В «Партнёр» № 11/2005 мы познакомили читателей со взглядами молодого ученого Александра Черкасского на проблемы, существующие в современном патентном законодательстве. Однако вопросы патентного права - не главные в творчестве Александра. Центр тяжести его интересов лежит в области создания новых методов борьбы с такими тяжелыми заболеваниями, как рак и СПИД. Мы попросили нашего молодого автора в доступной форме рассказать о своих научных идеях.
Слова в заголовке, взятые в кавычки, принадлежат Корнею Чуковскому, так определившему внешность Бориса Андреевича Пильняка. Пильняк – это псевдоним писателя, настоящая фамилия которого - Вогау. Такой псевдоним возник из-за того, что первые свои рассказы юный Борис Вогау отсылал в журналы из украинской деревни Пильнянка, в которой он тогда жил.
Пока что удалось побывать в Венеции, за что я благодарна судьбе. Прямо с вокзала я отправилась в Сан-Микеле, на остров–кладбище. Здесь давно покоятся наши соотечественники, иммигранты первой волны, слава и гордость русского искусства: Игорь Стравинский и Сергей Дягилев. Вот уже десять лет спит тут вечным сном и Иосиф Бродский.
1948-1949 годы. Во время советской блокады Западного Берлина транспортные самолеты США, разгрузив продовольствие и медикаменты, принимали на борт ящики с государственными архивами Германии и брали курс на Англию. Архив Министерства иностранных дел Германии был вывезен в сельский пригород Лондона. Специальная комиссия союзников в составе трех американцев, трех англичан и трех французов приступила к изучению полученных материалов. В 1958 году был опубликован сборник документов «German and the Revolution in Russia 1915—1918», который составил и опубликовал профессор Оксфорда, чех по происхождению, Збынек Зееман. Так достоянием гласности стал меморандум Парвуса.
Переселенцы из Германии появились в Азербайджане в начале XIX века. Под влиянием религиозных пpоpочеств тысячи немецких пpотестантов устpемились на Кавказ, где они собирались основать Новый Иерусалим и ожидать Второго пришествия Иисуса Христа.
Люди, предстающие в его произведениях, немногословны. Они не говорят о страданиях, о совершенных против них преступлениях. Но в проникновенном описании их чувств и мыслей непроизнесенное становится ясным и зримым. 4 декабря город Дортмунд вручал премию имени Нелли Закс за 2005 год израильскому писателю Аарону Аппельфельду (Aharon Appelfeld).
25 февраля 1942 г. в трибунале полевой комендатуры оккупированного Вильнюса состоялся суд над младшим офицером вермахта Антоном Шмидом. Фельдфебеля приговорили к смертной казни. 13 апреля 1942 г. приговор был приведен в исполнение. А. Шмида похоронили на краю солдатского кладбища в Вильнюсском районе Антоколе.
№1 (100) 2006г.
Путешествия по Европе
>> Путешествие на автомобиле по дорогам Европы. Часть 2. Нормандия и БретаньПродолжаем начатый в «Партнёр» № 10/2005 рассказ Михаила Карелина об автомобильном путешествии по дорогам Нормандии, Бретани, а также по долине Луары.
C Соней Микич, журналисткой Первого немецкого телеканала, бывшим корреспондентом в России, беседует Татьяна Бальцер.
В Средние века в искусстве стран Западной Европы пророки изображались так же обобщенно, как и на Руси (приведем в пример статуи, украшающие готические соборы). Но в эпоху Возрождения «библейские гуманисты» стали вдохновлять художников на создание полнокровных образов.
Давид Спектор родился в Одессе в 1957 году, но детство и большую часть своей жизни провёл в казахстанском Акмолинске (нынешней Акмоле). Архитектор, кандидат наук. С 1994 года жил в Москве, работал в Исследовательском центре эстетического воспитания Российской Академии образования. Автор многих научных статей и исследований. С 2001 года живёт в Германии, в небольшом городке Карлсдорфе.
Новый год приходит и уходит, а повседневные заботы остаются.
Из всего доступного нам разнообразия сыров особняком стоит североитальянский сыр маскарпоне («mascarрone» - переводится «лучше, чем хорошо»).