Детям – трое сыновей, из которых Осип был старшим – он хотел дать всё, о чём мечтал и чего лишён был сам, но в первую очередь – университетский диплом, этот еврейский пропуск в самостоятельную и культурную жизнь в большом городе, лучше всего в столичном.
Но для этого нужны средства. И тогда вчерашний романтический философ обернулся энтузиастом-трудоголиком, ставшим настоящим кормильцем, все свои силы и время отдававшим работе.Его руки буквально почернели от постоянного контакта с кожами и шкурами.
В результате Эмиль Вениаминович попал в классическую отцовскую западню: обожая детей, не щадя себя ради их благополучия, он практически устранился от их воспитания и от радостей семейной жизни. Он не ходил с ними в театр или на прогулки, он даже почти не разговаривал с ними, а если и разговаривал, то не переставал пребывать в какой-то угрюмости. Сыновья, в свою очередь, в штыки принимали его педагогические и душеспасительные инициативы, такие как изучение древнееврейского языка и посещения синагоги.
Мать
Мать поэта, Флора Осиповна (Овсеевна) Мандельштам, урожденная Вербловская, родилась 13 апреля 1866 года в Вильне.
О корнях и веточках рода Вербловских мало что известно. Но многое говорит уже одно то, что семья из заштатного Юрбурга переехала в губернскую Вильну – центр как ортодоксального иудаизма с её Виленским гаоном, так и Гаскалы, то есть еврейского Просвещения.
Ее собственная семья, уже давно тянувшаяся к большим городам, сильно отличалась от мужниной, мандельштамовской, до этого прочно прикипевшей к Жагорам. Вербловские были примером интеллигентной еврейской семьи, тянущейся к русской и европейской культуре. В Вильне Флора пошла в русскую гимназию и навсегда полюбила русскую литературу и русскую музыку.
Всю свою собственную жизнь Флора Осиповна посвятила семье. В сыновьях она обрела главный смысл своего существования.
Будучи в молодости хорошей пианисткой, Флора Мандельштам прививала сыновьям музыкальный вкус, воспитывала в них умение вслушиваться и понимать музыку. Старшего, Осипа, игре на фортепьяно первой учила она сама. В результате он и во взрослые годы мог пропеть в «Египетской марке» осанну нотописи, свободно вставить в текст нотную цитату или вдруг присесть к инструменту и запросто, слёту, спонтанно наиграть сонатину Моцарта или Клементи или что-то еще, занадобившееся к разговору.
Мать не пропускала ни одного выступления питерских и других приезжих виртуозов.
Мандельштамовские стихи без утайки выдают его музыкальные увлечения: Бах, Бетховен, Моцарт, Шуберт, Брамс, Глюк, Лист, Вагнер, Чайковский, Скрябин…
…А вот здоровье у Флоры Осиповны было слабое. Больное сердце толкало ее каждое лето за границу, к европейским врачам, «на воды», откуда, изнывая от тоски, она писала своим деткам бодрые-пребодрые открытки или поучательные письма.
Отношения внутри семьи были сложными. Родители женились, как тогда было принято, не по любви, не по взаимному влечению, а по сватовству и уговору родителей. И если даже книжный шкап зафиксировал два обособленных внутренних мира, то в жизни дистанция была еще бóльшей. Конфликты вспыхивали то тут, то там: и возможно, что мать, светская интеллигентка в первом поколении, слишком рьяно размахивала знаменем эмансипации перед носом своего мужа, религиозного реформиста-традиционалиста в последнем поколении.
Внутрисемейная атмосфера перманентного мировоззренческого конфликта, как и глухая стена, стоявшая и всё нараставшая между родителями, конечно же, не могла не влиять на мальчиков. Особенно тяжело это давалось самому впечатлительному и ранимому – Осипу. Итог: желание дистанцироваться и его отчуждение от семьи в целом, всё более и более крепнущая центробежная тяга. Привычно держась друг друга, старшие сыновья взрослели и всё меньше времени проводили дома.
В середине июля 1916 года Флоре выпала последняя в жизни радость: любимый Женичка, младший сын, был принят в Политехнический! Но уже через несколько дней – примерно 21 июля – с Флорой Осиповной случился инсульт. Её поместили в Петропавловскую больницу, и через три дня, 25 июля, в сознание так и не приходя, она скончалась от апоплексии мозга.
День рожденья
Уже в 1890 году, если не прямо в 1889-м, молодые сменили берега Даугавы (Западной Двины) на берега Вислы и оказались в Варшаве. Здесь 2 января 1891 года, в два часа ночи со вторника на cреду (то есть со второго на третье, или по новому стилю – с 14-го на 15-е января 1891 года) у них родился первенец-сын – Иосиф, будущий поэт Осип Мандельштам.
Самый год его рождения – одна тысяча восемьсот девяносто первый – имел трижды провиденциальное значение для России.
Во-первых, то был год первого в новейшей истории России голодомора. Страшная засуха в Черноземье, и особенно в Поволжье, обернулась редкостным неурожаем – не недородом, а полным, без посевных семян неурожаем. Около 35 миллионов крестьян голодало и более полумиллиона – умерло. На трагедию воспоследовал сакраментальный запрет писать об этом в газетах и знаменитое mot императора Александра III: «У меня нет голодающих, есть только пострадавшие от неурожая». Первый, наверное, мем высшей политкорректности!
