Журнал «ПАРТНЕР»
В чем же причина сложных манипуляций с двойным переводом с родного языка на изучаемый иностранный? Причина в языке-посреднике, за который мы судорожно цепляемся, не позволяя себе говорить хоть и плохонько, но самостоятельно. Надо с самого начала изучения иностранного языка, если вы, конечно, хотите научиться говорить на нем, эти «костыли» отбросить.
«Вавилонская башня. Происхождение и многообразие языков и письменности» (Der Turmbau zu Babel. UrsprungundVielfaltvonSpracheundSchrift) - так называется уникальная выставка, которая с 5 апреля по 5 октября проходит в австрийском городе Граце, культурной столице Европы 2003 г. На выставке во дворце Эггенберг -Schloß Eggenberg, организованной Венским художественно-историческим музеем, представлено 600 экспонатов. Среди них - реконструкции древних построек, которые считаются предшественниками легендарной башни, художественные произведения на тему «Вавилонская башня» от средневековых миниатюр до работ современных авторов.
Однажды зимним вьюжным вечером прочитала мне мама сказку братьев Гримм "Крысолов". Рассматривая картинки, слушала я, затаив дыхание, удивительную историю. Потом, однако, появились новые книги, новые впечатления. Тот зимний вечер, казалось, позабылся напрочь, ну а книга затерялась где-то на книжной полке. Попав впервые в Хамельн, я удивлялась чувству узнавания никогда прежде мною не виденного города и не вспомнила ни о том зимнем вечере, ни о полюбившейся сказке.
Лариса Щиголь родилась в Иркутске, но вся ее жизнь связана с Киевом. По образованию – экономист, специалист по финансам и кредитам, вполне благополучно трудилась в различных организациях и учреждениях. Все просто и солидно. Вот только всю жизнь писала стихи, не получавшие выхода к читателю. Но с приходом других времен стихи стали печататься, за рубежом – в американских русских журналах, в киевской «Радуге», в журнале «Крещатик», достойно представляющем широкий круг современных авторов, наконец, в элитном московском журнале «Знамя».
Часть 4. Скоро в школу
Завершаем цикл статей о воспитании двуязычного ребенка (начало в «Partner» № 4,5,6 2003), подготовленный Мариной Аграновской (Эммендинген).
Интересно, что для обозначения «ковчега» в Писании употреблено то же слово, что и для просмоленной корзинки, послужившей спасению младенца Моисея на водах Нила, а вот «ковчег Завета», построенный израильтянами для хранения «скрижалей Завета», назван в Ветхом Завете другим словом.
Лето – пора путешествий, и мы продолжаем цикл экскурсий «Выходные с детьми». Большой интерес для школьников 11-14 лет и их родителей представляет поездка в единственный в своем роде музей Фогтей, расположенный в центре Германии – поселение древних германцев. Нашим экскурсоводом по музею будет Нинель Гольдберг.
На Дунае, пересекающем с запада на восток всю Cреднюю Европу, расположены замечательные города, славные своей историей, архитектурными ансамблями, культурными ценностями. Это Вена и Братислава, Будапешт и Белград. Менее известен немецкий город Ульм, расположенный в верховьях этой второй по длине (после Волги) реки Европы. Дунай берёт своё начало в Шварцвальде, горном массиве на Юго-Западе Германии. Хотя Ульм не так известен, как названные города, но туристы знают, что в нём находится самый высокий в мире готический собор, да и вообще самое высокое церковное здание в мире, достигающее высоты 161 метра!
Часть 3. Возраст - от трех до шести
Продолжаем серию статей Марины Аграновской из г. Эммендингена (начало в «Partner» № 4 2003). С удовольствием отмечаем, что статьи вызвали большой интерес у родителей, а также бабушек и дедушек, желающих сохранить у детей и внуков русский язык.
Продолжаем цикл статей архитектора Вальдемара Хермана (тел. 02369 20 65 12), посвященный приобретению собственного жилья. Начало в «Partner» № 5 2003.
К хорошему привыкают быстро. К изобилию - еще быстрее. Количеством и разнообразием продуктов в немецких магазинах уже никого не удивишь. Все всё знают, во всем разбираются и даже этикетки не пугают. Казалось бы, живи, да радуйся!
