Логин

Пароль или логин неверны

Введите ваш E-Mail, который вы задавали при регистрации, и мы вышлем вам новый пароль.



 При помощи аккаунта в соцсетях


Журнал «ПАРТНЕР»

Журнал «ПАРТНЕР»
Семья >> Воспитание детей
«Партнер» №11 (134) 2008г.

ПРОЕКТ LIGHT НАБИРАЕТ ОБОРОТЫ

Мы уже рассказывали читателям об европейском проекте LIGHT («Партнёр»№ 2/2008, № 3/2008), одним из участников которого является издательский дом «Партнер». Напомним, что этот проект, объединивший коллег из пяти европейских стран: Германии, Австрии, Франции, Финляндии и Кипра, поддерживает раннее двуязычное воспитание и образование детей. Он стартовал 1 декабря 2007 г. в рамках программы ЕС «Учиться всю жизнь» и рассчитан на два года. Инициатор и руководитель проекта Марина Бурд (Общество МИТРА, Берлин) рассказывает нашему корреспонденту Марине Аграновской о том, как продвигается работа.

Марина, завершен первый этап проекта. Довольны ли Вы достигнутыми результатами?
Да, безусловно, довольна! Поставленные нами на этом этапе цели достигнуты. Завершена работа по изучению юридической стороны вопроса, создан предварительный вариант концепции двуязычного детского сада, общими усилиями партнеров уточнены региональные условия каждой страны, позволяющие реализовать нашу концепцию на практике. У нас появилась страница в Интернете (www.light-europe.eu), которую мы постоянно совершенствуем, изданы плакат и брошюра о целях проекта. В ходе международных встреч партнеров коллеги многому научились. Очень важно и то, что у участников проекта укрепилась уверенность в успехе. Для скепсиса, который иногда появлялся на ранних стадиях нашей деятельности, теперь нет оснований.

В чем содержание нынешнего этапа проекта и как идет работа?
Во всех партнерских странах интенсивно прошли информационные семинары, итогом которых стало создание рабочих групп. Эти группы -ядро будущих профессиональных кадров для двуязычных детских садов. Расскажу на примере Германии, как проходят эти встречи. В течение пяти месяцев — с апреля по август — я провела десять информационных семинаров в Кёльне, Дортмунде, Ганновере, Брауншвейге и Лейпциге. В семинарах приняли участие более 70 человек, и половина из них написали заявления на участие в рабочих группах. Работа групп, рассчитанная на год, уже началась. Занятия в группах не только позволяют нам ближе познакомиться с кандидатами, но и им самим дают возможность глубже понять содержание проекта, увидеть свою роль в нем.

Из кого состоят рабочие группы?
Из наших соотечественниц, которые по своему образованию и опыту работы могут претендовать на то, чтобы занять вакансию руководителя или воспитателя в двуязычном детском саду. Хочу отметить доброжелательную и творческую атмосферу наших встреч. Мы много внимания, особенно на первых занятиях, уделяем психологическому самоанализу, чтобы люди реально оценили себя, ощутили свои сильные стороны.

Что, с Вашей точки зрения, особенно удалось, а где возникли трудности?
Меня очень радует группа, сложившаяся в Кёльне (сюда же приезжают участники рабочих встреч из Ганновера). Я чувствую, что это отличная команда, и возлагаю на Кёльн большие надежды. Думаю, что нам вместе предстоит интересная работа по открытию детского сада в этом регионе. Еще одна радость — детский сад в Саксонии, который мы в рамках проекта LIGHT открываем в начале ноября в Лейпциге. Этот садик очень нужен городу. Мы встретили понимание и поддержку на всех уровнях — прежде всего со стороны городского руководства и политиков, а также в российском консульстве и со стороны родителей. Что касается трудностей, — не всегда хватает времени и возможности эффективно информировать людей о наборе участников рабочих групп в городах Германии. Найти именно те каналы, по которым информация о семинаре за короткий срок дойдет до большого круга заинтересованных людей, оказалось сложнее, чем представлялось. Очень трудно вести дела не только в нескольких городах одновременно, но и в трех федеральных землях, в каждой из которых свое законодательство, свои особенности. Сейчас я постоянно в пути: курсирую между Берлином, Лейпцигом и Кёльном, скоро добавятся Ганновер и Потсдам. Нагрузка огромная, но радует, что проект LIGHT набирает обороты, это самое главное!

