Логин

Пароль или логин неверны

Введите ваш E-Mail, который вы задавали при регистрации, и мы вышлем вам новый пароль.



 При помощи аккаунта в соцсетях


Журнал «ПАРТНЕР»

Журнал «ПАРТНЕР»
Иммиграция >> Интеграция
«Партнер» №1 (100) 2006г.

Своя ниша в Германии

 

Якоб Бердич (Карлсруэ)

 

Социологи Н. и Е. Чернины отвечают на вопросы...


Иммиграция и туризм - это, как говорят в Одессе, две большие разницы. За красотами природы и архитектуры, если вы приехали на ПМЖ, становится заметной непростая жизнь простых людей в стране пребывания.

Главной проблемой для иммигрантов в продуктивном возрасте является поиск работы, определение своей ниши на новой родине.

Существует много положительных и отрицательных примеров интеграции наших соотечественников в Германии. Вот некоторые из них.

Поиск рабочего места вместе с обучением на курсах и временем переквалификации занял у бывшего научного сотрудника B., приехавшего в Германию в возрасте 23 лет, шесть лет. После завершения языковых курсов он работал продавцом в кинотеатре. По своей прежней специальности работу найти не смог. Прошел переквалификацию, стал программистом и затем нашел работу по приобретенной специальности.

В Германии 37-летний инженер N. нашел инженерную должность всего спустя 18 месяцев со дня прибытия в страну. Сенсация? Чудо? Везение? Всего понемножку. Но без уникальной квалификации N. дело не обошлось.

Можно привести десятки примеров, но узнать объективную картину без глубокого научного исследования всё равно невозможно.

Недавно на немецком языке вышла в свет обширная публикация, освещающая вопросы интеграции в Германии контингентных беженцев из стран бывшего СССР.
Авторы Н. и Е. Чернины любезно согласились ответить на наши вопросы.

Справка:
Наталья и Ефим Чернины - новосибирцы, ученики знаменитой, признанной в мире сибирской школы социологии академика Татьяны Заславской, по-своему ответили на вопрос об интеграции новоприбывших в Германии.

В отличие от адаптации, считают социологи, интеграция в полном смысле этого социологического термина без занятости невозможна.

Объектом исследования стали 109 случайно выбранных семей бременской Еврейской общины, одной из быстрорастущих общин Германии. За последние десять лет число ее членов увеличилось почти в девять раз.


В 2002 году община отпраздновала свое 200-летие. Она насчитывает сегодня около 1200 членов. Пятнадцать лет назад на учете здесь состояло всего 147 человек.

Для проведения опроса социологами была разработана анкета. Полученные данные систематизировались по специальной методике. Единицей социологического наблюдения при этом являлось одно домашнее хозяйство.

Источником информации об образовательном уровне, возрасте, квалификации стали регистрационные карточки членов общины.

Работа докторов наук Черниных получила одобрение членов комиссии по социальным вопросам сената Бремена.

В основу исследования положена концепция, основанная на выяснении представлений опрашиваемых относительно степени их приспособления к происходящим с ними изменениям. Применение этого метода, по мнению социологов, оправдано тем, что он дает достаточно объективные результаты. Методика была успешно применена учеными в ходе объемного исследования безработицы в России при переходе страны к рыночной экономике.

Авторству Черниных принадлежит в совокупности около 100 научных работ и статей, из них две монографии по темам - экономика труда и социология общества в переходном периоде.

Последняя монография вышла отдельным изданием, в том числе в Великобритании, и относится к категории работ, на которые часто ссылаются коллеги - ученые как в России, так и за ее пределами.

Чернины - участники ряда международных социологических исследований и проектов, проходивших под патронажем ООН.

Наталья Чернина по заданию Центра социальной политики Бременского университета исследовала положение и социальное самочувствие российских пенсионеров в 90-е годы прошлого века и написала на эту тему работу.

Вопрос: Интеграция еврейских иммигрантов из стран бывшего СССР. Какие типичные установки трудовой деятельности присущи данной миграционной волне?

Ответ: Среди еврейских иммигрантов - большой процент людей с высшим образованием. Большинство из них понимает, что найти работу по прежней специальности не получится, поэтому они стремятся сразу по окончании языковых курсов подтвердить свои дипломы и начинают присматриваться к существующим вакансиям. Они лишены амбиций и готовы к "спуску вниз" как профессионально, так и социально.

