Логин

Пароль или логин неверны

Введите ваш E-Mail, который вы задавали при регистрации, и мы вышлем вам новый пароль.



 При помощи аккаунта в соцсетях


Журнал «ПАРТНЕР»

Журнал «ПАРТНЕР»

+ Расширенный поиск

№2 (125) 2008г.

Немецкий язык

>> О семейной передаче знания языка

Нередко отказы присвоить статус позднего переселенца основываются на подозрении, что знания немецкого языка были приобретены на курсах или путем самостоятельной учебы, а не в кругу семьи в детские и юношеские годы, как того требует закон. Как известно, знание немецкого языка, полученное в качестве иностранного, не дает права на статус позднего переселенца. Порой возникают объективные трудности в определении пути передачи знаний немецкого языка. К тому же большинство российских немцев изучали немецкий язык в школе и на вечерних курсах немецкого языка при обществе «Возрождение». Особенно проблематичны случаи, когда российский немец в детстве приобрел базовые знания родного языка, а уже во взрослом возрасте восстановил и освежил потерянную за годы проживания в русскоязычном окружении возможность говорить по-немецки.

Прочтено: 1039 | Комментарии: 0 | Автор: Пуэ Т.

№2 (125) 2008г.

Гражданство

>> Чем раньше, тем … хуже
Чем раньше, тем … хуже

Версию о том, что законодатели банально просмотрели в обилии обсуждаемых вопросов подкинутые им правительственными чиновниками спорные формулировки, скорей всего следует отбросить. Судя по всему, речь идет о сознательном, возможно даже юридически выверенном решении. Об этом свидетельствует хотя бы тот факт, что начало действия одного из новых требований, а именно — проверки знаний соискателями Конституции и общественного строя, не попало под общий срок, а было отложено на год.

Прочтено: 538 | Комментарии: 0 | Автор: Миронов М.

Вопросы и ответы

14 декабря 2007 г. Интеграционный центр «Партнёр» совместно с Landesstelle Unna-Мassen провели в г. Унна семинар на тему «Источники финансирования общественных организаций». В ходе семинара у участников возникали всё новые и новые вопросы. Ответы на основные из них мы решили опубликовать на страницах журнала.

Прочтено: 777 | Комментарии: 0 | Автор: Квиндт В.
Топ 20

СОВЕТЫ НЕДАВНО ПРИБЫВШИМ ИММИГРАНТАМ

Прочтено: 9617
Автор: Одессер Ю.

О родстве немецкого и русского языков

Прочтено: 7793
Автор: Локштанова Л.

Возвращение в Украину на постоянное место жительства

Прочтено: 4837
Автор: Редакция журнала

Двойное гражданство еврейских иммигрантов

Прочтено: 4648
Автор: Миронов М.

Наследование немецкого гражданства

Прочтено: 3776
Автор: Пуэ Т.

И снова об украинских паспортах...

Прочтено: 3660
Автор: Антонова А.

Прием еврейских эмигрантов в Германию

Прочтено: 3658
Автор: Пуэ Т.

Татары в Германии

Прочтено: 3538
Автор: Герасимов-Вагизова

Новое в приеме еврейских эмигрантов

Прочтено: 3510
Автор: Миронов М.

Воссоединение семьи. Новые правила

Прочтено: 3463
Автор: Пуэ Т.