Login

Passwort oder Login falsch

Geben Sie Ihre E-Mail an, die Sie bei der Registrierung angegeben haben und wir senden Ihnen ein neues Passwort zu.



 Mit dem Konto aus den sozialen Netzwerken


Zeitschrift "Partner"

Zeitschrift
Geschichte >> Geschichte Deutschlands
Partner №5 (128) 2008

Иоганн Рейхлин – ученый, писатель, гуманист

 

Гуманисты Ренессанса

Анатолий Сирота (Эммендинген)

 

Продолжение. (См. «Партнёр» № 3/2008)

 

При дворе идеального правителя

 

Продолжаем рассказ о жизненном пути немецкого гуманиста, осмелившегося на закате Средневековья выступить против уничтожения священных еврейских книг. Студенческая жизнь Рейхлина длилась в общей сложности 8 лет. Особенно важны для становления его личности были университеты Орлеана и Пуатье, в которых он изучал римское право. Неслучайно именно в школе римского права, зародившейся в Болонье и сделавшей достижения юридической мысли античности достоянием Средневековья и Нового времени, были воспитаны такие великие европейцы, как Николай Кузанский и Николай Коперник.

Вернувшись в Германию в 1481 г., Рейхлин навестил родной Пфорцхайм, после чего предложил свои услуги ближайшему — тюбингенскому — университету. Последующее проще всего изложить, воспользовавшись сразу несколькими словесными штампами. «Преподавательский состав» университета встретил нового коллегу «с распростертыми объятьями», но профессора из Рейхлина не вышло: «судьба распорядилась по-иному» — ему «пришлось переквалифицироваться» в чиновники. Причина была прозаическая — неискоренимый швабский акцент тюбингенских латинистов. У Рейхлина, отшлифовавшего латинское произношение за рубежом, местный акцент отсутствовал, поэтому, когда графу Вюртембергскому Эберхарду Бородатому (Eberhard im Bart, 1445-1496 гг.) потребовался переводчик (напомним: латинский — язык международного общения Средневековья), выбор пал на Рейхлина.

То был поистине судьбоносный выбор. Многим читателям старшего поколения не составит труда представить себе своего современника, добросовестно, более того, вполне успешно исполняющего свои служебные обязанности, не испытывая к ним никакой симпатии. То, что он делает «для души», в свободное время — это совсем иного рода занятия, и он ждет старости, когда сможет, наконец, посвятить себя полностью любимому делу.

Переводчик графа стал признанным юристом и адвокатом, дослужился до высоких служебных постов и при этом весь свой досуг посвящал научным занятиям. Он ценил их столь высоко, что отказывался даже от преподавания, считая его делом недостаточно творческим. Поэтому, хотя он и обучал молодежь (бесплатно!), официальный профессорский пост Рейхлин занял лишь на закате жизни. И уж как нечто прямо противоположное науке и творчеству воспринималась им юриспруденция. Что общего с наукой может иметь деятельность, результат которой — судебный приговор — зависит от лести, подкупа или красноречия, — вопрошал Рейхлин?

Судя по этим высказываниям, можно представить себе, сколь печальный жизненный опыт приобрел Рейхлин на юридическом поприще. Но одновременно служба при Вюртембергском дворе приобщала его и к опыту совсем иного рода. Ибо Эберхардт Вюртембергский был одним из немногих князей Германии, кто с уважением относился к гуманистической образованности и отличался к тому же высокими душевными качествами. И это в то время как прочие князья в большинстве своем лишь посмеивались над хвалебными одами и напыщенными декламациями придворных поэтов и ораторов. Мудрый государственный деятель, успешно заботившийся о благе страны, снискавший любовь подданных, уважение со стороны себе равных, почитавший ученых и гуманистов; просвещенный правитель, читавший в переводах на немецкий Ветхий Завет и античных классиков, трактаты по медицине, астрономии, астрологии… и так далее, и так далее. Биограф Рейхлина Людвиг Гейгер рисует идиллический портрет графа Эберхарда.

О духовном климате эпохи можно судить в том числе и по ее идеалам. Судя по высокой оценке Эберхарда многими его современниками, представления о нем были действительно близки к образу «идеального правителя». В 1482 г. папа вручил графу «Золотую розу», провозгласив его, как сказали бы мы теперь, «властителем года». Позднее Эберхард получил герцогский титул, а император Максимилиан I в надгробной речи сказал: «…равных ему не было во всей империи». Того же мнения придерживались гуманисты, превозносившие Эберхарда выше античных героев. Как известно, личный пример является действенным методом воспитания. Уместно предположить, что именно приобщение к высшим этическим идеалам своего времени на службе у благородного правителя и знание жизненных реалий в сочетании со строгим логическим мышлением знатока римского права создали ту редкую во все времена гармоничную разновидность менталитета, которая делает столь привлекательным образ Рейхлина.

