Логин

Пароль или логин неверны

Введите ваш E-Mail, который вы задавали при регистрации, и мы вышлем вам новый пароль.



 При помощи аккаунта в соцсетях


Menu Menu

Журнал «ПАРТНЕР»

Журнал «ПАРТНЕР»
Работа >> Поиск работы
«Партнер» №2 (101) 2006г.

Инженер в Германии

Пусть статья нашего нового автора Петра Горваля не покажется вам, уважаемые читатели, узко специальной, ориентированной исключительно на инженеров-конструкторов. Просто автору лучше всего известна специфика труда инженера машиностроительной отрасли, но практически рядом «лежат» проблемы инженеров-строителей и даже не инженеров, а, например, врачей, мигрировавших в Германию.

Одной из самых острых проблем, с которыми мы столкнулись, приехав в Германию, является проблема трудоустройства. Возможность ее решения во многом зависит от потребности здесь в той профессии, которую мы привезли с собой.

Совершенно ясно, что вряд ли найдет в Германии достойную область приложения своих знаний, например, профессиональный преподаватель марксизма-ленинизма. Но почему здесь, в стране, которая является общепризнанным лидером в области машиностроения, так мало смогли устроиться на работу по специальности инженеры-машиностроители, приехавшие из стран бывшего СССР?

Имея контакты с многочисленными машиностроительными фирмами, автор этой статьи за почти семь лет инженерно-конструкторской деятельности встретил только двух соотечественников на инженерных должностях. Представителей рабочих специальностей: токарей, слесарей, сварщиков — сколько угодно, а инженеров — нет. И это при том, что инженеров во многих машиностроительных фирмах катастрофически не хватает, а процент таких специалистов среди наших мигрантов очень высок.

В чем же причина непропорционально низкой квоты наших инженеров? Может быть, мешает языковый барьер? Но ведь этот барьер нужно преодолевать представителям практически всех профессий. К тому же инженер — не филолог, ему не требуется абсолютное владение языком. Мне представляется, что ответ на этот вопрос можно получить, проведя сравнительный анализ методов инженерно-конструкторской деятельности в Германии и на нашей бывшей Родине.

Проработав примерно одинаковое время там и тут в сходной области машиностроения — конструктором несерийного подъемно-транспортного оборудования, я считаю, что могу достаточно компетентно провести подобный анализ.

Вначале хочу остановиться на том, что является общим в деятельности советского и немецкого инженера:

во-первых, идентичный подход к созданию технической документации, т.е. чертежей и спецификаций,

во-вторых, практически одинаковые методы кинематических, прочностных и тепловых расчетов,

в-третьих, одинаковые системы допусков и посадок и, соответственно, расчета размерных цепей.

Я считаю, что уровень профессиональных знаний, которыми обладает средний советский инженер, является более чем достаточным.

Теперь о различиях, которые весьма значительны. Первое и основное отличие заключается в том, что, благодаря компьютеризации, продуктивность инженерного труда выросла в 20-30 раз, т.е. один современный инженер способен заменить приличный конструкторский отдел времен кульмана и ватмана.

Как известно, в Германии инженеры не имеют градаций, свидетельствующих об их квалификации. Здесь нет старших и ведущих инженеров, конструкторов 1-ой, 2-ой и 3-ей категорий. Кроме того, в процессе создания технической документации нет никакого контроля, в т.ч. и нормоконтроля. Каждый конструктор сам себе является проверщиком. Ошибки проектирования, в общем неизбежные, выявляются и устраняются в процессе изготовления и доводки машины.

Как следствие, резко изменилось численное соотношение между инженерами и рабочими. В настоящее время в производящих фирмах на одного инженера приходится 20-40 рабочих, мастеров и обслуживающего персонала. Таким образом, в большинстве средних по объему производства фирм, которые составляют костяк немецкого машиностроения, в штате содержится от 3 до 8 инженеров. Поэтому от инженера, как правило, требуется высокий уровень компетентности в широком спектре технических вопросов. Он должен разбираться в технологии производства, в сварочном деле, в гидравлике, электротехнике, электронике и главное — он никогда не должен забывать о рентабельности выпускаемой продукции. Инженер на фирме в Германии — это тот, кто принимает основные технические решения и несет ответственность за их реализацию. Всё это находит отражение в высоком социальном статусе инженера в западном обществе.

Второе отличие носит принципиальный характер. Спроектированная и изготовленная машина, установка, линия должна не только выполнять все заданные функции, но и должна быть дешевле, чем у конкурентов. Некачественная машина — это не только прямые материальные убытки фирмы, но и потеря ее престижа, что совершенно недопустимо в условиях жесткой конкуренции. В каждой узкой отрасли машиностроения существуют несколько фирм, включая иностранные, которые ведут между собой бескомпромиссную конкурентную борьбу за заказы и заказчиков.

