Логин

Пароль или логин неверны

Введите ваш E-Mail, который вы задавали при регистрации, и мы вышлем вам новый пароль.



 При помощи аккаунта в соцсетях


Menu Menu

Журнал «ПАРТНЕР»

Журнал «ПАРТНЕР»
Культура >> Театр, кино, телевидение
«Партнер» №8 (191) 2013г.

Премьера дюссельдорфского театра «Кулисы»: «ШТРАФНАЯ РОТА»

Григорий Крошин (Дюссельдорф)

 

 

Это был дебют для всех. Дебют для режиссера: его первый в Германии опыт постановки военной пьесы. Для актеров: никто из них еще не играл в пьесе о войне. Для всего театра «Кулисы».


Дебют для автора, Иосифа Бака, хотя он и не новичок в литературе, – это его первая пьеса, поставленная в Германии, но не первая вообще. Кроме «Штрафной роты», изданной в Екатеринбурге, есть еще комедия «Шальной гол» и несколько киносценариев. Помимо пьес и сценариев автор (дипломированный уральский журналист) написал и издал еще в СССР повесть «Костя Сорокатый», а в Германии, в русскоязычных газетах и журналах – рассказы: «Верхняя полка», «Незваный гость», «Врачебная ошибка» и очерк «Прекрасная женщина».

 

Наконец, спектакль и для здешних зрителей – тоже дебют: никто из них еще не видел поставленных в Германии русских спектаклей о Великой Отечественной войне. Тем более – в таком честном, скрупулезно-детальном рассмотрении, казалось бы, столь далеких от наших дней событий. Правдивое театральное зрелище, покоряющее своей подлинностью, доходящей подчас до документальности.

 

И хотя, по признанию автора, предельно документален, даже практически автобиографичен в пьесе лишь персонаж – главный герой Роман (подобно Флоберу, сказавшему: «Эмма Бовари – это я!», автор пьесы Иосиф Бак сказал мне: «Роман Левин – это я!»). Остальные действующие лица этой трагикомедии в 2-х действиях весьма достоверны в исполнении как опытных, так и начинающих актеров дюссельдорфского театра «Кулисы», который нынешней осенью отмечает 17-летие. Это и глава семейства Левиных, фронтовой генерал Илья Ильич (актер Аркадий Эстрин), советский офицер старой закалки, человек долга, убежденный в том, что как он сам, так и его совершеннолетние сыновья Семён и Роман обязаны честно служить Отчизне, быть там, где в данный момент решается ее судьба, то есть на фронте. Это и хозяйка дома, ревностная хранительница семейного очага, добрая, красивая и уютная жена генерала и мать его детей Софья Марковна (Раиса Шкляр). Она, словно наседка, оберегающая своих мальчиков от любой, даже мнимой опасности и делающая всё от нее зависящее, чтобы им было, по ее разумению, хорошо. И в ряде случаев чересчур страстное проявление ею слепой материнской любви приводит к громкому выяснению отношений и даже к непониманию со стороны как супруга-генерала, так и тех, на кого, собственно, и направлено ее неуемное материнское чувство – обоих детей-братьев. И старший сын Семён (Дмитрий Иванов), перспективный конструктор на военном заводе, имеющий, естественно, броню от призыва на фронт, и его младший, только что окончивший школу брат Роман (Максим Хартвиг), страдающий астигматизмом обладатель «белого билета». Они по-своему рвутся на фронт, чтобы не чувствовать себя в стороне от тех, кто отдает свои жизни, защищая с оружием в руках страну от фашистской нечисти. И в этом своем стремлении они находят поддержку, хотя, конечно, и не без понятного в этой ситуации родительского страха за их жизнь – главы семьи, отца-генерала. И несмотря на это, жена, мать, узнав о твердом решении братьев и напутствии отца, отчаянно, со всей своей женской страстью пытается помешать их уходу на фронт, всячески пробуя убеждать их (в частности, таким доводом: а что будут делать ваши невесты, если вы вернетесь без руки или ноги?..), мужа и… так далее. Молодые мужчины, в конце концов, поступают по-своему. Так, как им подсказывают совесть и долг: добиваются отправки на фронт. Здесь и трогательная в своем простодушии и способности ко всему относиться философски и с легкой иронией их бабушка (Лидия Оснач) со своей милой приверженностью к давним семейным традициям; и романтические красавицы-невесты Семёна и Романа – Ася (Нина Бутова) и Тоня (Анастасия Иванова). Это, условно говоря, «положительная» команда персонажей.

