Логин

Пароль или логин неверны

Введите ваш E-Mail, который вы задавали при регистрации, и мы вышлем вам новый пароль.



 При помощи аккаунта в соцсетях


Menu Menu

Журнал «ПАРТНЕР»

Журнал «ПАРТНЕР»
Иммиграция >> Интеграция
«Партнер» №8 (107) 2006г.

Дюссельдорфский клуб «Neue Zeiten» живет и развивается

 

 

Мария Плисс (Дюссельдорф)

Для нас, пожилых людей, покинувших страну Пушкина и оказавшихся в стране Гёте, безжалостно сломан привычный уклад жизни. Но мы всё-таки сумели принять эту новую жизнь. Не в последнюю очередь это произошло благодаря созданным в Дюссельдорфе русским центрам и клубам: «Радуга», «Круг», «Neue Zeiten».

Клуб «Neue Zeiten» организовал Зиновий Романович Эрлихман при активной поддержке его друга — Лидии Арбаковой. Он был бессменным председателем клуба в течение почти 7 лет, до безвременной кончины 4 июня 2005 г...

Зорик, так по-доброму мы его называли, — одессит, по профессии актер, прекрасный организатор. В той, прежней жизни служил директором «Клуба одесских джентльменов» и Одесского дома актеров. В театре играл роли Карлсона и Незнамова. Присущие ему черты доброты, детскости, открытости, ранимости привлекали к нему людей. Он придумывал весь «джентльменский набор» клубной работы: вечера, концерты, встречи, поездки, задавая тон своим обаянием, улыбкой. Ему многое удавалось.

Долгое время клуб «Neue Zeiten» не имел пристанища. О том, чтобы собраться в помещении нашей еврейской общины тогда, в 1998 году, не могло быть и речи. И Зорик искал решение, договаривался с руководством Haus der Kirche, Burgerhaus Bilk, Gerhard Hauptmann Haus, Volkshochschule. И ему дружественно открывали двери, и он собирал большие аудитории. Он привлекал к выступлениям талантливых людей, искренне радовался чужим успехам. Ах, как это, к сожалению, редко случается в творческой среде! А Зорик был так щедр на похвалу. Сам же он этой похвалы недополучил... Почему мы так скупы на нее при жизни человека... и так словоохотливы, когда человек уходит?... Недосказала, недописала, не объяснилась в полной мере в своем преклонении перед Зориком...

Первым важнейшим интеграционным проектом клуба стала русско-немецкоязычная газета «Neue Zeiten» на базе информационного листка «Русский анонс» во главе с Галиной Ивановной Педаховской. Размер невелик (6 страниц), издается с февраля 1999 года, востребована в 37 городах, в том числе в некоторых городах СНГ. В газете публикуются только авторские материалы, перепечатка из средств массовой информации исключается. Большинство памятных событий, связанных с литературой, музыкой, живописью, находят свое отражение в газете. Лермонтов, Тютчев, Достоевский, Чехов, Цветаева, Пастернак, Волошин, Сергей Прокофьев, Гёте, Гейне, Манн, Шиллер, Матисс, Врубель и ещё многие-многие имена.

Газета соединяет воедино русскую, немецкую и еврейскую культуры.

Не перестаешь удивляться тому, как редактор Галина Педаховская на коротком газетном поле компонует емкие темы: «О чем мы обязательно должны знать в Германии», «О замечательных событиях современной жизни», «История Дюссельдорфа», статьи на сложные философские и нравственные темы, стихи, очерки. Освещаются вопросы религии, традиций, истории, тем самым содействуя ликвидации нашего невежества и вкладом в возрождение нашей исторической памяти.

Эта газета «для НАС и о НАС». При том, что оплачиваемая реклама незначительна. Финансирование газеты — особая статья деятельности правления клуба. Зиновию Эрлихману и Лидии Арбаковой непросто было убедить администрацию Дюссельдорфа в интеграционной направленности клуба и газеты и добиться материальной поддержки со стороны города, которая только частично обеспечивает стоимость издания газеты. Клуб приглашает в путешествия в выходные дни. Экскурсии ведет также Галина Ивановна. Маршруты — ближайшие города земли NRW: Бонн, Ахен, Кёльн, Брюль, Мюнстер, Ксантен, Цонз и т.д. Собираются группы до 50 человек. Интересно, познавательно. А денежный сбор — на газету. Мне известно, что многие другие клубы сети «Neue Zeiten» давно расстались с идеей издания газеты, а в Дюссельдорфе готовится к изданию 88-й номер. Клуб занимается и другой издательской деятельностью — вышли ряд книг, сборников, специальных выпусков и брошюр.

