Логин

Пароль или логин неверны

Введите ваш E-Mail, который вы задавали при регистрации, и мы вышлем вам новый пароль.



 При помощи аккаунта в соцсетях


Журнал «ПАРТНЕР»

Журнал «ПАРТНЕР»
Культура >> Литература
«Партнер» №9 (276) 2020г.

Время читать. Себастьян Хафнер. «Некто Гитлер»

Издательство Ивана Лимбаха, СПб, 2020. Перевод Никиты Елисеева

(Sebastian Haffner. «Anmerkungen zu Hitler»)

 

Эту книгу, переведенную с немецкого, российская критика назвала «одной из самых ожидаемых книг года». Когда «Anmerkungen zu Hitler» впервые была опубликована в Берлине, её чрезвычайно высоко оценили в немецком обществе. Голо Манн, историк и сын Томаса Манна, писал: «Нехорошо то, что память о Гитлере вытесняется у старшего поколения немцев, а большинство молодых и вовсе ничего о Гитлере не знает. Важно, чтобы эту книгу читали в школах».

Совет Голо Манна был выполнен незамедлительно. Не знаю степени обязательности, но в каких-то школах ФРГ эту книгу в школах действительно «проходят». Отчасти поэтому захотелось нам сегодня рассказать нашим читателям об этом авторе. Должны же мы знать, чем живет страна, в которой мы живем, и какие книги она читает.

 

Кто он, Себастьян Хафнер?

 

На самом деле Себастьяна Хафнера звали Раймундом Претцелем, когда в 1938 году он стал немецким эмигрантом и попросил убежища в Англии для себя и своей невесты, девушки из еврейской семьи. Псевдоним он взял, когда начал писать, чтобы не подвергнуть опасности родных и друзей, оставшихся в Берлине. Псевдоним способен многое сказать о человеке. Вот и Раймунд выбрал себе имя в честь обожаемого им Баха, а фамилию в память о 35-ой симфонии не менее любимого им Моцарта, она называется Хафнеровской симфонией.

Он родился в 1907 году на Пленцлауер-Аллее в Берлине и умер там же в 1999-м. Его отец был известный немецкий педагог, основатель педагогической школы (на здании которой сейчас мемориальная доска). Учился он всегда прекрасно, принадлежа к слою утонченных европейских интеллигентов, поклонников Рильке и Шёнберга, слегка консервативных и сознательно аполитичных. После школы Хафнер так же блистательно окончил университет и, став юристом, был принят на службу в Верховный суд Пруссии. Он увольняется из этого престижного учреждения в знак протеста против бойкота евреев в госучреждениях в 1933-м. Спустя несколько лет эмигрирует из Германии в Англию вместе с невестой– еврейкой. Там пишет на английском языке свою первую книгу. Британские политики сразу оценили сделанный им анализ германской ситуации, и в последующие годы, вплоть до окончания Второй мировой и возвращения в Берлин, он сотрудничает с лучшими газетами Великобритании. На родине он работает в газетах ФРГ и быстро обретает имя как историк и яркий публицист. До последних лет жизни он частый гость в интеллектуальных ток-шоу на телевидении. Вся Германия, сначала Западная, потом объединенная, знает это имя – Себастьян Хафнер.

 

Почему же Хафнер не смог жить при нацистах? Ему ведь ничто не грозило. Он не был евреем, не был католиком, не был ни коммунистом, ни сексменьшинством, не принадлежал ни к одной из категорий, которые преследовал режим. Зачем было бежать? Ответ дает его самая первая книга, и книга эта имеет необычную судьбу. Она написана в 1938 году. Сразу после того, как в поисках политического убежища он пересек Ла-Манш. Без денег, без работы, он пробует себя то в одном, то в другом и вдруг решает написать воспоминания. Самому было смешно – какие воспоминания у 30-летнего? Тем не менее увиденное на родине стучало в его сердце, как пепел Клааса в сердце Уленшпигеля. И он написал то, что, названное «Историей одного немца», спустя 40 лет было опубликовано его сыном Оливером и принесло ему новую славу.

Так самая первая из написанного им стала его последней книгой. «История одного немца» – это роман о типичном молодом интеллигенте эпохи наступающего тоталитаризма. И добавлю – опубликованная сейчас на русском языке тем же издательством Ивана Лимбаха в комплекте с последним трудом Хафнера «Некто Гитлер», она стала правдивым изображением времени и страны.