 

Не менее убедительно в спектакле и, так сказать, «отрицательное» крыло: советские заключенные с «кликухами» «Пахан» (Алексей Копейкин), «Оглобля» (Вячеслав Рогинский), «Троцкий» (Владимир Данилов) и «Шухер» (Лев Вепринский), сперва совсем не горевшие желанием менять свою привычную баланду на солдатский паек и подставляться под фашистские пули, но потом, оказавшись в штрафной роте, под влиянием своего командира, молодого офицера Романа Левина понявшие, что и им не отсидеться в камерах, не выжить, если они не встанут с оружием в руках на пути врага. И в заключительной сцене эти бывшие зэки вместе с их командирами бегут с криками «ура!» в последнюю атаку, навстречу своей гибели или будущему…

 

И, конечно, не обойти вниманием уж совсем не положительного персонажа – капитана СМЕРШа, психологически очень точно и едко сыгранного опытнейшим актером «Кулис», острохарактерным Владимиром Качаловым, который сказал мне, что просто «списал» эту роль с одного своего знакомого…

 

Спектакль, признался режиссер Вячеслав Лисин, дался ему трудно:

– Мне хотелось, чтобы актеры, молодые ребята, которые живут здесь, в Германии, спокойной и сытой жизнью, пропустили через себя состояние того военного времени, внутренне, эмоционально окунулись в ту страшную эпоху, чтобы прониклись тогдашним настроем и вжились в «предлагаемые обстоятельства». Поэтому я, в частности, просил их до начала репетиций, до работы с текстом почитать о войне, посмотреть военные фильмы. Я хотел, чтобы старшее поколение зрителей почувствовало некую душевную радость от ощущения того, что жизнь ими прожита не напрасно, что они не зря рисковали жизнью в те страшные времена, о которых они сегодня не очень-то любят вспоминать. А вторая важная для меня вещь: новое поколение должно помнить свою историю, отдавать себе отчет в том, что когда фашистская идея сверхчеловека доходит до абсурда, то за этим начинается полный беспредел, путь в бездну, в абсолютный мрак.

 

Время способствует забвению прошлого, даже очень тяжелого, чего в данном случае допустить нельзя. Многие стараются забыть войну, зачеркнуть прошлое. И еще более тревожная тенденция всё больше распространяется на Западе: якобы войну вообще выиграла не Россия, не советские солдаты и офицеры, а союзники, англичане и американцы. Это ведь идеологически точно направлено на то, чтобы вырвать заслуженную Победу из рук советского солдата. И в этом тоже одна из веских причин, почему я взялся за постановку пьесы о войне в Германии.

 

– Кстати, тоже проблема: показ такой пьесы русскими именно в Германии…

– Да, это так, в Германии ситуация очень непростая, в частности, для нас, бывших советских, живущих здесь. Потому что в Германии ставить спектакль о том, как СССР победил Германию, о том, как наши люди дрались с немцами и прочее – это серьезная нравственная задача, которую мне с моими более молодыми коллегами предстояло решать, прежде чем браться за постановку пьесы именно в Германии. Именно сегодня. Чтобы помнили!

 

А что означал тот факт, что пьесу написал участник событий?

– Для начала скажу: мы посчитали, что текст пьесы, который предложил Иосиф Бак, нуждался в нашей сценической доработке, что, по согласованию с автором, и сделала Нелли Кунина. Но главный толчок к сценическому воплощению дал именно Иосиф Бак, очень уважаемый в Дюссельдорфе человек, ветеран Великой Отечественной войны, награжденный многими орденами и медалями, и не просто участник описываемых событий, а офицер, командир разведки штрафной роты, прототип главного героя.

 

– Я просто срисовал этот образ с самого себя, – вступает в беседу Иосиф Бак.– И всё, что касается его биографии, было со мной на самом деле. Я тоже, как и мой Роман, дважды приходил добровольцем в военкомат проситься на фронт – отказывали. Дали «белый билет»… Потом я пришел туда в третий раз, добился перекомиссии. Пропустили! Как и Роман в пьесе, колебался, боялся: а что, если на фронте ногу потеряю или руку?.. Но – пошел. И меня сразу – в штрафную роту, под Кёнигсбергом. Я к командиру: «Почему ж меня – в штрафную?» А командир: «Больше некого. Это - приказ. Не пойдешь – трибунал»…Так я и оказался в штрафной роте. Провоевал там в разведке до конца войны. Выжил чудом…

 

– Вы и сейчас продолжаете писать? Может быть, пьесу?..

