Login

Passwort oder Login falsch

Geben Sie Ihre E-Mail an, die Sie bei der Registrierung angegeben haben und wir senden Ihnen ein neues Passwort zu.



 Mit dem Konto aus den sozialen Netzwerken


Zeitschrift "Partner"

Zeitschrift
Bildung >> Mehrsprachigkeit der Kinder
Partner №4 (91) 2005

Не подводя итогов. О русско-немецком детском саде в Дортмунде

 

 

 

Как мы уже писали ранее („Partner“ №8 – 2004), двуязычный русско-немецкий детский сад «Bienchen» «Пчелки», созданный по инициативе и усилиями известной в Германии дортмундской русской школы «Krone e.V.», в августе прошлого года принял первых малышей.

 

Автор проекта Наталья Корсунская понимала, что в создаваемом ею детском саду должны не просто мирно сосуществовать, но помогать друг другу немецкий и русский языки. Немецкий – язык нашей новой родины, и русский – язык семьи, русской культуры, кстати, опять востребованный Европой.
 
Вот те три „кита“, на которых основано воспитание в детском саду «Bienchen»: двуязычие; развивающие занятия и спорт; предоставление молодым матерям возможности учиться или работать.
 
В каждой группе, а группы здесь маленькие, не более пяти детей, по два педагога. Для одного из них материнским, как говорят немцы, языком является русский, для другого – немецкий, а вот для малышей, выросших в двуязычной среде, оба языка будут родными. Дети придут в немецкую школу, хорошо зная немецкую речь, а поэтому их минуют потрясения, связанные с непониманием сверстников и педагогов. С другой стороны, дети готовы к продолжению обучения русскому языку, к постижению русской культуры. Наконец, а это также важно, они сохраняют язык семьи.
 
К условиям жизни в Германии адаптированы многие приемы дошкольного воспитания советских «садиков»: развивающие упражнения и игры, музыкальные занятия, спорт, в частности, два раза в неделю бассейн. Детей учат общаться друг с другом, они свободно чувствуют себя в коллективе. Добавим, что развивающие упражнения включают и обучение счету, и знакомство с буквами, и умение отвечать на заданные вопросы.
 
Немаловажен и третий «кит». Молодые матери могут спокойно учиться и работать, зная, что дети присмотрены и заняты, выведены на прогулку в сад, а также накормлены. Ведь, в отличие от местных детских садов, в «Bienchen» дети получают горячее трехразовое питание: вкусное и без консервантов. Для неокрепшего детского организма необходим дневной сон. В «Bienchen» организовали и это.
 
Как отнеслись к «русскому» детскому саду местные «амты»? В общем, хорошо. Сегодня в Германии не нужно доказывать необходимость двуязычного воспитания. «Дети из семей иностранцев, хорошо владеющие языком семьи, гораздо легче развиваются и осваивают потом второй язык (немецкий) как родной. И именно обучение материнскому языку в таких случаях надо изначально стимулировать, надстраивая затем на нем второй язык» - так написано в одной немецкой брошюре. Но при этом сотрудники соответствующих служб честно сказали, что денег на садик дать не смогут, нет их сегодня у города. Но зато контроль помещения, найденного и оборудованного для детского сада, произвели, как положено – всё должно было соответствовать строгим немецким нормам и правилам. 
 
Естественно, что такой детский сад должен быть платным, но стоимость содержания в нем малыша здесь ниже, чем, например, у Tagesmutter. Есть еще один важный момент: если мать занимается на курсах по направлению Агентуры по труду, то эта же Агентура оплачивает и пребывание ребенка в детском саду.
 
В завершение статьи приведем слова руководителя детского сада Натальи Корсунской, сказанные в адрес работающих в садике педагогов: «Это прекрасные специалисты, по-матерински любящие детей!», а затем она назвала их имена: Ирина Крауз, Наталья Ханцевич-Корсунская, Александра Нечаева.
 

С 17 апреля детский сад «Bienchen», расположенный по адресу Dortmund, Luisenstr. 50-56, начинает новый набор малышей в возрасте от полутора лет, а также приглашает к сотрудничеству педагогов и нянечек. Тел.: 0231 863 12 41, 0231 502 64 84.

 


<< Zurück | №4 (91) 2005 | Gelesen: 1051 | Autor: Редакция журнала |

Teilen:




Kommentare (0)
  • Die Administration der Seite partner-inform.de übernimmt keine Verantwortung für die verwendete Video- und Bildmateriale im Bereich Blogs, soweit diese Blogs von privaten Nutzern erstellt und publiziert werden.
    Die Nutzerinnen und Nutzer sind für die von ihnen publizierten Beiträge selbst verantwortlich


    Es können nur registrierte Benutzer des Portals einen Kommentar hinterlassen.

    Zur Anmeldung >>

dlt_comment?


dlt_comment_hinweis

Top 20

ЯЗЫКОВЫЕ ИГРЫ С ДЕТЬМИ

Gelesen: 2321
Autor: Сухин И.Г.

Многоязычный ребенок и школа

Gelesen: 1716
Autor: Мадден Е.

НОВЫЙ ПРОЕКТ: «РУССКИЙ ЯЗЫК ДЛЯ ВСЕХ»

Gelesen: 1492
Autor: Кудрявцева Е.

РУССКИЙ ЯЗЫК - КЛЮЧ К УСПЕХУ

Gelesen: 1415
Autor: Хильдебрандт Е.

О русской грамоте

Gelesen: 1295
Autor: Мадден Е.

Русская школа. Диалог культур

Gelesen: 1245
Autor: Хильдебрандт Е.

Как мы шагали по Москве

Gelesen: 1238
Autor: Ухова Н.

Тотальный диктант – впервые в NRW

Gelesen: 1197
Autor: Светин А.

НОВЫЙ ДЕТСКИЙ САД В ЛЕЙПЦИГЕ

Gelesen: 1047
Autor: Вартанова Л.

Школа DÜS ждет детей и взрослых!

Gelesen: 1017
Autor: Никифорова М.

С Котом ученым под одной крышей

Gelesen: 1007
Autor: Ухова Н.

Гребешок и расческа

Gelesen: 982
Autor: Сафонова Ю.

ЗА ГРАМОТНОСТЬЮ – НА «ГРАМОТУ.РУ»

Gelesen: 855
Autor: Аграновская М.