 

Плоть от плоти толпы

 

Открывая историческую книгу, посвященную чужому и далекому прошлому, меньше всего ожидаешь, что она поразит тебя эффектом узнавания собственной жизни. Читаешь и проживаешь заново жизнь с середины 80-х к сегодняшнему дню. Фантастический эффект. Ну, вот одна маленькая цитата из книги Хафнера «Фунт картофеля, который утром стоил 50 000 марок, вечером продавали уже за 100 000; зарплаты в 65 000 марок, принесенной домой в пятницу, во вторник не хватало на пачку сигарет» – точно как было у нас в начале 90-х.

Но обратимся собственно к самому герою (или антигерою) Хафнера. И здесь ждет нас много незнакомого и интересного.

 

Книга четко структурирована и состоит из глав «Жизнь», «Успехи», «Достижения», «Заблуждения», «Ошибки», «Преступления», «Предательство». В главах «Успехи» и «Достижения» Хафнер показывает, что Гитлер в самом деле смог подарить Германии на первых порах – это, например, знаменитые немецкие автобаны, железные дороги, успехи в промышленности, но что лежит на другой чаше весов? Какую цену пришлось заплатить немцам за призрачное величие и быстро промелькнувшую славу тех коротких лет? Страдания в каждой семье, потоки крови, многолетний позор… Ну, и полное разрушение системы государственного управления и экономики, паралич власти, – всё, что знаем мы из учебников истории.

 

Книгу «Некто Гитлер» хочется не столько анализировать, сколько цитировать.

Вот, например: «Немецкие евреи – лучшая, наиболее интеллектуальная, наиболее культурная Германия», – пишет Хафнер.

Гитлер же, начиная с 1910 года, еще в Вене, где закладывался фундамент его мировоззрения, «носил антисемитизм как горб, как врожденное увечье». Краеугольным камнем его мировоззрения были национализм и антисемитизм, причем антисемитизм был в той паре ведущим и главным. Почему так получилось? Никакого личного неприятного опыта общения с евреями у него не было. «Мы не знаем,– говорит Хафнер, и это уже цитаты из книги «Некто Гитлер», – как это произошло. – Но, судя по «Моей борьбе», ему достаточно было ощущения, что евреи – другие, отсюда следовал вывод: раз они другие, то должны быть уничтожены. Как Гитлер подвел под этот вывод рациональную базу, рассказывает Хафнер в целой отдельной главе. Как приступил к практическому осуществлению этого вывода еще в одной. «Но смертоносный антисемитизм восточноевропейского толка глубоко и прочно въелся в молодого человека, не без печальных практических последствий для его собственной темной и невежественной жизни».

 

Вот еще фрагмент – это о его ненависти к его собственной родине – Австрии. Гитлер эмигрировал из Вены в Мюнхен, чтобы избежать службы в австрийской армии. Не из-за трусости. Он не хотел сражаться за это государство. В первые дни Первой мировой он пошел на фронт добровольцем, но не в австрийскую армию, а в немецкую. «В войну Гитлер был счастлив. Политически счастлив. Только его антисемитизм оставался неудовлетворенным – будь его воля, он использовал бы войну, чтобы под корень уничтожить в рейхе «интернационализм». А этим словом, которое он писал через дефис, Гитлер обозначал антисемитизм. Во всем остальном дела шли как нельзя лучше – от победы к победе. Поражения терпели одни австрийцы. «С Австрией всё происходит так, как я предсказывал», – злорадно писал он своему мюнхенскому другу».

 

Говорун

 

Как этому «Шарикову», плебею, который был плотью от плоти толпы, удалось стать политиком?

«Это было связано с тем, что он открыл в себе дар оратора, силу речи. Это датируется точно – 24 февраля 1920 года – невероятный успех первого выступления Гитлера пере массовой аудиторией. Способность его превращать собрания самых разных людей в покорно-пластическую массу, доводить эту массу до состояния транса, а потом готовить для нее коллективный оргазм, широко известна. Эта способность основана не на искусстве речи – речи его длинны, сбивчивы и мало содержательны, кроме того, Гитлер произносил их грубо-визгливым, гортанным голосом, но на гипнотической способности концентрированной силой воли овладевать коллективным бессознательным и использовать его в свою пользу.

 

Это гипнотическое воздействие на человеческие массы долгое время было единственным политическим капиталом Адольфа Гитлера. Сохранилась масса свидетельств, насколько велика была его гипнотическая сила. Однако гораздо важнее было воздействие этой силы на самого Гитлера. Можно только представить, какого человеку, у которого были все основания считать себя импотентом (об этом тоже есть глава у Хафнера), почувствовать, что он может совершать чудеса потенции.