Отличительной чертой этой группы является гибкость, стремление вписаться в рамки, которые требует немецкий рынок труда от соискателей рабочего места.

Наша работа не просто об интеграции, а именно об интеграции социальной. Под этим термином мы понимаем не только владение немецким языком и обретение навыков понимания новых жизненных реалий. Цель социальной интеграции в объединении себя с новым обществом, становлении непосредственно его частью.

Еврейские мигранты толерантны даже тогда, когда сталкиваются с проявлениями и фактами трудовой дискриминации. Новые правила существования принимаются ими вместе со всеми бытующими здесь предрассудками и предубеждениями. Немецкие коллеги иногда ведут себя по отношению к ним не очень корректно, высказывают в адрес иностранцев нелицеприятные замечания, иногда считая, что иностранцы их понять не могут, отпускают в их адрес обидные насмешки. С этим сталкиваются чаще те, кто работает в маленьких фирмах, где нет профсоюзов. Здесь могут также подолгу задерживать выплату зарплаты. Сам же уровень оплаты труда обычно гораздо ниже тарифа.

Одновременно для новоприбывших характерна чрезвычайная отзывчивость на проявление понимания и доброжелательности. Ради хорошего отношения коллектива они готовы работать сверхурочно, не требуя за это дополнительной оплаты или льгот.

Каких специалистов из СНГ немецкий рабочий рынок принимает безоговорочно, а каких, наоборот, отвергает?

Шансов найти работу у программистов, музыкальных работников, медсестер, бухгалтеров, водителей, электриков, технического персонала бюро значительно больше, чем у других специалистов. Невостребованными, увы, оказываются высококвалифицированные специалисты: инженеры, а также научные работники, архитекторы, менеджеры.

Чем ниже притязания к условиям и характеру труда, тем легче устроиться. В равной мере это относится к квалификации соискателя: чем она ниже, тем меньше трений при трудоустройстве.

Некоторые специалисты не торопятся с поиском рабочего места, предпочитают в этом деле основательность. Какие это может иметь последствия?

Далеко не всегда тактика затягивания поиска работы себя оправдывает и ведет к успеху. В конце концов, все мы не молодеем, а немецкий рынок труда настроен сегодня в основном на людей до 40 лет. Поэтому, на наш взгляд, оптимальный срок поиска первой занятости колеблется от 1,5 до 2,5 лет. Затем могут начаться сложности, связанные с менталитетом местного работодателя, который очень чувствителен к таким трудовым характеристикам, как непрерывность стажа и время последней занятости. Он опасается, что специалист попросту утратил рабочие навыки и отстал от жизни.

Какие факторы способствуют относительно быстрому обретению занятости в Германии?

Кроме возраста и пола соискателя значение имеет время проживания в Германии, уровень образования, опыт, квалификация, рабочий стаж, степень владения немецким языком, участие в государственных программах борьбы с безработицей. Существенную роль при трудоустройстве играет отношение к нему со стороны биржи труда. Недооценивать субъективизм могущественной трудовой службы, по крайней мере, наивно. Так, Arbeitsamt может направить на курсы повышения квалификации или не направить.

Немалую роль играют также уровень материальных притязаний и трудовые установки безработного, готовность его во имя своей занятости принести в жертву прежний социальный и профессиональный статус.

Говорят, женщины быстрее мужчин осваиваются на новом месте и поэтому более успешны в поиске работы. Есть ли разница в трудоустройстве мужчин и женщин в Германии?

Мужчины более болезненно переживают утрату прежнего социального статуса, это чаще всего связано с утратой ролевой функции главы семьи. Среди респондентов-мужчин мы выделяли две группы: те, кому после приезда в Германию удалось найти работу, и те, кто на момент опроса был безработным.

Возраст охваченных опросом мужчин - от 23 до 65 лет. Профессии самые различные. Среднее время поиска работы 2,5 года.

Прежде чем задать следующий вопрос, я хотел бы рассказать одну житейскую историю, которую знаю не понаслышке.