Спасибо за интервью. От имени редакции желаю Вам и Вашим коллегам успехов.

 

Хроника проекта LIGHT


Финляндия. В городах Хамина и Лаппеенранта координатор проекта в Финляндии Виктория Коппанен с большим успехом провела информационные семинары для будущих профессиональных кадров двуязычных детских садов.. В настоящее время в этих городах проходят первые рабочие встречи

Франция. Встреча с членами Общества родителей, усыновляющих детей в России (май), презентация проекта в Российском центре науки и культуры в Париже и представление проекта в рамках Форума общественных организаций (сентябрь) — вот далеко не полный перечень того, что сделано французскими партнерами (координатор в стране — Ирина Кривова)

Австрия. 3-4 октября, в рамках методического семинара для преподавателей русского языка, обучающих детей соотечественников в странах ЕС, «Первый русский лицей» (координатор проекта в Австрии Алиса Баумгартнер) и Культурный Центр «Соотечественники» (Валентина ДеВаль) с большим успехом провели презентацию проекта LIGHT.

Более подробную информацию о ходе проекта читатели найдут в Интернете:
www.light-europe.eu

Участники проекта из стран-партнеров 
на общей встрече в Париже

 


<< Назад | №11 (134) 2008г. | Прочтено: 608 | Автор: Аграновская М. |

Поделиться:




Комментарии (0)
  • Редакция не несет ответственности за содержание блогов и за используемые в блогах картинки и фотографии.
    Мнение редакции не всегда совпадает с мнением автора.


    Оставить комментарий могут только зарегистрированные пользователи портала.

    Войти >>

Удалить комментарий?


Внимание: Все ответы на этот комментарий, будут также удалены!

Топ 20

Сексуальное просвещение детей и подростков

Прочтено: 8582
Автор: Левицкий В.

Чтобы ребенок заговорил

Прочтено: 2418
Автор: Осипова Г.

МОББИНГ В ШКОЛЕ

Прочтено: 2335
Автор: Циприс А.

О роли семьи в немецком обществе

Прочтено: 1977
Автор: Навара И.

Гиперактивный ребенок

Прочтено: 1561
Автор: Мурашова К.

"Привить любовь к чтению" – как? и зачем?..

Прочтено: 1541
Автор: Мадден Е.

НАШИ ДЕТИ - БИЛИНГВЫ

Прочтено: 1482
Автор: Ольшевская А.

Одаренный ребенок

Прочтено: 1398
Автор: Агеева Е.

Мама сказала: «Ты должна быть лучшей!»

Прочтено: 1328
Автор: Ухова Н.

ЗАДАТКИ, СПОСОБНОСТИ, ОДАРЕННОСТЬ...

Прочтено: 1279
Автор: Агеева Е.

РАЗМЫШЛЕНИЯ В ПЕСОЧНИЦЕ, ИЛИ ПЕРВЫЙ РАЗ В ДЕТСКИЙ САД

Прочтено: 1276
Автор: Редакция журнала

О ВОСПИТАНИИ МНОГОЯЗЫЧНОГО РЕБЕНКА

Прочтено: 1231
Автор: Мадден Е.

Билингвизм – это не только двуязычие

Прочтено: 1200
Автор: Навара И.

ДЕТИ - ЗЕРКАЛО СЕМЬИ

Прочтено: 1192
Автор: Матвеенко С.

В поисках осеннего клада

Прочтено: 1141
Автор: Грилло Е.

Ваш ребенок - исследователь

Прочтено: 1095
Автор: Агеева Е.