«Роза» была вручена Эберхарду во время посещения им Италии. Путешествие началось с посещения, по совету Рейхлина, Флоренции, где граф и его свита, состоявшая из отобранных им для поездки интеллектуалов, были приветливо приняты Лоренцо Медичи. Рейхлина же всего более заинтересовала библиотека Медичи — богатейшая из существовавших тогда в Европе.

Так началась эта продолжавшаяся 14 лет административная карьера на службе у графа Вюртембергского. Заметив, как удачно сочетаются у Рейхлина юридические знания, государственный ум и красноречие, граф использовал его для самых ответственных дипломатических поручений. В 1490 г. Рейхлин, ставший к тому времени доктором права, тайным советником графа и членом придворного суда (Hofgericht), совершил еще одно путешествие в Рим. В отличие от первого его посещения, которое было слишком кратким, на этот раз Рейхлину удалось установить более тесные контакты с итальянскими гуманистами и, прежде всего, закрепить ранее возникшую дружбу со своим сверстником Эрмолао Барбаро. Это был выдающийся латинист, который первым подверг критическому исследованию имевшиеся в то время переводы древнеримской литературы и обнаружил в них тысячи неточностей. И вот Рейхлин, сам хорошо владевший латинским языком, начинает брать уроки у Барбаро! В этом проявилась характерная и очень симпатичная черта Рейхлина: прямо-таки переполнявшая его жажда к приобретению новых и совершенствованию уже имеющихся знаний.

Несмотря на триумфально сданный во время первого посещения Италии «экзамен» на умение переводить с греческого, Рейхлин, лучше всех в Германии владевший этим языком, отправился во Флоренцию, где греческий преподавал прибывший из Афин филолог — первый издатель Гомера. И снова ученик поразил учителя своими знаниями!

Через два года после возвращения из Италии Рейхлину, к тому времени немолодому уже человеку, неожиданно представилась еще одна возможность стать учеником, и он не преминул ею воспользоваться. Еще во время учебы в Париже он заинтересовался древнееврейским языком. Как и все без исключения христиане того времени, он был крайне недоволен «настойчивостью» (die Hartnaeckigkeit) евреев, упрямо не желавших отказываться от своей религии. Но любознательность филолога влекла его к языку, «на котором Бог разговаривал с Моисеем». Теперь нужен был учитель. В Париже его не нашлось. Немногочисленные, всё еще остававшиеся в Вюртемберге евреи («идеальный правитель» граф Эберхард завещал изгнать евреев из его страны), также не годились для этой роли. Говорящие на ломаном языке, носившие странные одежды, эти люди, чьи интересы не выходили, как казалось Рейхлину, за пределы мелкого предпринимательства, симпатий не вызывали.

Дальнейший ход событий предопределил случай. При императорском дворе Рейхлин встретился с личным врачом императора, бежавшим от испанских инквизиторов евреем Якобом Лоансом. О, это был совсем другой еврей, не похожий на своих вюртембергских соплеменников! Заслуживший уважение искусством врачевания, этот высокообразованный человек был принят не только при дворе, но и в кружке придворных ученых. Обладал он также и солидными познаниями в древнееврейском. Лоанс и стал первым учителем Рейхлина, открывшим перед ним дорогу к подлинным текстам Ветхого Завета. Навсегда сохранив к нему добрые чувства, Рейхлин не забывал упомянуть о своем учителе, даже находясь на вершине славы, когда учителем стал он сам.

Императорский двор Рейхлин посещал с важными дипломатическими миссиями. Фридрих III пожаловал ему титул имперского пфальцграфа и герб, изображение которого встречается в некоторых трудах Рейхлина. Что же касается титула, то ни он сам, ни вытекающие из него преимущества нашим героем никогда не использовались: неформальный ранг, которым он обладал в сообществе гуманистов, занимал его куда более, чем официальный титул. Редко — только для того, чтобы избавить итальянских друзей от произнесения трудного для них немецкого слова — пользовался он и своим взятым из греческого псевдонимом Capnion.