Виктор, по профессии инженер-строитель, приехал в Германию из Молдавии с семьей в возрасте 27 лет. Последнее время работал там прорабом на стройке. После успешного окончания языковых курсов он разослал с десяток заявлений о приеме на работу. И довольно быстро, как бы сенсационно это ни звучало, был принят в строительную фирму на аналогичную должность. Однако спустя три недели вынужден был подать заявление об увольнении. Нет, дело было не в "моббинге", не в неприятии коллективом инженера-иностранца. А в том, что немецкие рабочие и коллеги попросту не понимали его немецкого языка и, в конце концов, объявили забастовку с требованием убрать нового прораба с объекта. Уровень знания немецкого языка у Виктора, безусловно, соответствовал требованиям экзамена по языку, но вот для конкретной работы был недостаточен.

Что еще, кроме языкового барьера, мешает нашим специалистам работать в Германии по ранее приобретенным специальностям?


Специалисты-женщины сталкиваются с негласно господствующими в этом обществе установками: быть инженером - дело как бы не женское. Среди участвовавших в опросе женщин было немало инженеров. Ни одной из них не удалось устроиться по этой специальности. Переквалификация была для них практически неизбежна.

Немолодой возраст тоже не прибавляет шансов получить престижную работу по специальности, скорее наоборот. Типичные границы трудоустройства без потери профессионального статуса заканчиваются примерно в возрасте 45 лет. Если ты не обладаешь уникальной квалификацией, то обычно за этой возрастной чертой нового, тем более дорогостоящего переобучения не предлагается.

По сравнению с личностной деградацией, которую приносит длительное вынужденное безделье, любая работа - благо. Как глубоко приходится спускаться по общественной лестнице вниз во имя любой занятости? С какими примерами в ходе своего исследования вы столкнулись?

Судьбы очень индивидуальны. Эти данные сведены нами в отдельную таблицу. Ну, например, руководитель предприятия (46 лет) стал рабочим, предприниматель (48 лет) - учеником столяра, главный механик (52 года) и заместитель директора техникума (52 года) - рабочими, мастер цеха (57 лет) занят уборкой территорий, инженер-конструктор (63 года) и высококвалифицированный наладчик (54 года) - столяры.

Что меняется в семьях, где функция добытчика перекладывается на женские плечи?

Супругу приходится смириться с реальностью. Он ведет домашнее хозяйство, поддерживает порядок в квартире, закупает продукты, помогает детям в учебе.

Почему женщинам не только проще найти работу, но при этом они умеют ее еще и сохранять? Разве у них меньше притязаний и амбиций, чем у мужчин?

У представительниц женского пола амбиции руководителя проявляются слабее. Они избегают конфликтных ситуаций и охотно соглашаются на те вакансии, которые им предлагаются. Они безропотно работают "бебиситтерами", помогают престарелым в уборке квартир, работают в фирмах, занимающихся уборкой больших помещений и офисов. Эти профессии не для мужчин. Выявленные жизненные приоритеты приехавших из СНГ женщин - оплата труда, постоянство занятости. Это необходимо им, чтобы помогать бедствующим, оставшимся на Родине родственникам. Им также иногда хочется пойти в театр или на концерт. Ограничение культурных потребностей переживается ими весьма болезненно.

По своей природе женщины, как правило, большие конформисты, чем мужчины. Когда женщина попадает в чисто немецкий коллектив, она старается наладить хорошие отношения с коллегами. Она не спорит из-за заработка, удовлетворится тем, что ей назначают. Она также не столь чувствительна к тому, что ее обходят должностями или прибавками к жалованью.

Возраст участниц опроса 23-62 года. Обучение или переквалификацию прошли более половины. Характерная закономерность занятости - чем старше, тем работа неквалифицированнее: помощь в уборке помещений, работа на кухне, в домах престарелых.

Каково социальное самочувствие работающей женщины?

В семьях, где работают оба члена семьи, женщина смотрит на жизнь с оптимизмом. Как правило, это женщины в возрасте до 35 лет. Они - медсестры, музыкальные работники, воспитательницы детских садов, делопроизводители. У них нет проблем общения, и они чувствуют себя полноценными членами этого общества.

Контрастом тут выглядят те, кто значительно старше - бывшие врачи, бывшие учителя. С точки зрения занятости, им пришлось спуститься на несколько общественных ступенек вниз и заняться неквалифицированным трудом.

Неработающе женщины, чьи мужья имеют работу, обеспокоены растущей в стране безработицей. Они уверены, что рано или поздно безработица придет в их семьи и "обрушит" достигнутое семейное благополучие.

Как выглядит трудовая карьера успешной женщины, какие на этом пути преодолеваются обычно характерные препятствия?