Здесь нет Госплана, который осуществляет распределение заказов и средств на их реализацию. Следствием конкуренции являются кратчайшие сроки проектирования и изготовления. Если стало известно о возможности получить какой-то заказ, разрабатывается техническое предложение, в котором намечаются основные технические решения, сроки изготовления и предельная стоимость изделия. Эту стадию работы заказчик не оплачивает. Само собой разумеется, что технические предложения представляют несколько конкурирующих фирм. Когда заказчик согласился с предложением какой-то фирмы, он открывает финансирование, куда включается и стоимость предварительных работ.

Как правило, сразу же после этого начинается разработка техно-рабочего проекта, в процессе которого заказываются комплектующие изделия, чтобы немедленно начать изготовление машины.

Кстати, инженер должен уверенно ориентироваться в безбрежном море однотипных покупных элементов, которые предлагает рынок, знать, где и что выпускается, какова стоимость каждого изделия и границы его применимости. Здесь нет ведомственных нормалей, потому что рынок непрерывно меняется: какие-то изделия снимаются с производства, появляются новые с улучшенными характеристиками. Все нужные данные можно почерпнуть в Интернете.

Хочу дать несколько советов тем, кто по каким-либо причинам не решается попробовать себя на инженерном поприще. Не надо бояться. Мы ничуть не слабее местных инженеров. Более того, у нас, я имею в виду специалистов, которые приобрели инженерный опыт в Союзе, есть даже определенные преимущества. Мы чаще были вынуждены проектировать в условиях ограниченных возможностей, т.е. более склонны к нетривиальным решениям, что так важно в изобретательском деле. Поэтому ощущение собственной профессиональной неполноценности в данном случае совершенно неуместно. Как говорится, не боги горшки обжигают. Само собой разумеется, речь идет только о тех, кто активно занимался проектной работой, а не о тех, кто числился на инженерной должности.

В заключение позволю себе высказать предположение, что причины низкой квоты наших инженеров в Германии являются скорее субъективными, чем объективными. Люди, оказавшиеся в чужой стране, теряют веру в себя и в свои силы. А вот это совсем зря.

Попробуйте, и у вас получится! При этом совсем необязательно кончать какие-то компьютерные курсы. Даже дома глубоко заинтересованный человек может овладеть минимально необходимыми навыками компьютерного черчения. В конечном итоге работодателя интересуют ваши знания и умение, а не «корочки». А дальше: «Learning by doing.»


Удачи вам!

 

Петр Горваль (Дортмунд)
 

<< Назад | №2 (101) 2006г. | Прочтено: 1503 | Автор: Горваль П. |

Поделиться:




Комментарии (0)
  • Уважаемые посетители, в связи с частым нарушением правил добавления комментариев нашими гостями, мы вынуждены оставить эту возможность только для зарегистрированных пользователей.


    Оставить комментарий могут только зарегистрированные пользователи портала.

    Войти >>

Удалить комментарий?


Внимание: Все ответы на этот комментарий, будут также удалены!

Топ 20

Работа в Германии

Прочтено: 2679
Автор: Пуэ Т.

Престижная профессия референт-переводчик

Прочтено: 2669
Автор: Гильде О.

Инженер в Германии

Прочтено: 1503
Автор: Горваль П.

Платье снову, а FSJ смолоду

Прочтено: 1293
Автор: Шлегель Е.

Vermittlungsgutschein. Изменение законодательства

Прочтено: 1237
Автор: Федосов А.

Как работодателей «приводят в чувство»

Прочтено: 1178
Автор: Шлегель Е.

Признание иностранной квалификации

Прочтено: 1123
Автор: Шлегель Е.

Если вы ищете работу …

Прочтено: 1115
Автор: Светин А.

ВОР, который помогает найти

Прочтено: 1064
Автор: Шлегель Е.

Там, где рождаются профессии

Прочтено: 1044
Автор: Шлегель Е.

Рынок труда пришел в движение

Прочтено: 1027
Автор: Бальцер Т.

Пугало биржи

Прочтено: 1014
Автор: Шлегель Е.

Уборщица с высшим образованием

Прочтено: 996
Автор: Бальцер Т.

Виртуальный ассистент

Прочтено: 941
Автор: Шлегель Е.

На работу - в Голландию

Прочтено: 926
Автор: Плотникова А.

КАК УДЕРЖАТЬСЯ НА РАБОТЕ ВО ВРЕМЯ КРИЗИСА

Прочтено: 915
Автор: Граннас А.