Следующий проект — дискуссионный клуб «Моя интеграция» — прекрасная инициатива Лидии Арбаковой, она же его постоянная ведущая.

Цель клуба — облегчить и ускорить процесс нашей интеграции в немецкое и еврейское общества, обрести трибуну гласности на немецком и русском языках. Надо отдать должное настойчивости и целеустремлённости Л. Арбаковой.

Она привлекла к участию в выступлениях на заседаниях клуба представителей администрации города. Это г-жа Герда Пюттман — куратор иностранцев, проживающих в г. Дюссельдорфе, г-н Грегор Бюшер, руководитель Ведомства по получению гражданства, г-н Дирк Зауэрборн, ведущий сотрудник Главного полицейского управления, г-н Вольфганг Циммерман, руководитель Сервисного центра по социальной помощи и базисному обеспечению и др. Каждая встреча — это ответы на вопросы, актуальные и важные для нашей интеграции.

Как мне представляется, участие чиновников высокого ранга в работе клуба растопило лед недоверия и со стороны еврейской общины, все члены Правления которой тоже выступали на заседаниях дискуссионного клуба. Они согласились, что надо идти на прямое общение с этими беспокойными «русскими» евреями, вникнуть в суть их проблем. Как сказал на одном из заседаний председатель Правления г-н Эзра Кон: «...мы должны изучить вашу культуру, пытаться понять ваши интересы, ваши души». Здравый смысл взял верх, начался диалог. В конце ноября прошлого года состоялась многочасовая встреча с Председателем Центрального совета евреев Германии г-м Паулем Шпигелем. Не во всем мы нашли взаимопонимание, но нельзя не признать, что именно при нем в 2003 году впервые был подписан Государственный договор между ЦСЕГ и правительством страны, придавший еврейской общине Германии такой же юридический статус, как и христианской церкви.

К сожалению, между «старожилами» и нами сохраняется определенное недопонимание, и Лида Арбакова сделала еще один шаг к сближению, пригласив на встречу в дискуссионный клуб члена Правления общины г-жу Рут Рубинштайн.

Интегрироваться — значит глубоко и серьезно заниматься немецким языком, о чем благожелательно, убедительно, демонстрируя свою методику на одном из заседаний, выступила проф. Людмила Локштанова, а проф. Людмила Эпштейн попыталась ответить на вопрос: «Изменилась ли моя психология здесь, в Германии?» Эрвин Наги, рассказывая о своей жизни в Германии, ставит утвердительную точку — наш выбор правильный. Владимир Маранценбойн, демонстрируя свой фильм «Мой Дюссельдорф», признается в любви городу.

Именно клуб «Neue Zeiten» c его проектами дал конструктивное начало во взаимоотношениях с еврейской общиной. Открылись двери для проведения встреч в помещении самой общины. Темы этих встреч связаны с русской и мировой культурой.

В главном зале имени Лео Бека звучат стихи Цветаевой, пьесы Пушкина, музыка Рахманинова и Скрябина, отмечается 300-летие Санкт-Петербурга. Зал полон. Руководство общины, сознавая активную роль клуба «Neue Zeiten», предоставило помещение для его бюро.

