Логин

Пароль или логин неверны

Введите ваш E-Mail, который вы задавали при регистрации, и мы вышлем вам новый пароль.



 При помощи аккаунта в соцсетях


Журнал «ПАРТНЕР»

Журнал «ПАРТНЕР»
Иммиграция >> Поздние переселенцы
«Партнер» №11 (314) 2023г.

Облегчение правил приёма российских немцев

Сегодня я хотел бы рассказать нашим читателям о предстоящем изменении законодательства о беженцах и изгнанных немецкой национальности. Изменения позитивны для заявителей и помогут переселиться в Германию большому числу российских немцев на территории бывшего СССР (без стран Балтии).

Правила выдачи решения о присвоении статуса позднего переселенца требуют от заявителя доказательства декларативной принадлежности к немецкому народу.

Правила приёма достаточной декларацией считают государственную запись о немецкой национальной принадлежности в документах заявителя. В советские времена запись о национальной принадлежности вносилась в самые разнообразные документы.

 

Возникают проблемы доказательства декларации у заявителей с советскими документами. После 1991 года новообразованные постсоветские государства уже по своему разумению определили форму своих паспортов и удостоверений. Казахстан сохранил запись о национальной принадлежности, Российская Федерация сохранила частично, Украина отменила запись полностью. Отдельно надо рассматривать декларативную ситуацию детей от бинациональных браков, особенно в советский период, когда проводилась дискриминация граждан СССР немецкой национальности. Давление общества и родителей, желавших блага и лучшей жизни своему чаду, зачастую побуждали молодого человека 16-ти лет к внесению в свои документы ненемецкой национальности одного из родителей.

После 1991 года многие дети из бинациональных браков сменили документирование своей национальной принадлежности с ненемецкой на немецкую.

До 2013 года Ведомства приёма немецких переселенцев считали последующее изменение национальной принадлежности лицемерным и сделанным с практической целью переселения в Германию. Практического значения для переселения эти изменения записи не имели.

Новелла законодательства о немецких переселенцах от 2013 года изменила этот принцип. После 2013 года Закон о поздних переселенцах стал считать достаточным декларацию принадлежности к немецкому народу, сделанную незадолго до подачи заявления о приёме. Прежняя запись о ненемецкой национальности утратила свою силу. После 2013 года требовалось декларировать свою немецкую национальную принадлежность до завершения процедуры рассмотрения заявления о приёме.

 

Указанное исполнение закона от 2013 года было снова изменено решением Федерального административного суда от января 2021 года. В своём толковании текста закона от 2013 года Высший административный суд страны частично вернулся к практике, существовавшей до 2013 года. Сделанное незадолго до подачи переселенческого заявления декларативное признание принадлежности к немецкому народу снова стало считаться лицемерным и сделанным с практической целью переселения в Германию. После 2021 года столь запоздалое признание не позволяло претендовать на статус позднего немецкого переселенца – так решил Высший суд. Заявителю дозволялось привести аргументы в свою пользу о достоверности изменения национального самосознания в направлении немецкого этноса.

В результате многие заявления, которые Федеральное административное ведомство ранее одобрило бы без проблем, в результате указанной судебной коррекции после 2021 года стали массово отклоняться Ведомством приёма. 28 сентября 2023 года законопроект о коррекции правил приёма российских немцев по статусу позднего переселенца дебатировался в Германском парламенте.

 

Законопроект содержит следующие предложения: «Изменение записи о национальной принадлежности (декларация о национальной принадлежности) превалируют над ранее сделанными декларациями о принадлежности к ненемецкому народу. Серьёзные усилия добиться изменения прежней декларации о национальной принадлежности могут удовлетворять требованиям предложения 2».

Это означает: кто в первом паспорте имел запись о ненемецкой национальной принадлежности, может в любой момент изменить эту запись. Разумеется, если национальное законодательство это позволяет.

Проект закона не предусматривает какие-либо карантинные сроки для декларации. Изменение декларации может быть сделано и незадолго до подачи заявления о присвоении статуса позднего переселенца. Ведомство приёма немецких переселенцев не должно проверять внутренние побудительные мотивы к подаче новой декларации. Такая проверка даже недопустима.

Под серьёзными усилиями по изменению декларации следует понимать хождения в суд, заявления в компетентные ведомства, доступные по местным условиям действия по подаче декларации о немецкой национальной принадлежности.

Так как в Казахстане сохранена запись о национальности во внутренних документах, то для граждан Казахстана всё выглядит несложно. Отдельно стоит вопрос о возможности перескочить через поколение.

