Логин

Пароль или логин неверны

Введите ваш E-Mail, который вы задавали при регистрации, и мы вышлем вам новый пароль.



 При помощи аккаунта в соцсетях


Журнал «ПАРТНЕР»

Журнал «ПАРТНЕР»
Работа >> Поиск работы
«Партнер» №7 (94) 2005г.

О новых проектах интеграционного центра «Partner»

 

 

Бохумское отделение Интеграционного центра «Partner» получило официальное разрешение выполнять так называемые «одноевровые» работы. В ближайшее время планируется начать такую же деятельность в Дортмунде. Мы попросили руководителя бохумского отделения Владимира Квиндта рассказать о планах использования безработных, которые получают пособие ALG II, в подобного рода работах.

 

Получателям  пособия ALG II  с начала  текущего года может быть предоставлена  «одноевровая» работа. Это - еще одна возможность интегрироваться в немецкое общество,  найти свое место в жизни, не утратить трудовые навыки. 
 
Каковы же условия выполнения такой работы? Длительность рабочей недели и величина оплаты, которые могут изменяться в пределах от одного до двух евро, зависит от города,  в котором  находится работодатель. Деньги, полученные за выполнение таких работ, полностью остаются работающему, так как не являются заработной платой, а предназначены для возмещения затрат на трудовую деятельность: проезд к месту работы и обратно, на приобретение необходимой спецодежды и т.д. Двадцать процентов общего фонда  рабочего времени должно быть использовано на профессиональное обучение работника, на повышение его квалификации и углубление имеющихся специальных знаний.
Бохумское отделение Интеграционного центра  «Partner» в течение нескольких месяцев добивалось  разрешения на предоставление нам права найма работников для проведения одноевровых работ, тщательно обосновывало их необходимость. И вот с 1 июня нам было дано официальное разрешение.
Что же это за работы и услуги (не предоставляемые ранее)?
 
Прежде всего, это сопровождение  в «амты». Известно, что многие наши соотечественники испытывают серьезные трудности при посещении  различных учреждений, в разговорах с чиновниками. Мы хотим помочь, главным образом, людям преклонного возраста, больным или же недавно прибывшим в Германию. Наши работники будут осуществлять двухсторонний перевод бесед с чиновниками, перевод официальных писем, поступающих из немецких организаций, помогать в подготовке ответов на эти письма, в заполнении анкет, формуляров и опросных листов, на рассылку которых так щедры немецкие государственные учреждения. Те, кто испытывает трудности в подобных вопросах, по достоинству оценят такую помощь.
 
Еще один вид одноевровой работы  - так называемые исторические исследования. Речь идет о том, что во время Второй мировой войны несколько миллионов советских людей не по своей воле оказались в Германии. Одни попали в плен, других увезли в Германию на принудительные работы. В то страшное время в Германии  погибли от ран, голода и болезней десятки тысяч советских людей. Их прах покоится в немецкой земле. Несмотря на то, что со времени окончания войны прошло 60 лет, до сих пор очень многие люди ничего не знают о судьбах своих родных и близких, не знают, где похоронены их отцы и деды. Мы хотели бы помочь тем, кто разыскивает своих  близких. В немецких архивах хранятся достаточно полные сведения о тысячах и тысячах военнопленных и интернированных,  имеется информация о тех, кто похоронен на том или ином кладбище. Мы планируем начать работу, цель которой - сделать доступными сведения о наших погибших соотечественниках их родственникам, независимо от того, в каких странах они сегодня проживают.
 
 В русской и немецкой культурах традиционно  много внимания уделялось помощи людям старшего поколения. В Германию приехало немало людей преклонного возраста. Они получают вполне приличную социальную помощь, но это не заменяет им простого человеческого общения. Дети работают, внуки учатся, старые друзья остались на далекой родине, новых друзей завести трудно – возраст, болезни...  Мы хотели бы помочь этим людям: просто пообщаться с ними,  вывести на прогулку, помочь сделать покупки и принести их домой, помочь по хозяйству.
   
Нашим проектом предусмотрены также помощь детям и подросткам в выполнении домашних заданий, организация различных кружков – прикладного искусства, технического творчества, обучение работе на компьютере.  Мы хотим снять постоянный источник беспокойства родителей за оставленных без присмотра детей. Ведь «группы продленного дня» существуют только в начальной школе, а что  делать тем, кто постарше?
 
Мы планируем провести социологический опрос, позволяющий собрать представительную статистику занятости приезжих из бывшего Советского Союза. Это необходимо для осуществления многих целей. Прежде всего, для анализа степени интеграции русскоязычных жителей Германии, для выяснения динамики этого процесса. Мы сомневаемся в справедливости достаточно распространенного мнения  о том, что русскоязычные люди – бесполезный груз на шее немецкого общества. Результаты нашего опроса будут предоставлены заинтересованным организациям и опубликованы в печати.
 
Итак, в Бохуме  наш Центр уже работает по вышеназванным программам. В Дортмунде нами подана заявка на осуществление одноевровых работ. Мы не сомневаемся в положительном решении поставленного вопроса. Напоминаем, что продолжительность рабочей недели при выполнении одноевровой работы в Дортмунде составляет тридцать часов, при оплате  1,5 € в час.
 
Для осуществления наших проектов нам требуется 25 энергичных доброжелательных людей, желательно с хорошим  знанием немецкого языка, умеющих корректно отстаивать собственную точку зрения при общении со служащими различных «амтов» и, наконец, имеющих навыки работы на компьютере.
 
Желающие получить консультацию по вышеназванным проектам могут обращаться по тел. 0234 935 394 30.
 
 
 
Владимир Квиндт, Бохум
 

<< Назад | №7 (94) 2005г. | Прочтено: 489 | Автор: Квиндт В. |

Поделиться:




Комментарии (0)
  • Редакция не несет ответственности за содержание блогов и за используемые в блогах картинки и фотографии.
    Мнение редакции не всегда совпадает с мнением автора.


    Оставить комментарий могут только зарегистрированные пользователи портала.

    Войти >>

Удалить комментарий?


Внимание: Все ответы на этот комментарий, будут также удалены!

Топ 20

Работа в Германии

Прочтено: 3348
Автор: Пуэ Т.

Платье снову, а FSJ смолоду

Прочтено: 3291
Автор: Шлегель Е.

Престижная профессия референт-переводчик

Прочтено: 3287
Автор: Гильде О.

Инженер в Германии

Прочтено: 2045
Автор: Горваль П.

Vermittlungsgutschein. Изменение законодательства

Прочтено: 1707
Автор: Федосов А.

Как работодателей «приводят в чувство»

Прочтено: 1655
Автор: Шлегель Е.

Если вы ищете работу …

Прочтено: 1647
Автор: Светин А.

Признание иностранной квалификации

Прочтено: 1615
Автор: Шлегель Е.

ВОР, который помогает найти

Прочтено: 1543
Автор: Шлегель Е.

Рынок труда пришел в движение

Прочтено: 1493
Автор: Бальцер Т.

Уборщица с высшим образованием

Прочтено: 1485
Автор: Бальцер Т.

Там, где рождаются профессии

Прочтено: 1450
Автор: Шлегель Е.

Виртуальный ассистент

Прочтено: 1417
Автор: Шлегель Е.

Пугало биржи

Прочтено: 1404
Автор: Шлегель Е.

На работу - в Голландию

Прочтено: 1313
Автор: Плотникова А.