Login

Passwort oder Login falsch

Geben Sie Ihre E-Mail an, die Sie bei der Registrierung angegeben haben und wir senden Ihnen ein neues Passwort zu.



 Mit dem Konto aus den sozialen Netzwerken


Zeitschrift "Partner"


+ Erweiterte Suche
  Как известно, в Германии проживает достаточно много лиц немецкого происхождения, которым не зачтен трудовой стаж, заработанный ими в стране происхождения. Это те, кто переселился в Германию по статусу § 7 BVFG или по статусу гражданина Германии. Всем им, кто хотя бы несколько лет отработал в бывшем СССР, рекомендуется проверить свою семейную историю, нет ли в ней фактов, позволяющих добиться зачета иностранного трудового стажа.
  Такой путь открывает § 100 Abs. 4 BVFG. Предписания этого параграфа позволяют присвоить статус позднего переселенца/изгнанного немецкой национальности обладателям «Разрешения на переселение» - Übernahmegenehmigung, выданного до 01.07.1990.
Gelesen: 628 | Kommentare: 0 | Autor: Пуэ Т.
  В восьмом выпуске «Кратких сообщений IAB» - органе Института изучения рынка труда и профессий при Федеральном агентстве по труду (ИИРТП), вышедшем в апреле 2007 года, опубликованы результаты обследования «Свихнувшийся мир. Поздние переселенцы с повышенным образованием чаще безработные».1 Авторы обследования пришли к выводу, что чем выше уровень образования поздних переселенцев (ПП), тем меньше у них шансов получить работу.
  В этом обследовании допущены как минимум две существенные ошибки. Авторы пишут, что за 1989-2006 гг. в страну приехало 2,8 млн. ПП. При этом никого не смущает, что речь идет о сложносоставной категории, в состав которой входят ПП из б.СССР, Польши и Румынии.
Gelesen: 877 | Kommentare: 0 | Autor: Полян П.

  Уже много лет журналы «Партнер» и «Партнер-Норд» освещают проблему выплаты материальной компенсации еврейским иммигрантам из бывшего Советского Союза, которые в годы Второй мировой войны вынуждены были бежать от наступающих нацистских войск, однако из-за халатности «Claims Conference » компенсацию не получили.
  Организация «Claims Conference», которой правительство Германии поручило проведение указанных выплат, к работе отнеслась, как говорится, «спустя рукава», не позаботилась о создании четких и понятных инструкций по заполнению необходимых документов.

Gelesen: 1063 | Kommentare: 0 | Autor: Зингеров Л.

№8 (119) 2007

Konsularische Nachrichten

>> Россия и Европа. Визовый режим упрощен
Россия и Европа. Визовый режим упрощен
  Ратифицировано Соглашение между Российской Федерацией и Европейским сообществом об упрощении выдачи виз гражданам Российской Федерации и Европейского союза, подписанное в городе Сочи 25 мая 2006 года.
  В соответствии с этим документом Россия и Евросоюз с 01.06.2007 перешли на упрощенный визовый режим.
  Целью настоящего Соглашения является упрощение выдачи виз для пребывания на срок не более 90 дней в течение каждого периода в 180 дней гражданам Российской Федерации и Европейского союза.
Gelesen: 1004 | Kommentare: 0 | Autor: Кузнецова Е.