Гитлеру случалось и раньше, среди окопных своих товарищей, прерывать обычное для себя молчание, чтобы разразиться дикими бессвязными речами, когда речь заходила о том, что волновала его больше всего – о евреях. Тогда его речи не вызывали ничего, кроме насмешек. Из-за них он и получил обидное прозвище Говорун. Теперь Говорун стал покорителем масс, некоронованным королем Мюнхена. Из тихого горького высокомерия отвергнутого всеми неудачника вырастала опьяненная самоуверенность удачливого победителя. Теперь Гитлер знал, что он может нечто такое, что другие не могут…»

 

О чем же эта книга?

 

«Холодным летописцем бурной эпохи» называла Себастина Хафнера газета Die Zeit, рецензируя книгу «Некто Гитлер», и отозвалась о ней как о «блестящем образце великолепной исторической эссеистики». Хафнер имеет особый дар объяснить широкой публике сложнейшие исторические феномены и увидеть всю систему в целом, породившую зло. А о чем книга? О феномене политического чудовища, о политике преступления и её механизмах.

В свое время, когда «Некто Гитлер» была впервые напечатана в Германии, она несколько лет подряд занимала верхние строчки книжных рейтингов и была сразу же переведена на несколько европейских языков. На русском появилась, к сожалению, сильно позже. Очень хочется, чтобы вы ее прочитали.

 

Наталья Ухова (Бохум)

 

Читайтетакже:

  1. Толстой навсегда. Книги П. Басинского о Льве Толстом. Журнал «Партнёр», № 9/ 2018. Автор Н. Ухова
  2. Время читать: Светлана Алексиевич, «Чернобыльская молитва». Журнал «Партнёр», № 9/ 2019. Автор Н. Ухова
  3. Андрей Зализняк. «Прогулки по Европе». Время читать. Журнал «Партнёр», № 7 / 2019. Автор Н. Ухова.
  4. Дмитрий Быков. Роман «Июнь». Время читать. Журнал «Партнёр», № 6 / 2019. Автор Н. Ухова
  5. Время читать. Роман Ромена Гари «Обещание на рассвете». Журнал «Партнёр», № 3 / 2019. Автор Н. Ухова

<< Назад | №9 (276) 2020г. | Прочтено: 302 | Автор: Ухова Н. |

Поделиться:




Комментарии (0)
  • Редакция не несет ответственности за содержание блогов и за используемые в блогах картинки и фотографии.
    Мнение редакции не всегда совпадает с мнением автора.


    Оставить комментарий могут только зарегистрированные пользователи портала.

    Войти >>

Удалить комментарий?


Внимание: Все ответы на этот комментарий, будут также удалены!

Топ 20

Лекарство от депрессии

Прочтено: 30376
Автор: Бронштейн И.

ЛЕГЕНДА О ДОКТОРЕ ФАУСТЕ

Прочтено: 21075
Автор: Нюренберг О.

Poetry slam. Молодые русские поэты в Дюссельдорфе

Прочтено: 3717
Автор: Кротов Ю.

Смерть поэта Мандельштама

Прочтено: 3648
Автор: Бляхман А.

Русские писатели в Берлине

Прочтено: 3021
Автор: Борисович Р.

Сервантес и «Дон-Кихот»

Прочтено: 2891
Автор: Жердиновская М.

ЛЕГЕНДЫ СРЕДНЕВЕКОВОЙ ЕВРОПЫ. ТАНГЕЙЗЕР

Прочтено: 2599
Автор: Нюренберг О.

Русский мир Лейпцига

Прочтено: 2269
Автор: Ионкис Г.

Стефан Цвейг и трагедия Европы

Прочтено: 2183
Автор: Калихман Г.

«Жди меня». Стихотворение, песня, гимн…

Прочтено: 1998
Автор: Нахт О.

Литературный Рейн. Вадим Левин

Прочтено: 1974
Автор: Левин В.

Литературный Рейн. Генрих Шмеркин

Прочтено: 1947
Автор: Шмеркин Г.

Мандельштам в Гейдельберге

Прочтено: 1870
Автор: Нерлер П.

«Колыбель моей души»

Прочтено: 1810
Автор: Аграновская М.

Ги де Мопассан. Забвению не подлежит

Прочтено: 1792
Автор: Ионкис Г.

Великие мифы испанской любви

Прочтено: 1738
Автор: Сигалов А.