Два конкретных примера.

Учительница с высшим образованием приехала в Германию в 46 лет. Перед отъездом из Украины работала заведующей детским садом. Подтвердила диплом воспитателя. Попробовала поискать место в детских садах. Предложили работу... на кухне. Она согласилась. Через некоторое время, присмотревшись, ей стали доверять занятия с детьми, которые она проводила в свободное время без всякой дополнительной оплаты. Сейчас бывшая заведующая детским садом в Украине работает воспитателем детского сада в Германии.

Инженер-строитель, женщина 46-ти лет, до выезда - начальник отдела большого строительного треста. Естественно, о прежней должности здесь даже не мечтала. Прошла курсы переквалификации, стала бухгалтером. Через 18 месяцев нашла работу в небольшой строительной фирме.

Поблагодарив социологов Черниных за интересное интервью, попытаемся сделать некоторые выводы.

Далеко не все новоприбывшие еврейские переселенцы стали членами ортодоксальных общин. Одна из основных причин этого - большое число смешанных браков. Поэтому бременское социологическое исследование общины не отражает всей палитры занятости новой волны еврейской иммиграции в том же Бремене.

Не претендуя на отражение общей картины трудоустройства еврейских мигрантов, публикация социологов Черниных показывает основные тенденции мотивации и заинтересованности приехавших, желание их состояться на новом месте в чужой для них стране.

Понятно, что мотивация "новоселов" и их стремление работать нередко наталкиваются на банальное отсутствие рабочих мест.

По оценке главы Европейской ассоциации продавцов машиностроительного оборудования г-на Гайгера, ежегодно Германию покидает около 150 больших и малых работодателей, которые переводят свои предприятия в страны Восточной Европы. Политики предпочитают именовать это явление глобализацией, а Карл Маркс называл его иначе - вывозом капитала.

Г-н Гайгер считает, что если эти темпы сохранятся, то в Германии вскоре, всего лет через 10, кроме "булочных и прачечных, страховых фирм и медицинских праксисов, адвокатских контор, предприятий транспорта, магазинов, словом - инфраструктуры, производственных фирм почти не останется... " . Это, разумеется, преувеличение. Однако - это один из тех неутешительных прогнозов, под которым, увы, есть материальная основа, не говоря уже о пище для размышлений политикам. Нетрудно прикинуть, как массовая переброска немецких предприятий на Восток отразится на немецком рынке труда.


<< Назад | №1 (100) 2006г. | Прочтено: 551 | Автор: Бердич Я. |

Поделиться:




Комментарии (0)
  • Редакция не несет ответственности за содержание блогов и за используемые в блогах картинки и фотографии.
    Мнение редакции не всегда совпадает с мнением автора.


    Оставить комментарий могут только зарегистрированные пользователи портала.

    Войти >>

Удалить комментарий?


Внимание: Все ответы на этот комментарий, будут также удалены!

Топ 20

СОВЕТЫ НЕДАВНО ПРИБЫВШИМ ИММИГРАНТАМ

Прочтено: 9901
Автор: Одессер Ю.

О родстве немецкого и русского языков

Прочтено: 8005
Автор: Локштанова Л.

ФИНАНСИРОВАНИЕ ОБЩЕСТВЕННЫХ ОРГАНИЗАЦИЙ

Прочтено: 3023
Автор: Квиндт В.

КТО И КАК МОЖЕТ СТАТЬ ПЕРЕВОДЧИКОМ В ГЕРМАНИИ?

Прочтено: 1921
Автор: де Гильде О.

Полусерьезные советы изучающим язык

Прочтено: 1761
Автор: Калихман Г.

Преодолеть барьеры общения

Прочтено: 1345
Автор: Левицкий В.

Билет в один конец

Прочтено: 1286
Автор: Калиниченко А.

Билет в один конец

Прочтено: 1252
Автор: Калиниченко А.

Об интеграции и профанации

Прочтено: 1234
Автор: Кротов А.

«Kinderatelier» идет в детский сад

Прочтено: 1233
Автор: Светин А.

Об интеграции и профанации

Прочтено: 1212
Автор: Кротов А.

Аршин успеха

Прочтено: 1202
Автор: Шлегель Е.

Как организовать Verein — союз, клуб, общество

Прочтено: 1169
Автор: Приходько А.