Общество >> Обычаи
«Партнер» №1 (160) 2011г.
Еще раз про любовь

О разнице менталитетов
Дарья Болль-Палиевская (Дюссельдорф)
или Как строятся отношения между мужчиной и женщиной в Германии
«Влюбленный же немецкий мужчина действует по плану. Он годами может кружить вокруг женщины, как мотылек вокруг лампочки, прожужжит ей все уши разговорами на общественно значимые темы, вместо того чтобы сразу перейти к делу и открыть ей свои чувства». А чтобы завязать настоящий роман, ему часто нужно «сходить с объектом своих мечтаний в ресторан двадцать раз, в турпоходы тридцать, выпить 50 литров кофе и съесть несколько килограммов тортов». Так шутливо сравнил поведение влюбленных соотечественников и немцев знаток русского и немецкого менталитетов живущий в Берлине писатель Владимир Каминер в статье, посвященной национальным стереотипам. (Перевод автора).

В чужой культуре бросается в глаза прежде всего то, что лежит на поверхности. Однако 90 процентов культурной пирамиды, то есть мышление, принципы, нормы, как у айсберга, остаются невидимыми, скрытыми. А судим мы исключительно по тому, что видим. Уже притчей во языцех стало то, что немцы, якобы, всегда и везде платят каждый за себя «Да, влюблены, да, держатся за руки, да, сидят в кафе, пьют только левой рукой, не отрывая правой руки друг от друга... Отрывают только один раз, чтобы рассчитаться. Каждый сам за себя. Он и она. Конечно, это их традиции, но нам-то что там делать?», – спрашивал М.Жванецкий во время своего очередного концерта в Германии. И его русские слушатели покатывались со смеху.

«Когда мы вместе поехали в отпуск, я исходила из того, что Ральф оплатит все расходы, но для него же было нормально, что мы оплачиваем всё 50 на 50, правда он также взял на себя расходы на взятую напрокат машину. Я сначала обиделась: ведь он знает, что я немного зарабатываю, да и вообще в России такое было бы просто невозможно. А потом поняла, что Ральф видел во мне не содержанку, а партнера, женщину, которую он уважал именно за то, что она сама способна идти по жизни и не нуждается в мужчине, который всюду и всегда за нее платит».
Стереотип о скупердяйстве немцев так глубоко сидит в нашем подсознании, что мы всё готовы объяснять именно этой чертой немецкого характера. На самом деле немецкий мужчина тоже способен завалить любимую цветами или пригласить в шикарный ресторан. Как раз именно немцы, как мне кажется, очень креативны, романтичны и щедры по отношению к своим избранницам. (Если те им это позволяют.) Но они не считают, что их обязанность выступать в роли спонсора. Они так воспитаны немецкими женщинами. И кажутся иногда почти запуганными уверенным в себе прекрасным полом.
Та же русская приятельница делилась: «Один немецкий знакомый помог мне как-то собрать шкаф из ИКЕА. Ну, я решила отблагодарить его и пригласила к себе на обед. Так он, бедный, решил, что у нас будет роман. Еще ни одна женщина не готовила для него, – признался он». Да, не балуют немки своих мужчин! Хорошо, пусть немцы и не жадные, но уж точно негалантные, скажут многие. И дверь-то машины никогда не откроют, вперед не пропустят, руку, выходя из автобуса, не подадут. «Мужчина обязательно открывает даме дверь машины. Если машина новая. Или дама», – самоиронизируют немцы, знающие, что не блещут изысканными манерами.
И опять-таки за этой неуклюжестью скрывается почти страх показать женщине свое превосходство, а вдруг она скажет, что не нуждается в помощи и сама в состоянии поднять чемодан? Зато русскому кавалеру, только что порхавшему вокруг дамы своего сердца, никогда не придет в голову, например, спросить ее, можно ли курить в ее присутствии. Потому что в глубине души он уверен, что ему всё можно. Ведь он – мужчина.
Ну, хорошо, убедили, немцы вежливы по-своему. Но флиртовать-то совершенно неспособны! Да, легкий флирт – штука тяжелая. Ведь немцы убеждены, что успех любого дела зависит от того, насколько основательно к нему подготовишься. Поэтому в Германии можно пойти на курсы «Искусство флирта», где за немалые деньги мужчины с упорством познают науку понимать женщин. Вернее, заучивают заранее заготовленные фразы, которые якобы неотразимо действуют на женщин. Например, такие: «Ты веришь в любовь с первого взгляда? Или мне пройти мимо тебя еще раз?» или «Привет, по-моему, мы еще незнакомы!» Да, сильно! Ничего не скажешь! Зато с гарантией, что всё сделано правильно. А то понадеешься на самого себя и сморозишь что-нибудь политически некорректное. Наверное, еще и поэтому немецкие пары так любят копаться в своих ощущениях, как это называется по-немецки «Beziehungen klären».
Вообще, вокруг этого слова «Beziehung» (отношения) в современном немецком образовалось столько однокоренных слов – Beziehungsangst, Beziehungsstress. И все они какие-то негативные. Даже слово «Beziehungsarbeit» существует. Чтобы помнили, что взаимоотношения между им и ею – это, прежде всего, тяжелый труд. Помню, как много лет назад в компании студентов из России мы обсуждали вопрос, почему роман между русской и немцем возможен, а между немкой и русским почти исключен? К общему знаменателю мы тогда не пришли. И еще нам было совершенно непонятно, где они вообще друг с другом знакомятся, потому что такое впечатление, что все пары вместе друг с другом буквально с детского сада. Так, наверное, надежнее, чтобы не начинать Beziehungsarbeit с самого начала. К тому же русскому мужчине никогда не понять, чего от него хочет немецкая женщина. На одном интернет-форуме влюбленная в русского коллегу немецкая девушка пишет: «Здесь, в России, вообще не принято обсуждать с партнером свои чувства. Но для меня это очень важно! 
Я несколько раз пыталась, но безуспешно. Теперь решила всё записать и показать ему». Ну что же, можно пожелать успехов. Это – женская точка зрения.
Немецкие же мужчины весьма положительно смотрят на русскую модель. Так, популярный немецкий актер Хайно Ферх, снимавшийся в одном фильме в Петербурге, ностальгически вспоминал о России: «Я был в восторге, как у русских всё это просто и ясно. Девушки женственны и владеют искусством эротической игры. Парни мужественны, но не в том смысле, что они – мачо. Просто в отношениях между мужчиной и женщиной всё само собой разумеется. И не надо, как это у нас происходит, постоянно думать о том, как и что сказать или интерпретировать, что кто имел в виду».

