Логин

Пароль или логин неверны

Введите ваш E-Mail, который вы задавали при регистрации, и мы вышлем вам новый пароль.



 При помощи аккаунта в соцсетях


Журнал «ПАРТНЕР»

Журнал «ПАРТНЕР»
Журнал "Партнер" >> Собственное дело
«Партнер» №3 (126) 2008г.

Знакомьтесь: журнал "Предприниматель"

Для кого? Для чего? О чем? Почем?

Журнал «Предприниматель» — это относительно новое явление в русскоязычной прессе Германии. Но о нем говорят все больше и ссылаются на него все чаще. Более подробную информацию об этом журнале наш корреспондент решил получить у Владимира Искина — человека, который отвечает как раз за творческую часть этого издания.

Владимир, в рекламе журнала «Предприниматель», опубликованной в предыдущем номере «Партнёра», есть один принципиальный момент. Вы пишете: «Не интеграция, а самореализация!» Это концептуальная позиция журнала?

В.И.:
В общем, да. Но этот лозунг не стоит рассматривать как отрицание интеграции. Термин «интеграция» ласкает слух коренных немцев и чиновников, отвечающих за то, чтобы Германия, не дай бог, не приобрела русский, турецкий или даже английский акцент. Но при этом давайте спросим самих немцев, какой вариант им больше понравится: чистокровный немец, сидящий на социальной помощи, или недавний иностранец, обеспечивающий себя, свою семью и создавший еще несколько рабочих мест для тех же… чистокровных немцев?!

В Германии уже так много средств информации, призванных развлекать безработное население, что возникает закономерный вопрос: кто займется более глубокими и сложными формами «работы с людями». Я говорю прежде всего о новых идеях, о новых проектах, новых направлениях деятельности и создании новых рабочих мест.


А Вы искренне полагаете, что в этих направлениях не все возможности исчерпаны?

В.И.:
Они не только не исчерпаны, за них никто по-серьезному еще не брался. Ведь нынешние официальные государственные и частные структуры, призванные заниматься трудоустройством, идут по продавленной десятилетиями колее. Они готовы трудоустраивать только молодых, здоровых и сильных профессионалов. Вообще-то, такие ребята и сами себя трудоустроят.


Вы предлагаете новую концепцию трудовой занятости населения?

В.И.:
Концепция старая: предпринимательство! В наш менталитет глубоко вбита ассоциация этого слова со словами: «подпольные цеховики», «фарцовка» и т.д. Понятие «частный предприниматель» десятилетиями считалось в СССР ругательным. Журнал «Предприниматель» старается исправить это положение: предпринимательство в цивилизованной рыночной демократической экономике — необозримое и непаханое поле возможностей!


Вы серьезно полагаете, что предпринимателями могут стать многие русскоязычные жители Германии старше 45 лет, плохо владеющие немецким языком и лишенные современных профессиональных навыков и знаний?

В.И.:
Известная универсальная статистика гласит, что 20% людей в любых группах и выборках обеспечивают остальное население идеями и работой. Остальные 80% с удовольствием будут следовать за этими 20%. А потом, кто сказал, что наш журнал только для людей среднего и старшего возраста? Среди наших подписчиков больше половины — люди до 40 лет.


Но давайте все-таки о другой половине: как насчет основных «групп инвалидности» — возраст, язык, знания?

В.И.:
Давайте посмотрим на эти «инвалидности» немного под другим углом зрения.

Возраст. Ведь есть такие области трудовой деятельности, в которых чем старше человек, тем больше он ценится. Это педагогика, воспитание, преподавание. Вы только представьте себе, какая сейчас в Германии катастрофическая нужда как раз в этих специалистах! Там юнцы не нужны, сила и мускулы не помогут. Там нужны душа, теплота, терпение, великодушие, нравственность. Кто как не наши «советские старики» могут предоставить как раз ЭТО подрастающему поколению, в котором слегка «отмороженных» подростков становится всё больше.

Теперь язык. Всем известно, что чем старше человек и чем выше уровень его образования, тем труднее ему дается чужой язык. Но давайте преобразуем минус в плюс! Ведь объясниться два профессионала могут на любом языке. А свой родной язык можно с гораздо большим успехом использовать для транспортирования немецких технологий и бизнес-предложений в СНГ и наоборот, оттуда в Западную Европу. Под этим процессом я имею в виду не только и не столько тривиальные переводы, но и более сложные коммерческие мероприятия и проекты. Причем «наш человек» сделает это гораздо квалифицированнее и успешнее, чем обычный иностранец, честно выучивший русский язык.

Наконец, знания. В предпринимательстве, на мой взгляд, общеобразовательные знания и жизненный опыт не менее важны, чем профессиональные навыки. Так что и тут у нашего брата все в порядке.


А какое отношение имеет ко всему этому журнал «Предприниматель»?

