Login

Passwort oder Login falsch

Geben Sie Ihre E-Mail an, die Sie bei der Registrierung angegeben haben und wir senden Ihnen ein neues Passwort zu.



 Mit dem Konto aus den sozialen Netzwerken


Zeitschrift "Partner"

Zeitschrift
Magazin "Partner" >> Soziale Fragen
Partner №12 (147) 2009

О воссоединении семьи в рамках европейского законодательства

Адвокат Томас Пуэ (Франкфурт-на-Майне)


Сегодня я хотел бы пояснить читателям особый случай воссоединения родителей и взрослых детей на территории ФРГ.

Немецкое законодательство о правоотношениях иностранцев в §36 Aufenthaltsgesetz допускает такие воссоединения в очень узких рамках потребности в постороннем уходе и наличии собственного финансового обеспечения. Приглашающая немецкая сторона должна доказать возможность покрытия расходов на лечение приглашаемого.

Проживающие в ФРГ граждане Европейского сообщества (ЕС) могут проще воссоединяться со своими родителями на территории Германии. Это может быть интересно для наших читателей – граждан Греции, Латвии, Литвы и Эстонии. Для европейских иностранцев силу имеют нормы европейского законодательства, которые позитивно отличаются от немецких национальных уложений по целому ряду пунктов. Европейские законы (Freizügigkeitsgesetz/EU) не ориентированы на глухую оборону от всех возможных групп мигрантов, как законы немецкие, оставляя больше пространства для гуманитарных решений.

Воссоединение родителей, прочих прямых родственников по восходящей линии со взрослыми детьми-гражданами ЕС, а также их супругами регулирует параграф 3 Abs. 2 № 2 Freizügigkeitsgesetz/EU. Этот параграф разрешает воссоединение с указанными родственниками, если резиденты Германии обеспечивают материальное существование этих родственников. Я хотел бы пояснить эту сложную правовую конструкцию.

Пример: уроженец Грузии греческого происхождения Григорий Кантарос выехал в Грецию, где приобрел греческое гражданство. Он нашел работу программиста в Германии и уже три года проживает в Дармштадте. Его грузинская мать осталась в Грузии. Григорий ежемесячно переводит матери в Грузию 100 евро. Сама мать получает грузинскую пенсию 40 евро. Таким образом, Г. Кантарос преимущественно обеспечивает жизненные потребности матери. Другой пример: гражданин Латвии Леонид Ковнас проживает в Германии по статусу контингентного беженца с 1999 года, женат на гражданке Украины. В Киеве в принадлежащей Леониду квартире бесплатно проживают родители его украинской жены. Своей собственной квартиры у них нет, за счет пенсии тесть и теща никогда бы не смогли снять квартиру в хорошем районе Киева. Здесь также можно говорить о том, что семья проживающей в Германии дочери обеспечивает преимущественно жизненные потребности украинских пенсионеров. Такие ситуации дают украинским пенсионерам и грузинской матери право переселиться в Германию в рамках европейского, а не немецкого права. Для воссоединения семьи не надо доказывать обстоятельства сложного случая, потребность в уходе и наличие материальной базы. Достаточно признака «обеспечение материального существования».

Размер оказываемой германскими родственниками материальной поддержки законом не определен. Эта помощь не должна достигать прожиточного минимума. С другой стороны, речь не должна идти о незначительных суммах. Заинтересованные лица должны доказать потребность иностранных родителей в помощи из Германии. Тот, кто имеет в Киеве три квартиры и хорошо живет за счет сдачи их внаем, не может ссылаться на материальную помощь родственников из Германии, даже если таковая действительно оказывается. Он не может по этой причине требовать выдачи вида на жительство в ФРГ. Нуждаемость родственников следует доказать убедительными справками.

Немецкое ведомство по делам иностранцев внимательно изучает все обстоятельства дела с целью исключить злоупотребления правовыми возможностями. Важным критерием является собственное материальное положение немецких резидентов. Получатели общественных пособий по понятным причинам отсеиваются сразу. Ведомство проверяет также нуждаемость родственников, проживающих за границей, регулярность оказываемой материальной поддержки и ее величину. При этом помощь в размере 100 евро в год недостаточна для утверждения о поддержке нуждающихся родственников. Требования к системе доказательств не слишком строги, но представленные справки должны вызывать доверие. Допустимы и написанные от руки личные справки о передаче денег через родственников и знакомых, а не через финансовые институты.

Описанные выше случаи применения законодательства ЕС действительно встречаются в моей практике иммиграционного адвоката. Встает вопрос, могут ли на эти же льготные правила воссоединения семьи претендовать «нормальные» граждане ФРГ? Ведь они – и «граждане ЕС» тоже. Ответ: к сожалению, нет, не могут. Законодательство Евросоюза дает живущим в Германии полякам, литовцам и грекам больше прав на воссоединение с прямыми родственниками, чем национальное немецкое законодательство.

Еще одно важное положение. Живущий в Германии гражданин Литвы Леонид Ковнас может без помех воссоединяться со своей украинской женой. Ей не надо сдавать тест для супругов. По обстоятельствам Леонид может также добиться переезда в Германию украинских родителей супруги. Его немецкий сосед Евгений Мюллер таких прав не имеет. Проживающая в России жена Е. Мюллера должна успешно сдать языковой тест, без чего она не сможет переселиться в ФРГ. Совместное переселение родителей жены почти невозможно. Единственное преимущество для Е. Мюллера: со своей женой он может воссоединяться без финансовых предпосылок, хотя и здесь возможны исключения. И Леонид Ковнас должен жить за счет своих доходов, здесь также возможны исключения. Юристы дискутируют – оправданна ли такая дискриминация, но немецкого законодателя эта дискриминация, видимо, не беспокоит.

Интересная правовая конструкция возникает в случае переезда гражданина ФРГ в другую стану ЕС, где он сам становится европейским иностранцем. Например, Евгений Мюллер переезжает в Австрию и там заключает брак со своей русской женой. В рамках того же европейского права он может без сдачи языкового теста воссоединиться с ней на территории Австрии, а затем совместно с супругой вернуться в Германию. Ведомства по делам иностранцев обязаны проверять такие констелляции и пресекать случаи злоупотребления европейскими свободами.


<< Zurück | №12 (147) 2009 | Gelesen: 756 | Autor: Пуэ Т. |

Teilen:




Kommentare (0)
  • Die Administration der Seite partner-inform.de übernimmt keine Verantwortung für die verwendete Video- und Bildmateriale im Bereich Blogs, soweit diese Blogs von privaten Nutzern erstellt und publiziert werden.
    Die Nutzerinnen und Nutzer sind für die von ihnen publizierten Beiträge selbst verantwortlich


    Es können nur registrierte Benutzer des Portals einen Kommentar hinterlassen.

    Zur Anmeldung >>

dlt_comment?


dlt_comment_hinweis

Top 20

Жилье для «социальщика»

Gelesen: 14030
Autor: Миронов М.

Пособие и собственный автомобиль

Gelesen: 5621
Autor: Миронов М.

Сколько стоит вода из крана

Gelesen: 4479
Autor: Миронов М.

Об иностранной пенсии

Gelesen: 3655
Autor: Пуэ Т.