Еще один проект клуба — Литературная гостиная с добрым названием «Шаг навстречу». Инициатор и ведущий — Раф Айзенштадт. Люди пишущие, а их здесь стало очень много, знают, как хочется поделиться написанным, почитать, услышать отзыв. Мы слушаем авторское слово — эссе, стихи, прозу, пьесы. Для многих это — проба пера. Обстановка в гостиной доброжелательная, все чувствуют себя комфортно. Д-р филологических наук Грета Йоникс представила свою книгу «Маалот. Ступени». Запомнилась встреча с профессором Кёльнского университета, автором энциклопедии русской поэзии на немецком языке г-м Вольфгангом Казаком. Улыбки и хорошее настроение вызвали «Юмористические рассказы» Льва Казарновского. Раф Айзенштадт читает пьесу «На коленях у Рембрандта» в сложном жанре гротеска. Лаконичны и многозначны рассказы Бориса Вайнблата. По-настоящему поэтичны стихи Ирины Ярошенко и Ольги Шварц. Проза Клавдии Лейбовой «Двор» — это уже высокая литература. Интересно слушать Галину Педаховскую. Ее «Ночь в Амстердаме» или очерки «Американские встречи» — хороший русский язык, литературный вкус. Встречи в Литературной гостиной — радость общения. С 2002 года по инициативе и под руководством Рафа Айзенштадта в Эрлингхаузене (NRW) ежеквартально проводятся семинары под девизом «Творческие импровизации». Группа из 50 человек выезжает на 5 дней на природу. Люди гуляют, вдыхают чистый воздух, наслаждаясь созерцанием горных пейзажей. Но нет! «Душа, душа должна трудиться», — настаивает Рафаил Давидович. И каждый день по собственной инициативе кто-то выступает на самые разные темы: политика, наука, медицина, литература, искусство и т.д. Художник Юрий Лейдман демонстрирует свои живописные работы, Эдуард Гершевский — изящные изделия из цветного стекла. А вечерами, в «час означенный», в уютном зале в камине потрескивают поленья и звучат проникновенный голос Галины Молотковой «Письма любви Бетховена», трогающая душу песня «Еврейские глаза» в исполнении Любови Меджибовской. Можно ощутить себя в петербургском салоне графини Паниной, слушая сонаты Бетховена в исполнении Надежды Завелион.

И главное — общение, порой переходящее в дружественные привязанности. Если раньше приезжали только из городов нашей земли, то теперь к нам присоединились люди из пяти других земель Германии! Так распространилась слава творческих семинаров, организованных клубом. А еще Галина Педаховская проводит автобусную экскурсию к знаменитой скульптуре «Германика», в г. Детмольд или в замок-музей Липпе. Я не знаю ни одного человека, заглянувшего в гостеприимный St Hedwig -Haus (Heimvolkshochschule), кто не выразил бы благодарность супружеской паре Рафу и Галине за удивительные дни радости, познания и встречи.

Следующий проект «Международный поэтический турнир» — воплощенная идея Рафа Айзенштадта. Как важно много читать и знать, что 500 лет назад победителем поэтического турнира во Франции стал поэт Франсуа Вийон. Парадоксальная строка его баллады «От жажды умираю над ручьём» стала темой первого состязания. Тогда, в 2001 году, приняли участие в турнире 24 человека. С тех пор ежегодно на заданную, предлагаемую знатоками поэзии тему пишутся стихи. Темы: Апухтин «Были когда-то и мы рысаками»; Б. Чичибабин «Поэт, что малое дитя»; Б. Ахмадулина «Мы все прекрасны несказанно»; Ф. Тютчев «Нам не дано предугадать...».

Интерес к турниру расширяется. Теперь, когда помимо Германии, Израиля, США, стран СНГ, пришли стихи даже из Австралии, не охвачены поэтическим азартом остались только Арктика и Антарктида.

Победителей турнира, как и положено, увенчали лаврами, одарили подарками. Безусловно украсил турнир музыкальный дивертисмент французский шансон в прекрасном исполнении Нарине Хаджакян. И снова слова благодарности за праздник Галине Педаховской и Рафу Айзенштадту. Это сколько же труда, времени надо вложить, чтобы со всеми списаться, созвониться, послать приглашения, оформить вызовы, встретить, устроить в гостиницу, организовать экскурсию по городу, а потом — дружеское застолье.

Надо обладать характером, иметь желание, быть энтузиастом в хорошем смысле этого слова.