В.И.:
Самое непосредственное: он как раз ОБ ЭТОМ! Мы рассказываем там о том, что очень редко появляется в русскоязычной прессе Германии: конкретный опыт и жизненные истории людей, прошедших определенный путь в предпринимательстве. Истории успешные и не очень, поучительные и просто трогательные, веселые и драматические. В журнале также публикуются многочисленные фрагменты законодательных актов, знание которых необходимо для самостоятельной трудовой деятельности. Ведь многие даже не представляют себе, сколько разных форм предпринимательства предусмотрены немецким законодательством и насколько упрощены процедуры налогообложения и бухгалтерского учета для не шибко крупных компаний и концернов.

А можно на примерах?

В.И.:
Сколько угодно! Музыканты, филологи, воспитатели, инженеры, педагоги и многие, многие другие, и даже «путц-фрау» могут стать предпринимателями в течение одного часа и при этом ни цента не потерять в своей… «основной зарплате» — социальной помощи или пособии по безработице. Можно заниматься патентованием своих разработок, не вкладывая в этот процесс ничего, кроме своего труда и своих знаний, а продажа лицензий может принести немалый доход. Имеются примеры очень простых и почти надомных бизнесов, приносящих приличный заработок. Причем при «малости» частной фирмы предприниматель вообще избавлен от каких-либо налогов.

Есть также немало примеров, когда более мудрые и образованные родители и даже прародители помогают своим детям и внукам наладить небольшой бизнес, подсказывают оптимальные пути развития, передают свои старые контакты и связи, помогают наводить порядок в вещах и бумагах.

Обо всем этом рассказывается на страницах журнала.


Всё-таки не очень понятно, каким видом бизнеса мог бы заняться бывший простой ленинградский «вагоностроитель» или учительница русского языка из… Урюпинска.

В.И.:
Как раз в ответах на подобные вопросы и сомнения, в простых и понятных подсказках заключается главное предназначение журнала.

«Предприниматель» не только рассказывает об уже совершенном кем-то и где-то, но и предлагает к реализации самые новые идеи, проекты, организационные и финансовые решения. Кстати, всё чаще именно на страницах нашего журнала находят друг друга инвесторы и нуждающиеся в их финансовой поддержке искатели инвестиций для своих проектов.

К слову сказать, журнал планирует в ближайшие месяцы выступить инициатором и участником очень крупного коммерческого проекта с весьма заметной социальной составляющей: полноценная среднеобразовательная платная русская школа-пансион. Такой опыт пока, к сожалению, уникальный уже имеется на Мальте. Там все места заняты уже на несколько лет вперед. А представляете, какое в этой области необозримое поле деятельности для русскоязычных жителей Германии, причем как раз «неперспективных» , с точки зрения традиционного трудоустройства, в понимании немецких чиновников?! Ведь в таком проекте понадобятся профессионалы в самых разных сферах: строители, воспитатели, преподаватели десятков дисциплин, медики, спортсмены, отставные военные, повара, музыканты и работники театра, экскурсоводы, бухгалтеры и так далее.


Это очень интересный проект. А как бы узнать подробности?

В.И.:
Всё это и многое другое мы будем продолжать регулярно публиковать на страницах журнала «Предприниматель». Так что милости просим, мы всегда рады новым подписчикам!


Кстати, о подписке. Какие параметры журнала и куда потенциальным подписчикам обращаться?

В.И.:
Объем журнала — 68 страниц, полноцветный, глянцевый. Это самое дорогое русскоязычное ежемесячное издание в Германии: цена годовой подписки для Германии 34 евро, а розничная цена номера — 4 евро. При этом издатель подумывает об очередном поднятии цены. Несмотря на это. число подписчиков уверенно растет, а нынешнего тиража в 5000 экземпляров в вокзальных киосках всё чаще не хватает. Куда обращаться за подпиской?… В журнал!


<< Назад | №3 (126) 2008г. | Прочтено: 646 | Автор: Редакция журнала |

Поделиться:




Комментарии (0)
  • Редакция не несет ответственности за содержание блогов и за используемые в блогах картинки и фотографии.
    Мнение редакции не всегда совпадает с мнением автора.


    Оставить комментарий могут только зарегистрированные пользователи портала.

    Войти >>

Удалить комментарий?


Внимание: Все ответы на этот комментарий, будут также удалены!

Топ 20

Что можно «списать с налогов»

Прочтено: 2948
Автор: Аль К.

Несчастный случай на производстве

Прочтено: 2096
Автор: Шлегель Е.

Интеграционный конгресс в Дортмунде

Прочтено: 1709
Автор: Никифорова М.

В бизнесмены я пойду, пусть меня научат!

Прочтено: 1646
Автор: Кримханд В.

СВОЕ ДЕЛО. ШАНСЫ И РИСК

Прочтено: 1355
Автор: Шперлинг Р.