Бюджет российский трещал по швам, а экспортной фишкой тогда были уже не соболя, и еще не лес и тем более не нефть, а как раз зерно. Лозунг конца 1880-х «недоедим, но вывезем!» в сочетании с извечным «авосем» означал только одно: отсутствие запасов на черный день. И вот черный день пришел, да еще с тифом и холерою впридачу – и не уходил с целый год.
Во-вторых, то был год начала строительства Транссибирской магистрали – важнейшей геостратегической попытки державы «от моря до моря» собраться и укрепиться на Дальнем Востоке, зацепиться за зыбучий океан и тем самым устоять, не рухнуть под гнётом собственной бескрайности. Попытка была, увы, запоздалой: без доведенной вовремя до Пасифика магистрали Россия с треском проиграла японскую кампанию 1904-1905 годов, а в 1916 году, когда Транссиб всё же был завершен, то две кровавые госпожи – Революция и Гражданская война – уже стояли на своих разъездах под полными парами. Транссибу суждено было послужить и своей третьей кровавой госпоже – Колыме. Миллионы зэков проследовали по нему на восток, к пересылкам-перевалкам под Владивостоком и в Ванино, и одной из этих пылинок лагерных в далеком 1938 году доведется стать и Осипу Мандельштаму!
В-третьих, то был год начала массовой эмиграции российских евреев. Внутренние депортации евреев 1881 и 1891 годов из Москвы и Ростова-на-Дону в Черту оседлости, словно пинок под зад, растормошили российское еврейство и подтолкнули к исходу из России, прежде всего – из самой Черты оседлости и главным образом в США, Аргентину и Палестину.
И сложись судьба Осипа Эмильевича (а вернее – его родителей) иначе, то в возрасте пеленашки мог бы и он угодить куда-нибудь на Ист-Сайд или в Хайфу. Но отец его был успешным цеховым ремесленником и купцом то первой, то второй гильдии, что избавляло его самого, его жену и до совершеннолетия его сыновей от тисков антисемитского законодательства. В результате семья хотя и переезжала, но не так радикально: из Варшавы в Павловск, а из него — в Санкт-Петербург, в самоё столицу империи.
Так и там началась жизнь этого необычайно подвижного применительно и ко времени, и к пространству человека, которому суждено будет еще за отпущенные 47 лет «намотать» десятки тысяч вольных и невольных километров.
Имя рожденья
Первенец, родившийся в семье перчаточника и купца Эмиля-Хацкеля Мандельштама, был наречен Иосифом – в честь отца матери. Уже этот дед, Овсей (Евсей) Азриэлович Вербловский, по-видимому, знал муки раздвоения между изначальной и русифицированной версиями своего имени, о чём отчетливо говорит отчество матери: Флора Осиповна. В метрическое же свидетельство нашего героя занесены оба имени, но сначала – Осип, а за ним, в скобках, и слегка полонизированное: Jözef.
Оба имени сосуществовали рядом, но постепенно «Осип» всё больше оттеснял «Иосифа», хотя тот и возникал время от времени и в более поздние времена: в последний раз, кажется, в 1913 году. Иосифом его устойчиво именовали в своих справках и внутренней переписке полиция, а также администрация Санкт-Петербургского университета.
Дома же мальчика звали Осей – сразу и уменьшительная, и русифицированная форма: именно так, «Ося», подписаны самые первые из дошедших до нас писем поэта, датированные 1903 годом.
Родители Осипа никогда не отмечали день его рождения, не жаловал вниманием эту дату и сам повзрослевший Осип Эмильевич. Но день этот всегда помнил, что и зафиксировано в «Стихах о неизвестном солдате»:
Наливаются кровью аорты
И звучит по рядам шепотком:
«Я рождён в девяносто четвёртом»,
«Я рождён в девяносто втором»,
И, в кулак зажимая истёртый
Год рожденья с гурьбой и гуртом,
Я шепчу обескровленным ртом:
«Я рождён в ночь с второго на третье
Января в девяносто одном
Ненадежном году — и столетья
Окружают меня огнём».
Читайте также:
- Осип Мандельштам в Германии. Журнал «Партнёр», № 4 / 2018. Автор Г. Ионкис
- Несколько мгновений из жизни Надежды Мандельштам. Журнал «Партнёр», № 12 / 2014. Автор П. Нерлер
- Мандельштам в Гейдельберге. Журнал «Партнёр», № 12 / 2013. Автор П. Нерлер
- Смерть поэта Мандельштама. Журнал «Партнёр», № 8 / 2013. Автор А. Бляхман
- Рукописи не горят. Журнал «Партнёр», № 3 / 2005. Автор Д. Штайман



























































Die Administration der Seite partner-inform.de übernimmt keine Verantwortung für die verwendete Video- und Bildmateriale im Bereich Blogs, soweit diese Blogs von privaten Nutzern erstellt und publiziert werden.
Die Nutzerinnen und Nutzer sind für die von ihnen publizierten Beiträge selbst verantwortlich
Es können nur registrierte Benutzer des Portals einen Kommentar hinterlassen.
Zur Anmeldung >>