 

Рейнское сообщество гуманистов

 

После смерти в 1496 г. герцога Эберхарда Бородатого трон перешел к его двоюродному брату Эберхарду младшему. «Операция преемник» прошла для Рейхлина крайне неудачно. По части добродетелей новый правитель был полной противоположностью предыдущему. К тому же, придя к власти, он, как это чаще всего и бывает, отказался выполнять ранее заключенные (при участии Рейхлина) договоренности и сразу же выпустил из тюрьмы своего фаворита — некоего влиятельного монаха, в заточении в тюрьму которого Рейхлин принимал участие. Почувствовав опасность, Рейхлин покинул Штутгарт и переселился в Гейдельберг — «столицу» основанного поэтом Конрадом Цельтисом («Партнёр» № 9/2007) Рейнского сообщества гуманистов. Ко времени появления в нем Рейхлина непоседа Цельтис уже перекочевал в Вену, и сообщество возглавил давний почитатель и друг Рейхлина епископ Вормса Иоганн фон Дальбург (Johann von Dalburg, 1445-1503). Современники-гуманисты видели в нем едва ли не самое яркое воплощение ценимых ими человеческих качеств. Восхищение вызывали не только его разнообразные таланты, прекрасное образование, глубокое знакомство с духовной жизнью Италии, где он получил степень доктора права, но и знатность его древнего рода, и мужественная красота. Подобно Рейхлину, Дальбург успешно выполнял ответственные дипломатические поручения (как своего князя, так и самого императора), но при этом, как и Рейхлин, считал своей жизненной целью не успехи по службе, а познание и творчество. К сожалению, от сочиненного им до нас дошли только названия…

Маркграф Пфальцский Филипп Совестливый пригласил Дальбурга в Гейдельберг и в 1482 г. сделал его своим канцлером. Маркграф надеялся оживить духовную жизнь Пфальца, и Дальбург оправдал эти ожидания. Он привлек к преподаванию в университете нескольких выдающихся гуманистов, один из которых в 1497 г. стал ректором, и всемерно заботился о расширении библиотек (фамильной — в замке Ладенбург — и университетской). При Дальбурге Рейнское сообщество объединило гуманистов не только Гейдельберга, Вормса и соседних городов. К нему тяготели также гуманисты Нюрнберга, Аугсбурга, Регенсбурга, Фрайбурга. Напомним («Партнёр» № 3/2007): всего лишь 40 лет назад именно в Гейдельбергском университете гуманизм делал свои первые шаги на территории Германии! Тогда предшественник курфюрста Филиппа пригласил в университет в качестве преподавателя «бродячего» гуманиста Петера Лудера, но, поскольку в университете господствовали схоласты, не смог «выбить ему ставку» и тому пришлось кормиться только за счет пожертвований студентов. В эти последние десятилетия XV в. интеллектуальная жизнь юго-запада страны менялась, поистине, стремительно!

Все статьи автора — на сайте www.maranat.de


<< Zurück | №5 (128) 2008 | Gelesen: 983 | Autor: Сирота А. |

Teilen:




Kommentare (0)
  • Die Administration der Seite partner-inform.de übernimmt keine Verantwortung für die verwendete Video- und Bildmateriale im Bereich Blogs, soweit diese Blogs von privaten Nutzern erstellt und publiziert werden.
    Die Nutzerinnen und Nutzer sind für die von ihnen publizierten Beiträge selbst verantwortlich


    Es können nur registrierte Benutzer des Portals einen Kommentar hinterlassen.

    Zur Anmeldung >>

dlt_comment?


dlt_comment_hinweis

Top 20

Символы германского государства

Gelesen: 4700
Autor: Листов И.

План Маршалла

Gelesen: 1978
Autor: Викман С.

Веймарская республика

Gelesen: 1878
Autor: Клеванский А.

Версаль. 28 июня 1919 года

Gelesen: 1624
Autor: Викман С.

НЕМЕЦКИЕ ЖЕНЩИНЫ. ИХ ПУТЬ В НАУКУ

Gelesen: 1603
Autor: Харманн Г.

О ЕВРЕЯХ-АШКЕНАЗИ И СТРАНЕ АШКЕНАЗ

Gelesen: 1596
Autor: Глейзер С.

Брат мой, враг мой

Gelesen: 1585
Autor: Шимановский Д.

ТАЙНА ШАХТЫ «АННА»

Gelesen: 1551
Autor: Фишман В.

За что немцы любили Фюрера

Gelesen: 1533
Autor: Редакция журнала

Коминтерн и Германия

Gelesen: 1450
Autor: Клеванский А.