Menu
Логин

Пароль или логин неверны

Введите ваш E-Mail, который вы задавали при регистрации, и мы вышлем вам новый пароль.



 При помощи аккаунта в соцсетях

Журнал «ПАРТНЕР»

Журнал «ПАРТНЕР»

+ Расширенный поиск
Чем отличается гуманный директор от ключницы?

«Смешение языков», несовпадение понятий и прочие виды профессиональной путаницы широко распространены. Далеко не всегда они обусловлены национальным происхождением работника или соискателя рабочего места. В Германии хватает своих собственных загадок «на профессиональном фронте». Причем в последнее время загадок становится все больше.

Прочтено: 594 | Комментарии: 0 | Автор: Шлегель Е.
Топ 20

Отпуск в Германии: законы и парадоксы

Прочтено: 6447
Автор: Шлегель Е.

Особенности учета российских пенсий

Прочтено: 4555
Автор: Миронов М.

Престижная профессия референт-переводчик

Прочтено: 2529
Автор: Гильде О.

Работа в Германии

Прочтено: 2499
Автор: Пуэ Т.

Увольнение без предупреждения

Прочтено: 2451
Автор: Jordan & Partner

Увольнение наемного работника из-за болезни

Прочтено: 1664
Автор: Толстоног В.

Инженер в Германии

Прочтено: 1389
Автор: Горваль П.

Что принес безработным закон ХАРТЦ 4

Прочтено: 1289
Автор: Пиевский М.

Платье снову, а FSJ смолоду

Прочтено: 1220
Автор: Шлегель Е.

ЗАНЯТИЯ НА РУССКОМ – ДИПЛОМ НЕМЕЦКИЙ

Прочтено: 1190
Автор: Мурдасов Е.

Vermittlungsgutschein. Изменение законодательства

Прочтено: 1140
Автор: Федосов А.

Как работодателей «приводят в чувство»

Прочтено: 1053
Автор: Шлегель Е.