№8 (119) 2007

Unsere Immigrationsnachbarn

>> ФОРУМ СООТЕЧЕСТВЕННИКОВ
ФОРУМ СООТЕЧЕСТВЕННИКОВ
  …Нюрнбергский отель «Максимилиан» на два июльских дня стал самым русскоязычным отелем Германии. Но наводнили его не туристы, хотя Нюрнберг славится своими достопримечательностями. Сюда со всех концов страны съехались делегаты, чтобы создать единый представительный орган российской диаспоры Германии. Для участия в форуме также прибыла российская делегация и представители прессы.
Gelesen: 1844 | Kommentare: 0 | Autor: Еременко Ю.
  В редакцию обратились несколько читателей, проживающих в Германии со статусом еврейских иммигрантов, с жалобой на то, что при подаче документов на немецкое гражданство чиновники иммиграционных служб отказывают им в сохранении прежнего российского, украинского, белорусского и т.д. подданства, хотя ранее такая возможность еврейским иммигрантам предоставлялась. Они просят разъяснить, на чем основаны подобные действия и не противоречат ли они закону.
  К сожалению, уважаемые читатели, сотрудники ведомств действуют в соответствии с Законом о гражданстве – Staatsangehörigkeitsgesetz.
Gelesen: 647 | Kommentare: 0 | Autor: Миронов М.
ОДЕССЕРЫ, или иммигрантская судьба одной московской пары
  Элла и Юрий Одессеры – нынешние гамбуржцы и граждане Германии - в середине июля этого года могли бы отпраздновать 15-летие своей эмиграции. Оба коренные москвичи, оба кандидаты наук и сотрудники академических институтов (он - Института проблем нефти и газа, она - Института географии).
  Элла Одессер закончила географический факультет МГУ в 1962 году и всю жизнь – почти 30 лет - проработала в Институте географии, пройдя путь от лаборанта до старшего научного сотрудника.
Gelesen: 1070 | Kommentare: 0 | Autor: Полян П.
КУРОЧКА РЯБА ЗАГОВОРИЛА ПО-НЕМЕЦКИ
   «Теория суха, мой друг, а древо жизни вечно зеленеет». Доказательство того, насколько прав был великий Гёте, представили дети из русских школ «Исток» и «Вита».
  Писать о билингвизме вообще и о двуязычных детях, в частности, стало модным. Разве что в Антарктиде не проводят лингвисты и психологи свои научные исследования и конференции по этой теме. Билингвов в мире становится больше, чем монолингвов. Проблема актуальна и требует осмысления. Всё так.
Gelesen: 1085 | Kommentare: 0 | Autor: Ухова Н.

  24.05.2007 вступили в силу давно ожидаемые изменения Закона об изгнанных (Bundesvertriebenengesetz). Они опубликованы в Bundesgesetzblatt, Jahrgang 2007, Teil I Nr. 21, 23.05.2007. Новые правила применимы и к текущим разбирательствам. Я хотел бы кратко обрисовать сущность важнейших изменений:
-   Отменена предписанная законом предполагаемая отягощенность событиями Второй мировой войны судеб российских немцев из стран Балтии.

Gelesen: 787 | Kommentare: 0 | Autor: Пуэ Т.
БОЛЬНЫЕ И ИНВАЛИДЫ ОСВОБОЖДАЮТСЯ ОТ ТЕСТА НА ЗНАНИЕ НЕМЕЦКОГО ЯЗЫКА

  24 мая сего года вступили в силу важные изменения Закона о беженцах и изгнанных (Bundesvertriebenengesetz). В параграф 6 Abs. 2 и § 27 Abs. 1 BVFG включено понятие о невозможности приобретения знаний немецкого языка в силу инвалидности или заболевания. Во многих случаях это открывает дорогу к статусу позднего переселенца тем российским немцам, которые провалились на тесте на знание немецкого языка или вообще отказались от сдачи теста. Теперь им нужно доказать, что отсутствие этих знаний обусловлено объективным расстройством здоровья.

Gelesen: 821 | Kommentare: 0 | Autor: Пуэ Т.

№7 (118) 2007

Jüdische Einwanderung

>> BAMF УПОЛНОМОЧЕН ПРИНИМАТЬ
  В соответствии с введенным два года назад регламентом, право на рассмотрение заявлений и выдачу разрешения на въезд предоставлено Общегерманскому ведомству по миграции и беженцам – BAMF. Такое решение приняли федеральный и земельные министры внутренних дел на своих конференциях в июне и ноябре 2005 года. Но уже тогда было ясно, что одной правительственной установки, даже согласованной на местах, недостаточно для того...
Gelesen: 1250 | Kommentare: 0 | Autor: Миронов М.

№7 (118) 2007

Jüdische Einwanderung

>> ИРЕНА РУНГЕ: КАК ЭТО БЫЛО

  В прошлом номере журнала читатели познакомились с воспоминаниями г-жи Ирены Рунге, в которых она рассказала о начале еврейской эмиграции в Германию. Все прошедшие после этого годы г-жа Рунге, будучи председателем Берлинского еврейского культурного общества, внимательно и заинтересованно следила за правовым положением еврейских иммигрантов в Германии.

Gelesen: 870 | Kommentare: 0 | Autor: Рунге И.