Мой добрый приятель вернулся из Грета Грин счастливым и умиротворенным. После двух лет всевозможных бюрократических препон, творимых как немецкими, так и датскими чиновниками, ему удалось, наконец, вступить в законный брак со своей возлюбленной. И произошло это счастливое событие в маленьком шотландском городке Грета Грин. Почему именно там? Ну, эта история давняя и весьма необычная.
Во многих местах Дортмунда можно увидеть изображение рыцаря со щитом и мечом. Это покровитель и защитник города - святой Райнольди. Исторические труды, рассказывающие о жизни Райнольди, отсутствуют, а поэтому обратимся к легендам...
Предложения Туниса для отдыхающих - неисчерпаемы. Его средиземноморское побережье длиной в 1300 км привлекает мелкозернистым песком и хрустально чистой водой. Средняя температура воды летом – 24 °C, температура воздуха - 30°C днём и 22°C ночью, а 320 солнечных дней в году позволяют отдыхать здесь почти круглый год. При этом до дивных пляжей - 2 часа лёту! Забронировать отдых в Тунисе можно от более чем 40 туроператоров при приемлемом соотношении цены и качества. Всё это - лишь несколько причин, которые сделали Тунис страной, удобной для отдыха всей семьей.
Знаете, как называется бельгийский город Льеж по-немецки? Очень красиво – Люттих. Судьба Льежа в значительной мере схожа с судьбой многих городов Рурской области – Льеж никак не может расстаться с привычным, но несколько устаревшим имиджем столицы угледобычи. Город стоит в отрогах Арденских гор, на реке Маас и является вторым по величине (после Дуйсбурга) внутренним портом Европы. Нельзя сказать, что внешний облик Льежа отличается стилистическим единством, зачастую новые высокие здания соседствуют со старинными, оттесняя их на второй план. В городе еще остается много зданий в стиле модерн, построенных в начале XX века. Улицы Льежа изобилуют старыми погребками, кафе и закусочными, сохранившими до наших времён очарование своего самобытного первоначального облика. На каждом шагу здесь встречаются небольшие магазины, торгующие антиквариатом.
...а маленькую ловить не положено, поэтому мы, измерив её рулеткой, выпускаем обратно пусть подрастёт. Иначе штраф. А бывает и так: поймается не та рыбка, на которую у нас лицензия - Erlaubnisschein, да крючок так заглотнёт, что ей уже явно не жить, что тогда делать? Обычная логика подсказывает, что её надо скушать. Неверно! Мы эту рыбку в соответствии с законом глушим сначала специальной колотушкой - Schlagholz, затем прямо в сердце колем ножиком, затем хороним тут же в сырой земле. Иначе штраф. И рулетку, и колотушку, и ножик, и подсак мы, конечно, имеем всегда под рукой, удочку это как хотите, но без этих принадлежностей рыбаку никак нельзя иначе штраф (до 5.000 € в отдельных наиболее злостных случаях).
Какой бизнес в наше время может обойтись без автомобиля? Возможно ли сегодня работа без обычной и мобильной телефонной связи, без телефакса и Интернета? Государство с каждым годом требует от предпринимателей всё более надежных доказательств того, что автомобили и средства телекоммуникации используются именно для нужд предприятий, а не в личных целях. Каковы же эти доказательства?
Продолжаем серию очерков о германских политиках. Сегодня журналист Роман Данцис рассказывает о выдающемся политическом деятеле послевоенной Германии Конраде Аденауэре.
По мере того, как наши бывшие соотечественники обживаются в Германии, получают необходимые здесь специальности, находят работу, перед ними встает вопрос о жилье: оставаться ли на съемной квартире или приобретать собственное жилье. О возможных путях решения этого вопроса сегодня рассуждает архитектор Вальдемар Херманн (тел.:02369 20 65 12).
Часть 2. На пороге детского сада. Продолжаем статью Марины Аграновской, посвященную воспитанию двуязычия у детей. Начало было опубликовано в предыдущем номере «Partner».