Логин

Пароль или логин неверны

Введите ваш E-Mail, который вы задавали при регистрации, и мы вышлем вам новый пароль.



 При помощи аккаунта в соцсетях


Журнал «ПАРТНЕР»

Журнал «ПАРТНЕР»

+ Расширенный поиск

В журнале «Partner» № 11 2003 была опубликована статья Ольги де Гильде и Майи Шрёдер «Кто и как может стать переводчиком в Германии?». В ней подробно рассказывалось об условиях допуска к экзамену для переводчиков при Торговой палате Дюссельдорфа, о его организации и процедуре проведения. Сегодня речь пойдет об изменениях в процедуре проведения экзамена, вступивших в силу в июне 2004 г., и о том, каких именно знаний, умений и навыков ожидают от будущих переводчиков.

Прочтено: 1126 | Комментарии: 0 | Автор: де Гильде О.
Топ 20

Вальдорфские школы в Германии

Прочтено: 4420
Автор: Фишман В.

Признание иностранных дипломов в Германии

Прочтено: 3529
Автор: Толстоног В.

Немецкая начальная школа «Grundschule»

Прочтено: 3409
Автор: Вирт Н.

Иностранные студенты в Германии

Прочтено: 3125
Автор: Коларова И.

Апробация на врача. Препятствий стало меньше

Прочтено: 2635
Автор: Филимонов О.

Дуальное образование: плюсы и минусы

Прочтено: 2497
Автор: Куделя Н.

В России работал юристом. А в Германии?

Прочтено: 2188
Автор: Бальцер Т.

ЯЗЫКОВЫЕ ИГРЫ С ДЕТЬМИ

Прочтено: 2039
Автор: Сухин И.Г.

О сертификации знаний русского языка для учащихся школ

Прочтено: 1723
Автор: Редакция журнала

Русский язык: учить нельзя забыть

Прочтено: 1715
Автор: Бюхнер Э.

Русский язык изучаем дома

Прочтено: 1704
Автор: Александрова Р.

Deutschlandstipendium с иммигрантским акцентом

Прочтено: 1684
Автор: Блиндер М.

Учиться за границей интересно, но не так просто

Прочтено: 1676
Автор: Вайнблат Ю.

ПОЛУЧАЕТЕ BAFöG? ВОСПОЛЬЗУЙТЕСЬ ЛЬГОТАМИ

Прочтено: 1609
Автор: Толстоног В.

Многоязычный ребенок и школа

Прочтено: 1591
Автор: Мадден Е.

ПРОИЗВОДСТВЕННОЕ ОБУЧЕНИЕ В ГЕРМАНИИ

Прочтено: 1559
Автор: Мучник С.

Дорога к школе

Прочтено: 1556
Автор: Шлегель Е.