Та же русская приятельница делилась: «Один немецкий знакомый помог мне как-то собрать шкаф из ИКЕА. Ну, я решила отблагодарить его и пригласила к себе на обед. Так он, бедный, решил, что у нас будет роман. Еще ни одна женщина не готовила для него, – признался он». Да, не балуют немки своих мужчин! Хорошо, пусть немцы и не жадные, но уж точно негалантные, скажут многие. И дверь-то машины никогда не откроют, вперед не пропустят, руку, выходя из автобуса, не подадут. «Мужчина обязательно открывает даме дверь машины. Если машина новая. Или дама», – самоиронизируют немцы, знающие, что не блещут изысканными манерами.

Ну, хорошо, убедили, немцы вежливы по-своему. Но флиртовать-то совершенно неспособны! Да, легкий флирт – штука тяжелая. Ведь немцы убеждены, что успех любого дела зависит от того, насколько основательно к нему подготовишься. Поэтому в Германии можно пойти на курсы «Искусство флирта», где за немалые деньги мужчины с упорством познают науку понимать женщин. Вернее, заучивают заранее заготовленные фразы, которые якобы неотразимо действуют на женщин. Например, такие: «Ты веришь в любовь с первого взгляда? Или мне пройти мимо тебя еще раз?» или «Привет, по-моему, мы еще незнакомы!» Да, сильно! Ничего не скажешь! Зато с гарантией, что всё сделано правильно. А то понадеешься на самого себя и сморозишь что-нибудь политически некорректное. Наверное, еще и поэтому немецкие пары так любят копаться в своих ощущениях, как это называется по-немецки «Beziehungen klären».


Я несколько раз пыталась, но безуспешно. Теперь решила всё записать и показать ему». Ну что же, можно пожелать успехов. Это – женская точка зрения.
Немецкие же мужчины весьма положительно смотрят на русскую модель. Так, популярный немецкий актер Хайно Ферх, снимавшийся в одном фильме в Петербурге, ностальгически вспоминал о России: «Я был в восторге, как у русских всё это просто и ясно. Девушки женственны и владеют искусством эротической игры. Парни мужественны, но не в том смысле, что они – мачо. Просто в отношениях между мужчиной и женщиной всё само собой разумеется. И не надо, как это у нас происходит, постоянно думать о том, как и что сказать или интерпретировать, что кто имел в виду».
Мне понравилось?
(Проголосовало: 42)Поделиться:
Комментарии (2)



























































Удалить комментарий?
Внимание: Все ответы на этот комментарий, будут также удалены!
Редакция не несет ответственности за содержание блогов и за используемые в блогах картинки и фотографии.
Мнение редакции не всегда совпадает с мнением автора.
Оставить комментарий могут только зарегистрированные пользователи портала.
Войти >>