 

Например, уже скончавшаяся Алена Бауэр была немкой Поволжья. Её сын Николай из бинационального брака во всех документах записан с русской национальностью. Может ли живущая в Казахстане дочь Николая и внучка Алены потребовать от казахстанских властей внести в её документы запись о принадлежности к немецкому народу? Ведь здесь передача записи происходит от уже скончавшейся бабушки к внучке с «перепрыгиванием» через поколения родителей. Я – не специалист по казахстанскому законодательству, но хотел бы отметить, что вся активность действий проводится по требованию германских властей. Поэтому надо ориентироваться на требование немецкого, а не казахстанского законодательства.

Активность заявителя из Казахстана в подаче новой декларации о национальной принадлежности будет оценивать Ведомство приёма в Германии, а не власти Казахстана.

В России существует возможность внесения записи о национальности в свидетельство о рождении ребёнка, в свидетельство о браке или о разводе. Сложнее бездетным и холостым заявителям. Им стоит обдумать разумную в их положении активность, которую немецкие власти могут признать «серьёзными усилиями». Ещё раз подчёркиваю, что речь идёт о требованиях немецких властей. Активность в своих национальных ведомствах в Казахстане или России вторична и должна быть подогнана под немецкие требования.

 

Украинское законодательство записи о национальной принадлежности не предусматривает. Положение граждан/резидентов Украины с претензиями на статус немецкого позднего переселенца сейчас особое, о нём следует говорить отдельно по конкретным обстоятельствам.

Постановление по итогам парламентских дебатов перешло в компетентную парламентскую комиссию. Весьма вероятно, что на этапе прохождения законотворческого пути проект претерпит некие изменения. Превращение законопроекта в Закон представляется надёжным прогнозом: ведь законопроект поддерживают партии правящей коалиции совместно с крупнейшей оппозиционной политсилой CDU/CSU. Прогноз по срокам относителен, зависит, как от самого законотворческого процесса, так и от многих внешних обстоятельств, которые сейчас невозможно предвидеть и предсказать.

Новый Закон будет иметь силу как для текущих разбирательств, так и для уже завершённых делопроизводств. Закон разрешает подачу повторного заявления по уже завершённым делопроизводствам в случае существенного изменения законодательства в пользу ранее отклонённого заявителя.

Важно знать о предусмотренных Законом сроках подачи повторного заявления. Это необходимо сделать не позднее трёх месяцев после получения информации об изменении Закона. Так что тот, кто прочитал сообщение о вступлении позитивного для него изменения Закона в силу, решит через шесть месяцев подать повторное заявление, тот по обстоятельствам опоздал со своей второй попыткой переселиться в Германию. Мыслимо, что новый Закон отменит общепринятый трёхмесячный срок подачи повторного заявления. Для этого в Закон следует включить соответствующую оговорку о недейственности общепринятых сроков.

 

Адвокат Томас Пуэ (Франкфурт-на-Майне)

 

Читайте также:

  1. Декларация принадлежности к немецкому народу. Журнал «Партнёр», № 7 / 2021. Автор Т. Пуэ
  2. Подтверждение немецкого происхождения. Журнал «Партнёр», № 12 / 2016. Автор Т. Пуэ
  3. Признание принадлежности к немецкому народу. Журнал «Партнёр», № 7 / 2011. Автор Т. Пуэ

<< Назад | №11 (314) 2023г. | Прочтено: 165 | Автор: Пуэ Т. |

Поделиться:




Комментарии (0)
  • Редакция не несет ответственности за содержание блогов и за используемые в блогах картинки и фотографии.
    Мнение редакции не всегда совпадает с мнением автора.


    Оставить комментарий могут только зарегистрированные пользователи портала.

    Войти >>

Удалить комментарий?


Внимание: Все ответы на этот комментарий, будут также удалены!

Топ 20

СЛОВАРЬ ПОЗДНЕГО ПЕРЕСЕЛЕНЦА

Прочтено: 3123
Автор: Пуэ Т.

Парагвай глазами туристов

Прочтено: 2954
Автор: Биирле А.

Прекрасные новости для Spätaussiedler`ов

Прочтено: 2548
Автор: Kapp H.

О СМЕНЕ ЗАПИСИ О НАЦИОНАЛЬНОСТИ

Прочтено: 2484
Автор: Пуэ Т.

Немецкое гражданство по наследству

Прочтено: 2158
Автор: Пуэ Т.

Новые правила языкового теста

Прочтено: 2022
Автор: Пуэ Т.

Поздравляем – дождались!

Прочтено: 1875
Автор: Kapp H.

ПОВЫШЕНИЕ ПЕРЕСЕЛЕНЧЕСКОГО СТАТУСА

Прочтено: 1862
Автор: Пуэ Т.