– Продолжаю. Но не пьесу. Сценарий мой сейчас лежит в Москве. О футболе. И еще есть у меня сюжет! Но, знаете… это если сил хватит. Всё-таки мне в будущем феврале – 90…

 

Надеюсь, сил Иосифу Баку хватит: несмотря на, казалось бы, такой солидный возраст, в этом до сих пор необычайно активном человеке есть очень надежный стержень удивительной стойкости, большого жизнелюбия, постоянного стремления к творчеству, заразительного оптимизма: он сегодня – еще и один из солистов  хора еврейской общины…

 

Наверное, кто-то заметит, что не всё было идеально в премьерном показе. Это часто бывает на самом первом представлении. Спектакль наверняка еще будет совершенствоваться, «утрясаться», у актеров будет еще возможность больше «притираться» к партнерам, премьерное волнение уйдет, и исполнители будут реже форсировать звук, скупее жестикулировать, тщательнее выполнять режиссерские призывы к органичности, вживанию в образ, меньше «пересаливать лицом»… и др. И режиссеру, конечно, всё это виднее. Сейчас – главное впечатление от премьеры: спектакль попал в нерв зрителям.

 

И было всё. Была звонкая тишина зала в драматические моменты. Был смех публики, когда со сцены шутили. Было много цветов артистам, режиссеру и авторам. Была несколько минут не смолкавшая овация под занавес. Были благодарные слова зрителей, в том числе приехавших специально на премьеру в Дюссельдорф из Эссена, Кёльна, Дортмунда, Бонна, Дуйсбурга и др. И высокие гости, взволнованные от увиденного. Генеральный консул РФ в Бонне Евгений Шмагин и шеф Протокольного отдела консульства Илья Рожков пригласили театр «Кулисы» в Бонн показать «Штрафную роту» на сцене Генконсульства.

 

Всё это было в премьерный вечер 22 июня.

 

Были и слезы. Светлые слезы растроганных и благодарных зрителей, как пожилых, вспомнивших свою юность, ту страшную войну, потери близких на фронте и в тылу, так и слезы молодых (сам наблюдал это на выходе из зала), либо совсем не знающих про то время, либо знающих о Великой войне лишь по фильмам, телесериалам, книгам, а кому повезло  – по скупым рассказам еще живущих ветеранов, наших отцов и дедов, благодаря кому все мы с вами живы. За что вечная им память.

 




















<< Назад | №8 (191) 2013г. | Прочтено: 918 | Автор: Крошин Г. |

Поделиться:




Комментарии (0)
  • Уважаемые посетители, в связи с частым нарушением правил добавления комментариев нашими гостями, мы вынуждены оставить эту возможность только для зарегистрированных пользователей.


    Оставить комментарий могут только зарегистрированные пользователи портала.

    Войти >>

Удалить комментарий?


Внимание: Все ответы на этот комментарий, будут также удалены!

Топ 20

НЕМЕЦКОЕ КИНО В ЭПОХУ «ТРЕТЬЕГО РЕЙХА»

Прочтено: 1920
Автор: Сигалов А.

«Сокровенный театр» Геннадия и Артура Офенгейм

Прочтено: 1364
Автор: Лопушанская Е.

Мейерхольд – великий реформатор театра

Прочтено: 1307
Автор: Ионкис Г.

Говорит и показывает Москва

Прочтено: 1202
Автор: Редакция журнала

НЕМЕЦКОЕ КИНО ПОСЛЕ ВОЙНЫ

Прочтено: 1173
Автор: Сигалов А.

Адам Сэндлер - некоронованный король комедии

Прочтено: 1126
Автор: Сигалов А.

Вот такая компашка

Прочтено: 1113
Автор: Ободовская Е.

Людмила Мела о работе, семье и многом другом

Прочтено: 1109
Автор: Редакция журнала

Сериалы, сериалы, сериалы...

Прочтено: 1019
Автор: Сигалов А.

Людмила Мела – телевизионное лицо

Прочтено: 918
Автор: Бригова А.

Андрей Могучий: «Я люблю разные театры»

Прочтено: 876
Автор: Мойжес M.

Колин Фарелл

Прочтено: 846
Автор: Сигалов А.

«...Я И НЕ ДУМАЛ, ЧТО МЫ НАДЕЛАЛИ СТОЛЬКО ШУМА»

Прочтено: 790
Автор: Сигалов А.

Мадонна. Неудачный роман с кино

Прочтено: 781
Автор: Сигалов А.

Любовь… к театру

Прочтено: 776
Автор: Плисс М.

«Моя профессия – Россия»

Прочтено: 760
Автор: Антонова А.