№6 (117) 2007

Jüdische Einwanderung

>> ИРЕНА РУНГЕ: КАК ЭТО БЫЛО...
  В этом году исполняется 17 лет с начала эмиграции советских евреев в Германию. Мало кому известны имена тех энтузиастов, которые сумели убедить правительство ГДР в необходимости для Германии приема евреев из Советского Союза. Одним из таких людей является фрау Ирена Рунге, человек огромного гражданского мужества и общественного темперамента.
Gelesen: 1316 | Kommentare: 0 | Autor: Рунге И.
Немецкое гражданство. Требования растут, а привилегии сокращаются

  В конце марта Федеральное правительство представило для обсуждения в бундестаг проект реформирования принятого всего два года назад пакета законов о правилах въезда, пребывания и интеграции иностранцев – Zuwanderungsgesetz.

Gelesen: 829 | Kommentare: 0 | Autor: Миронов М.

№5 (116) 2007

Staatsangehörigkeit

>> Как хорошо быть БИПАТРИДОМ!
  Зачем нам немецкое гражданство?
  Многие, особенно пожилые иммигранты, могут спросить: А зачем нам вообще немецкое гражданство? Зачем нам нужны эти хлопоты: куча документов, экзамен по языку, ведь мы и без немецкого гражданства неплохо живем в Германии?! Да и свое прежнее гражданство, дающее право безвизового посещения родных мест, терять не хочется.
Gelesen: 701 | Kommentare: 0 | Autor: Горелик В.
   «Основой интеграции иммигрантов в немецкое общество должны стать немецкий язык и общие для всех ценности и нормы жизни, базирующиеся на демократических законах и порядках. Это обязательно для всех. Но это не означает, что иммигранты должны отказаться от своих корней, традиций и обычаев. Они должны увидеть в Германии свою новую родину, не забывая при этом собственного прошлого, религии, языка, культуры.
Gelesen: 766 | Kommentare: 0 | Autor: Приходько А.

№5 (116) 2007

Jüdische Einwanderung

>> Еврейская иммиграция: как это было...
Еврейская иммиграция: как это было...

  В Иерусалиме в марте с.г. состоялась уникальная по составу участников конференция «Русскоязычные евреи в Израиле и в Германии: политика, реальность, уроки». Специалисты по еврейской эмиграции и иммиграции встретились на конференции не только с гражданским обществом - энтузиастами-одиночками из общественных организаций, но и с иммиграционным истэблишментом - высокопоставленными государственными чиновниками Министерства абсорбции Израиля

Gelesen: 702 | Kommentare: 0 | Autor: Полян П.

В частных беседах с некоторыми нашими бывшими и нынешними соотечественниками выясняется, что человек живет «на две страны». Мой собеседник работает в Москве, Киеве или Новосибирске, а его семья живет в Германии, дети учатся в немецком университете, а сам он регулярно курсирует между Германией и Россией (Украиной и т.д.).

Gelesen: 1824 | Kommentare: 0 | Autor: Гайдукова Н.
Правовой статус еврейских эмигрантов из стран Балтии

  Сегодня я хотел бы остановиться на некоторых особенностях статуса пребывания в ФРГ контингентных беженцев из стран Балтии. За последнее время ко мне поступают сообщения о малопонятных и раздражающих действиях ведомств по делам иностранцев, по своему разумению изменяющих статус контингентных беженцев из Литвы, Латвии, Эстонии.

Gelesen: 1118 | Kommentare: 0 | Autor: Пуэ Т.
  Несколько слов о Программе содействия переселению соотечественников на Балтийское побережье и об открытии российского филиала строительной фирмы «Terra-Projekt»
Строительная фирма «Terra-Projekt A. Wagner GmbH & Co. KG» из северонемецкого города Molbergen, основанная в 2002 году Александром Вагнером, более 15-лет тому назад переехавшим из России в Германию, смогла крепко встать на ноги в годы экономического кризиса и продолжает успешно развиваться и расширяться в условиях жестокой конкуренции в области жилищного строительства.
Gelesen: 3059 | Kommentare: 0 | Autor: Мармер Э.

Top 20

О родстве немецкого и русского языков

Gelesen: 8662
Autor: Локштанова Л.

И снова об украинских паспортах...

Gelesen: 4188
Autor: Антонова А.

Татары в Германии

Gelesen: 3796
Autor: Герасимов-Вагизова