Вы думаете — это весь перечень деяний клуба «Neue Zeiten»? Рафаил Айзенштадт, воплощая совместную с Зиновием Эрлихманом мечту, запустил новый проект клуба — «Фестиваль еврейской и русской культур». Праздник длиною в год для еврейских общин и клубов земли NRW. Наша дюссельдорфская община, по убедительной просьбе правления клуба «Neue Zeiten», предоставила для фестиваля Лео-Бек-зал. И сколько желающих участвовать откликнулись! Детские, юношеские, музыкальные, театральные, хоровые, джазовые, инструментальные коллективы. Идет демонстрация творческого потенциала нашей иммиграции. Мы привезли с собой то, что было нам дорого — уверенность в чрезвычайной важности культуры. Люди отдаются творчеству с огромной любовью. Пришло время показать свои творческие наработки другим и установить контакты. Восхищенные зрители с восторгом принимали выступления коллективов Дортмунда, Эссена, Вупперталя, Гельзенкирхена, Реклингхаузена, Бохума, Оснабрюка. Радует воодушевленная страсть участников фестиваля. Может быть, искушенный зритель и поворчит: «Самодеятельность...», а я возражу. Святая любовь к искусству, желание обрести в иммиграции себя движет всеми участниками, и делают они это с такой самоотдачей, которая порой не снилась гастролирующим у нас профи.

О том, что жизнь хороша в любом возрасте, музыкально и с юмором разыграно в спектакле «Бюро знакомств» (автор сценария и режиссер Вера Ликовец, музыкальный руководитель Эсфирь Климовицкая, Гельзенкирхен).

Театр из Оснабрюка «замахнулся» на Эфраима Севелу — рассказ «Шкаф, мать и дитя» (автор сценария и режиссер Ирина Бродская). Сделано действительно на профессиональном уровне.

Стоп. Остановились. Надо дождаться окончания года и кто-то из профессионалов-театралов даст подробную оценку этому большому начинанию. Добрая молва быстро разнеслась, в адрес клуба посыпались заявки на участие в фестивале от творческих коллективов других земель Германии. И Раф готов к следующим безумствам, его, конечно, поддерживают правление клуба «Neue Zeiten» и общины Дюссельдорфа... Но для Всегерманского фестиваля требуется мощная финансовая поддержка, наверное, со стороны ЦСЕГ. Ведь речь идет о возрождении еврейской культуры. Необходима поддержка как организаций, так и частных лиц.

Инициаторам всех этих проектов хочется сказать СПАСИБО! Ведь всё делается по зову души, часто в ущерб собственному здоровью. Можно с чем-то не согласиться, спорить, но главное надо признать: они всё это делают для НАС. Таков в Дюссельдорфе клуб «Neue Zeiten».

Сегодня он состоит из «великолепной семерки»: Лидия Арбакова и Галина Педаховская — первый и второй председатели, члены правления: Рафаил Айзенштадт, супруги Рита и Евгений Тамарины, Владимир Подольский и сын Зиновия Эрлихмана — Александр Колин. Пусть хватит им сил на добрые, такие нужные нам, свершения!


<< Назад | №8 (107) 2006г. | Прочтено: 1276 | Автор: Плисс М. |

Поделиться:




Комментарии (0)
  • Уважаемые посетители, в связи с частым нарушением правил добавления комментариев нашими гостями, мы вынуждены оставить эту возможность только для зарегистрированных пользователей.


    Оставить комментарий могут только зарегистрированные пользователи портала.

    Войти >>

Удалить комментарий?


Внимание: Все ответы на этот комментарий, будут также удалены!

Топ 20

СОВЕТЫ НЕДАВНО ПРИБЫВШИМ ИММИГРАНТАМ

Прочтено: 6967
Автор: Одессер Ю.

О родстве немецкого и русского языков

Прочтено: 6030
Автор: Локштанова Л.

ФИНАНСИРОВАНИЕ ОБЩЕСТВЕННЫХ ОРГАНИЗАЦИЙ

Прочтено: 2709
Автор: Квиндт В.

КТО И КАК МОЖЕТ СТАТЬ ПЕРЕВОДЧИКОМ В ГЕРМАНИИ?

Прочтено: 1542
Автор: де Гильде О.

Преодолеть барьеры общения

Прочтено: 1048
Автор: Левицкий В.

«Kinderatelier» идет в детский сад

Прочтено: 984
Автор: Светин А.

Билет в один конец

Прочтено: 964
Автор: Калиниченко А.

Об интеграции и профанации

Прочтено: 951
Автор: Кротов А.

Аршин успеха

Прочтено: 937
Автор: Шлегель Е.

Об интеграции и профанации

Прочтено: 930
Автор: Кротов А.

Билет в один конец

Прочтено: 928
Автор: Калиниченко А.

Полусерьезные советы изучающим язык

Прочтено: 926
Автор: Калихман Г.

Интеграционный центр «Partner»

Прочтено: 892
Автор: Квиндт В.